登陆注册
5431700000109

第109章

It was two o'clock in the morning. The case had lasted for fourteen hours. A silence as of death reigned over the court, which was as full and as attentive as at the beginning, so fond are mortals of anything in the nature of a show. That offered by the criminal court at this moment was somewhat dismal. Those men in red robes, as pale and stern and implacable as the Council of Ten at Venice; those ghosts of women decked with flowers, who, by the dim light of the tapers, looked like mere reflections of life hovering in the galleries above the priests of death; the muskets of the guard glittering in the gloom in the back of the court; the heart-broken attitude of my poor sergeant, who had fallen at my feet; the silent but vast delight of the Trappist, still standing unwearied near the bar; the mournful note of some convent bell in the neighbourhood beginning to ring for matins amid the silence of the assembly--was not all this enough to touch the nerves of the wives of the farmers-general and to send a thrill through the brawny breasts of the tanners in the body of the court?

Suddenly, just as the court was about to disperse, a figure like that of the traditional peasant of the Danube--squat, rugged, barefooted, with a long beard, dishevelled hair, a broad, grave brow, and a stern, commanding glance--rose in the midst of the flickering reflections by which the hall was half lighted, and standing erect before the bar, said in a deep, striking voice:

"I, Jean le Houx, known as Patience, oppose this judgment as iniquitous in substance and illegal in form. I demand that it be revised, so that I may give my evidence, which is necessary, may be of sovereign importance, and should have been waited for.""If you had anything to say," cried the King's advocate, in a passion, "why did you not present yourself when you were summoned. You are imposing on the court by pretending that you have important evidence to give.""And you," answered Patience, more slowly and in an even deeper tone than before, "you are imposing on the public by pretending that I have not. You know well enough that I must have.""Remember where you are, witness, and to whom you are speaking.""I know too well, and I shall not say too much. I hereby declare that I have some important things to say, and that I should have said them at the right time, if you had not done violence to the time. I wish to say them, and I shall; and, believe me, it is better that I should make them known while it is still possible to revise these proceedings. It is even better for the judges than the prisoner; for the one comes to life again in honour, as soon as the others die in infamy.""Witness," said the irritated magistrate, "the virulence and impertinence of your language will be prejudicial rather than advantageous to the prisoner.""And who says that I am favourable to the prisoner?" said Patience in a voice of thunder. "What do you know about me? What if it pleases me to change an illegal and worthless verdict into one which is legal and irrevocable?""But how can you reconcile this desire to see the laws respected,"said the magistrate, genuinely moved by Patience's powerful personality, "with your own breach of them in not appearing when summoned by the public prosecutor?""I did not wish to appear."

"Severe penalties may be inflicted on those whose wishes are not in harmony with the laws of the land.""Possibly."

"Have you come here to-day with the intention of submitting to them?""I have come to see that you respect them.""I warn you that, if you do not change your tone, I shall have you taken off to prison.""And I warn you that, if you love justice and serve God, you will listen to me and suspend the execution of this sentence. It is not for him who brings truth to humble himself before those who should be seeking it. But you who are listening to me now, you men of the people, whom I will not accuse the great of wishing to dupe, you whose voice is called 'the voice of God,' side with me; embrace the cause of truth, that truth which is in danger of being stifled under false outward shows, or else is about to triumph by unfair means. Go down on your knees, you men of the people, my brothers, my children; pray, implore, require that justice be done and anger repressed. It is your duty, it is your right, and to your own interest; for it is you who are insulted and threatened when laws are violated."Patience spoke with so much warmth, and his sincerity was so strikingly manifest, that a thrill of sympathy ran through the whole audience. At that time, philosophy was too fashionable with the young men of quality for these not to be among the first to respond to an appeal, though addressed to others than themselves. They rose with chivalrous enthusiasm and turned round to the people, who, carried away by their noble example, rose likewise. There was a wild uproar, and one and all, conscious of their dignity and power, cast away personal prejudices in order to combine for their common rights. Thus, a noble impetuosity and a true word are sometimes sufficient to bring back the masses who have long been led astray by sophism.

A respite was granted, and I was led back to my prison amid the applause of the people. Marcasse followed me. Patience disappeared without giving me a chance to thank him.

同类推荐
  • 泾林续记

    泾林续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别传心法议

    别传心法议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 只麈谭

    只麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门崛起:重生校园商女

    豪门崛起:重生校园商女

    推荐新书【重生八零甜宝妻】她本是家族傀儡,被追捕的商业间谍、杀手,一朝背叛,她坠入深海。再睁开眼,她是普通的高三学生。再世为人,她霸气翻身,欺她者,揍回去。拥有强大外挂通灵玉瞳,人家神仙难断玉,古玩看眼力,她却一看一个准。创业,崛起,从此商业多了一个传奇。曾经笑她穷酸女,现在且看她身家百亿,超级豪门不解释。亲戚来抱大腿,不好意思,咱们早已没关系,怎么来的给她怎么滚回去。日子过得很滋润,就是身边有个醋坛子,动不动就把她酸得浑身难受。【男强女强,身心干净,一对一。】
  • 异世之召唤文臣猛将

    异世之召唤文臣猛将

    新纪元来临,天地异变。地星本土动植物疯狂变异、返祖,异界物种沦落地星,最终新纪元人类诞生一种全新的职业御使。收服怪物,培养怪物,训练怪物,这就是御使。新书《神宠进化》已发布~猛将读者群:六一零五九三零二四
  • 错吻成婚:金主狂爱999天

