登陆注册
5431700000102

第102章

"Good," I said; "let my destiny take its course."But, before quitting, perhaps forever, this house in which I was leaving my soul, I wished to see Edmee again for the last time. Iwalked straight to her room. Mademoiselle Leblanc tried to throw herself in front of the door; I pushed her aside so roughly that she fell, and, I believe, hurt herself slightly. She immediately filled the house with her cries; and later, in the trial, made a great pother about what she was pleased to call an attempt to murder her. I at once entered Edmee's room; there I found the abbe and the doctor. Ilistened in silence to what the latter was saying. I learnt that the wounds in themselves were not mortal, that they would not even be very serious, had not a violent disturbance in the brain complicated the evil and made him fear tetanus. This frightful word fell upon me like a death sentence. In America I had seen many men die of this terrible malady, the result of wounds received in the war. I approached the bed. The abbe was so alarmed that he did not think of preventing me. Itook Edmee's hand, cold and lifeless, as ever. I kissed it a last time, and, without saying a single word to the others, went and gave myself up to the police.

XXIV

I was immediately thrown into prison at La Chatre. The public prosecutor for the district of Issoudun took in hand this case of the attempted murder of Mademoiselle de Mauprat, and obtained permission to have a monitory published on the morrow. He went to the village of Sainte-Severe, and then to the farms in the neighbourhood of the Curat woods, where the event had happened, and took the depositions of more than thirty witnesses. Then, eight days after I had been arrested, the writ of arrest was issued. If my mind had been less distracted, or if some one had interested himself in me, this breach of the law and many others that occurred during the trial might have been adduced as powerful arguments in my favour. They would at least have shown that the proceedings were inspired by some secret hatred. In the whole course of the affair an invisible hand directed everything with pitiless haste and severity.

The first examination had produced but a single indictment against me;this came from Mademoiselle Leblanc. The men who had taken part in the hunt declared that they knew nothing, and had no reason to regard the occurrence as a deliberate attempt at murder. Mademoiselle Leblanc, however, who had an old grudge against me for certain jokes I had ventured to make at her expense, and who, moreover, had been suborned, as I learned afterward, declared that Edmee, on recovering from her first swoon, at a time when she was quite calm and in full possession of her reason, had confided to her, under a pledge of secrecy, that she had been insulted, threatened, dragged from her horse, and finally shot by me. This wicked old maid, putting together the various revelations that Edmee had made in her delirium, had, cleverly enough, composed a connected narrative, and added to it all the embellishments that hatred could suggest. Distorting the incoherent words and vague impressions of her mistress, she declared upon oath that Edmee had seen me point the barrel of my carbine at her, with the words, "As Iswore, you shall die by my hand."

Saint-Jean, who was examined the same day, declared that he knew nothing beyond what Mademoiselle Leblanc had told him that evening, and his deposition was very similar to hers. He was honest enough, but dull and narrow-minded. From love of exactness, he omitted no trifling detail which might be interpreted against me. He asserted that I had always been subject to pains in the head, during which I lost my senses; that several times previously, when my nerves were disordered, I had spoken of blood and murder to some individual whom I always fancied I could see; and, finally, that my temper was so violent that I was "capable of throwing the first thing that came to hand at any one's head, though as a fact I had never, to his knowledge, committed any excess of this kind." Such are the depositions that frequently decide life and death in criminal cases.

Patience could not be found on the day of this inquiry. The abbe declared that his ideas on the occurrence were so vague that he would undergo all the penalties inflicted on recalcitrant witnesses rather than express his opinion before fuller investigations had been made.

He requested the public prosecutor to give him time, promising on his honour that he would not resist the demands of justice, and representing that at the end of a few days, by inquiring into certain things, he would probably arrive at a conviction of some sort; in this event he undertook to speak plainly, either for or against me. This delay was granted.

Marcasse simply said that if I had inflicted the wounds on Mademoiselle de Mauprat, about which he was beginning to feel very doubtful, I had at least inflicted them unintentionally; on this he was prepared to stake his honour and his life.

Such was the result of the first inquiry. It was resumed at various times during the following days, and several false witnesses swore that they had seen me shoot Mademoiselle de Mauprat, after vainly endeavouring to make her yield to my wishes.

