登陆注册
5431700000109

第109章

It was two o'clock in the morning. The case had lasted for fourteen hours. A silence as of death reigned over the court, which was as full and as attentive as at the beginning, so fond are mortals of anything in the nature of a show. That offered by the criminal court at this moment was somewhat dismal. Those men in red robes, as pale and stern and implacable as the Council of Ten at Venice; those ghosts of women decked with flowers, who, by the dim light of the tapers, looked like mere reflections of life hovering in the galleries above the priests of death; the muskets of the guard glittering in the gloom in the back of the court; the heart-broken attitude of my poor sergeant, who had fallen at my feet; the silent but vast delight of the Trappist, still standing unwearied near the bar; the mournful note of some convent bell in the neighbourhood beginning to ring for matins amid the silence of the assembly--was not all this enough to touch the nerves of the wives of the farmers-general and to send a thrill through the brawny breasts of the tanners in the body of the court?

Suddenly, just as the court was about to disperse, a figure like that of the traditional peasant of the Danube--squat, rugged, barefooted, with a long beard, dishevelled hair, a broad, grave brow, and a stern, commanding glance--rose in the midst of the flickering reflections by which the hall was half lighted, and standing erect before the bar, said in a deep, striking voice:

"I, Jean le Houx, known as Patience, oppose this judgment as iniquitous in substance and illegal in form. I demand that it be revised, so that I may give my evidence, which is necessary, may be of sovereign importance, and should have been waited for.""If you had anything to say," cried the King's advocate, in a passion, "why did you not present yourself when you were summoned. You are imposing on the court by pretending that you have important evidence to give.""And you," answered Patience, more slowly and in an even deeper tone than before, "you are imposing on the public by pretending that I have not. You know well enough that I must have.""Remember where you are, witness, and to whom you are speaking.""I know too well, and I shall not say too much. I hereby declare that I have some important things to say, and that I should have said them at the right time, if you had not done violence to the time. I wish to say them, and I shall; and, believe me, it is better that I should make them known while it is still possible to revise these proceedings. It is even better for the judges than the prisoner; for the one comes to life again in honour, as soon as the others die in infamy.""Witness," said the irritated magistrate, "the virulence and impertinence of your language will be prejudicial rather than advantageous to the prisoner.""And who says that I am favourable to the prisoner?" said Patience in a voice of thunder. "What do you know about me? What if it pleases me to change an illegal and worthless verdict into one which is legal and irrevocable?""But how can you reconcile this desire to see the laws respected,"said the magistrate, genuinely moved by Patience's powerful personality, "with your own breach of them in not appearing when summoned by the public prosecutor?""I did not wish to appear."

"Severe penalties may be inflicted on those whose wishes are not in harmony with the laws of the land.""Possibly."

"Have you come here to-day with the intention of submitting to them?""I have come to see that you respect them.""I warn you that, if you do not change your tone, I shall have you taken off to prison.""And I warn you that, if you love justice and serve God, you will listen to me and suspend the execution of this sentence. It is not for him who brings truth to humble himself before those who should be seeking it. But you who are listening to me now, you men of the people, whom I will not accuse the great of wishing to dupe, you whose voice is called 'the voice of God,' side with me; embrace the cause of truth, that truth which is in danger of being stifled under false outward shows, or else is about to triumph by unfair means. Go down on your knees, you men of the people, my brothers, my children; pray, implore, require that justice be done and anger repressed. It is your duty, it is your right, and to your own interest; for it is you who are insulted and threatened when laws are violated."Patience spoke with so much warmth, and his sincerity was so strikingly manifest, that a thrill of sympathy ran through the whole audience. At that time, philosophy was too fashionable with the young men of quality for these not to be among the first to respond to an appeal, though addressed to others than themselves. They rose with chivalrous enthusiasm and turned round to the people, who, carried away by their noble example, rose likewise. There was a wild uproar, and one and all, conscious of their dignity and power, cast away personal prejudices in order to combine for their common rights. Thus, a noble impetuosity and a true word are sometimes sufficient to bring back the masses who have long been led astray by sophism.

A respite was granted, and I was led back to my prison amid the applause of the people. Marcasse followed me. Patience disappeared without giving me a chance to thank him.