    错吻成婚:金主狂爱999天

    睡梦中,某人欺身而来,对她上下其手,亲亲揉揉。她惊醒,从枕头下拿出结婚协议:“沈先生,我们有协议,只结婚,不爱爱。”某人笑得狡黠,接过结婚协议瞥一眼,“结婚协议:只结婚,还爱爱!”她反抗挣扎,“你无赖,明明不是这样的!”某人坏笑,“光说不练假把式。”为辩真假,他亲力亲为用行动表示。事后,她才明白,协议神马是困不住腹黑狼的狼爪。而他,则用自己的方式,对她施以此生无尽的霸宠。
  • 年伯鸥先生外传

    年伯鸥先生外传

    我和友人上了车。年伯鸥突然变了业余警察,在我车前做出许多“卖萌”的动作,指挥起交通来。引起许多路人的瞩目,他却毫不愧怍。柯女士看着他慈爱地笑。那之后我心里留下了一分酸溜溜,还有一分对年伯鸥又嫉妒又羡慕的担心。我感觉我这“发小”肯定还要折腾。既然他终于算是真正有了钱。折腾什么,怎么折腾,谁也难预料。
  • 征服美职篮

    征服美职篮

    你是80后,90后,还是00后,你的篮球记忆是从什么时候开始的?你是如何爱上篮球的!关公战秦琼的时代,巨星之间的正面碰撞,征服美职篮!跟随我们的主人公一起重回那个懵懂的年代去体验最纯真的篮球吧!第一本小说,希望得到书友的支持和认可。
  • 葬后

    葬后

    相传元祈王朝的皇宫里面住着一位陵墓葬后,皇上将她藏在关雎宫内,不许任何人窥探,曾经有嫔妃大胆进去,可是最终落得的下场也是非疯即死。相传葬后容貌倾国倾城,智慧过人!是莫丞相之女,龙帅之胞妹,更是当今圣上的嫂子!相传皇上对她宠爱有加,只承认她所生的孩子为皇族龙嗣。相传因为她圣宠在握,皇上甚少涉步后宫,萧太后恼羞成怒,一心想要将她赐死!嫔妃们更是将她视为眼中钉,肉中刺!相传君王用情太深,他因为她帝位不稳,而她因为他家破人亡!可是忽然有一天,关雎宫的葬后忽然间竟然奇异般的消失了……有人说她身陷大明朝成为太子慕容夜的暖床姬妾......
  • 郡主驾到(壹)

    郡主驾到(壹)

    她本是平凡少女,却一夕遭逢巨变,她心怀复仇之恨,偏心系罪魁祸首。当真情破碎,她恨意难藏,立誓将手刃仇人;当山河动荡,她身陷囹圄,却绝不放弃翱翔。面对困境,云罗骄傲宣誓:若为惊凤,不困囚笼!困于顾王府,云罗本该绝望,然而天生的倔强让她无法认输。一次次调查背后,存在着太多疑团,当初已经坚定的事实,却又在她心中动摇了根基。戎狄来访,云罗设计猎场相逢,本意结交异族以牵制皇家,不料被戎狄王子耶律洪杰赏识,又是一番暗涛汹涌的角逐。然而在这暗涛之下,看似单纯开朗的耶律洪杰,也似乎隐藏着些不可言说的目的。顾王府遭逢巨变,已经无处栖身,云罗复仇之愿本该达成,却在种种蛛丝马迹中陷入了犹豫……
  • 永恒复生者

    永恒复生者

    汤姆在翻越围栏的时候遇到了一些麻烦。铁栏杆勾住了他的裤脚,使他整个人在空中失去平衡,“唔!”湿润的草地重重地撞击鼻子,汤姆蜷缩着身体发出含混的呻吟声。杰瑞停下脚步,回头压低声音喊道:“快爬起来,白痴!我们只剩几分钟时间了,管理员会通知警察的!”汤姆艰难地撑起身体,噗噗擤擤鼻子里的血,“我当然知道……布鲁托呢?”“他拿着探测仪到里面去了,快点!”戴着老鼠杰瑞面具的男孩拽了他一把,两人跌跌撞撞踩过一片积水的草地,向墓地深处跑去。深夜的圣克里斯托弗墓园有种令人厌恶的潮湿味道,雨后的月光非常明亮。
  • 延喜巷的小女儿

    延喜巷的小女儿

    莫千南,一个二十九岁的女摄影师。在生下女儿后突然选择了自杀。所幸的是她并未死去,而是来到了一个似曾相识的静谧小巷。一位负责放牧乌鸦的老人告诉她,这里是延喜巷,是潜藏在她内心深处的世界。在延喜巷里,莫千南渐渐地回忆起她孤独的童年,她的母亲,妹妹,还有已经去世了的父亲,她曾经的恋人。恬静幽深的巷子里,她听见有人轻轻地呼唤——小女儿。是父亲吗?她朝着光的深处走去。残破的童年,永远无法企及的恋人,犹如一株独自盛放的蔓生植物。这是一部关于家庭与责任,爱与抉择的小说。
  • 大乐金刚不空真实三昧耶经般若波罗蜜多理趣释

    大乐金刚不空真实三昧耶经般若波罗蜜多理趣释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。