同类推荐
  • 律吕新书

    律吕新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易斋集

    易斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集大乘相论

    集大乘相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰特斯·安德洛尼克斯

    泰特斯·安德洛尼克斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 背脊门

    背脊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人文常山

    人文常山

    本书辑录了《今日常山》2012年至2015年间的“人文常山”专版约150篇。书稿大部分文章均为挖掘整理常山本土的、蕴含正能量的史志资料、村居历史、民间传说等。采编时着力增强文章的故事性和可读性,提升内容的推广力和影响力。同一处人文遗迹,可能在多篇文章中涉及,但是角度和重点不一样,编辑选稿时我们尽量把住这个标准,让各篇内容互为补充、印证。本书不失为了解常山人文景观的一部综合性史料读本。
  • 猎户家的空间小娇娘

    猎户家的空间小娇娘

    新书《六零医妻有空间》已发布,求支持。末世高级女药师叶兰魂穿异世,成为了父母不爱,继妹欺负的小可怜,好在遇到了一个老实憨厚,但是超级护短的好男人。可惜好好的日子就是不让好好过,因此夫妻二人奋起反抗,过起了一边斗极品,一边行医种植药材发家致富的日子。“当家的,你娘亲要打我。”叶兰扭头满是委屈的说道。杨志刚快速的闪到了她的面前,如母鸡护小鸡一样把她的护到了身后。“当家的,有人要杀我。”叶兰一脸惊慌的说道。“别怕有我。”杨志刚抱着她安慰道。第二天,想杀的她的人横尸荒野。
  • 美学与历史(中国艺术研究院学术文库)

    美学与历史(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:美学与历史》主要包括“康德与美学史”“新时期以来的美学与知识分子”“反传统主义与现代化”“三个中国两次转型”“社会结构与话语权之争”等,这些论题既有理论深度,更有对现实社会的沉思。对推动美学及其中国社会的发展具有重要借鉴意义。
  • 你是淡雅的诗,生活是华丽的油彩

    你是淡雅的诗,生活是华丽的油彩

    再美丽的油彩,也不应过分浓烈;再华丽的生活,也需要淡然处之。这本书的心灵故事深入浅出,用每个精致细微的生活小事让我们直面自己的内心世界。当你看到别人在熠熠发光,当你因为生活而被迫滋生坚强,当你因为五光十色的世界而暂停前行,你都要学会淡然处之,让心中多一些柔软的力量,才能担当更华丽的生活。
  • 漫次元之萌萌图书馆

    漫次元之萌萌图书馆

    我家有个图书馆,我是馆主。我家是谁?当然是.....“馆主,馆主!不好了,咱家来新人啦”坂井悠二焦急地跑过来大喊道。“哦,新人?好事啊!干嘛不高兴。对了,夏娜怎么不和你在一起?”“夏娜去接待新人”悠二喘着气急忙回答道。“哟,夏娜终于成长了,能帮我,吾心甚慰”“不,不是,打起来了,都打起来了。刚见面,俩人几句话就出手。我跑来时,咱家都被单挑,不,不,是咱家在群殴新人啦!”悠二双手比划着在舌头打结中勉强说完。“......呃,新人叫什么名字?”悠二摸了摸头,回忆道“好像是叫,什么狂三的女孩子”
  • 从虚无而来

    从虚无而来

    为了永久的和平,就算屠了这片天地又何妨!
  • 冷情总裁下堂妻

    冷情总裁下堂妻

    喜欢本书的亲一定要点击【加入书架】收藏起来哦他是亚洲最大财阀的掌舵人,而她只是一个普通的女孩子,却没有想到命运跟他们开了一个这么大的玩笑因为一通交通意外徐子庚的弟弟徐子澈重度昏迷而始作俑者竟然就是叶阑珊的妹妹叶阑琪一气之下徐子庚将叶阑珊绑架到专属于自己的小岛上用残酷的手段凌虐着叶阑珊只是徐子庚并不知道在叶阑珊的心里一直都爱恋着他面对着狂怒的徐子庚叶阑珊保持着沉默是自己的妹妹的错,如果自己只要承受了这些残酷的屈辱便可以解救妹妹的话那么自己愿意用一辈子来偿还只是仇恨真的有可能因为她的柔情而化解么?她真的可以不在乎他的一次次的伤害么?与此同时,徐子庚的前爱人尤子弦的出现让他们的关系再次的复杂起来“我要无休止的折磨你,一直到你死!”徐子庚用残暴的眼神看着叶阑珊“我的爱对你来说……分文不值不是么?”叶阑珊背过身去不再看他“这一辈子,你都别想离开我!”贴出一张寻爱启事,让我们一起追寻爱情的千百种表达方式……
  • 爱如月色尽荒凉

    爱如月色尽荒凉

    顾婉月痴爱盛景天多年,却只换来了一个恨字。他亲口承认要娶她的妹妹,对她百般侮辱,甚至害死了她的孩子。就在她满心绝望,决定复仇的时候,这个伤她至深的男人,却用命来求她的宽恕……--情节虚构,请勿模仿
  • 位面之仙食

    位面之仙食

    位面交易系统?修真?本以为抱了个大腿,结果大腿居然不见了!大腿,你站在此地不要动,我去找你!
  • 小说月报·原创版(2016年第12期)

    小说月报·原创版(2016年第12期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。