同类推荐
  • Father Sergius

    Father Sergius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神异典二氏部汇考

    神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痴人福

    痴人福

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘义章卷第四

    摄大乘义章卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑子的篮球之双面

    黑子的篮球之双面

    人都有两面性……光明生于黑暗,黑暗中存在光明。天下,没有任何事情是绝对的,没有真正的善良,没有真正的邪恶,阴阳双面,双补互助。
  • 阿来散文

    阿来散文

    阿来散文精选。阿来,当代中年作家,藏族主要作品有诗集《棱磨河》,小说集《旧年的血迹》、《月光下的银匠》,长篇小说《尘埃落定》、《空山》,长篇地理散文《大地的阶梯》,散文集《就这样日益在丰盈》。《尘埃落定》,1988年3月由人民文学出版社出版。2000年荣获第五届茅盾文学奖。本书系“中华散文珍藏版”从书中的一本。
  • 通灵游戏

    通灵游戏

    我一直难以忘记发生在猿岛的那件事,因为它实在太不可思议了。那是在1980年的秋天。说实在的,1980年对我来说真是个奇异的年份,我遇见了许许多多莫名其妙的事情,最匪夷所思的就是那年秋天我亲身经历的杀人事件。那年刚入秋的时候,我渐渐厌倦了所有简单无趣的贝斯练习,兴趣转向时髦的管乐器。说来也巧,有个朋友为了躲债要出门一段时间,就将他的阿尔特萨克斯管寄放在我这里,于是我终于有机会学吹萨克斯管了。
  • 爱情四叶草

    爱情四叶草

    人们总说,找到了四叶草就找到了幸福。那是因为三叶草的一叶草代表希望;二叶草代表付出;三叶草代表爱;而稀有的四叶草就是幸福。四叶草的意思就是即使你付出了,爱了,也不一定会找到幸福,只有拥有了四叶草,才拥有了真正的幸福。
  • 假面娇妻的双面身份

    假面娇妻的双面身份

    一场豪门的婚姻,姐姐莫蓝嫁入了这个家族,可是在一个夜晚,远在加拿大的双胞胎妹妹莫羽,接到了姐姐在国内打过来的电话,电话那边,姐姐因为难产而不幸去世!等莫羽回到国后,见到的,只有姐姐莫蓝的墓碑,为了找到姐姐流产的原因,莫羽毅然决定顶替姐姐莫蓝的身份,踏入这个家族,寻找真相......一个是天才理科学霸,一个是文科的学神,一个性格暴躁,什么都敢直接说出来,另一个是温婉尔雅的气质淑女,姐妹两个像是一个在天上,一个在地上的区别,莫羽要怎么忍耐,才不会露出了自己本质的那一面!可是当真相一点点的剖开时,姐姐的丈夫和自己加拿大的男朋友........莫羽该如何抉择......
  • 剑道师祖2

    剑道师祖2

    繁华谢幕,又是一个乱世。星落之际,又是几度春秋。山河万里,斗转星移,秦失其鹿,天下争逐。烈酒盈樽,满堂花醉,神剑出匣,一剑光寒十九州。
  • 画我

    画我

    作品没有什么特点,但是看了以后应该也不会造成坏的影响,情节很好,希望能带给大家快乐。
  • 和陆村花恋爱啦

    和陆村花恋爱啦

    侍清欢这个小霸王仗着陆一川宠着她,天天逍遥自在,好不快活;每天,她的小脑袋里都有些乱七八糟的想法,还给傲娇竹马想了个专属昵称——陆村花。“陆村花同志,要一直乖乖待在我身边哦,不然我就把你喂小猪啦。”她戳着陆一川的脑袋兴致颇好。“把我喂你吗?好的好呀。”陆一川嘴角上扬,假装自己没有听懂。精分小白兔VS腹黑大灰狼嗷呜~
  • 秘本种子金丹

    秘本种子金丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之王者之歌

    重生之王者之歌

    一个少年,一首传奇历史,他就是楚雄。右拿诛仙剑,左持亡灵盾,斩天地,斩宇宙,斩乾坤。上打各种不服,下流各种美女。