登陆注册
5434200000041

第41章

At the peace of 1748 Acadia had been ceded to England. But the French still claimed a large portion of it, and built forts for its defence. In 1755 these forts were taken, and the whole of Acadia was conquered by three thousand men from Massachusetts, under the command of General Winslow. The inhabitants were accused of supplying the French with provisions, and of doing other things that violated their neutrality.

"These accusations were probably true," observed Grandfather; "for the Acadians were descended from the French, and had the same friendly feelings towards them that the people of Massachusetts had for the English. But their punishment was severe. The English determined to tear these poor people from their native homes and scatter them abroad."The Acadians were about seven thousand in number. A considerable part of them were made prisoners, and transported to the English colonies. All their dwellings and churches were burned, their cattle were killed, and the whole country was laid waste, so that none of them might find shelter or food in their old homes after the departure of the English.

One thousand of the prisoners were sent to Massachusetts; and Grandfather allowed his fancy to follow them thither, and tried to give his auditors an idea of their situation.

We shall call this passage the story of THE ACADIAN EXILES.

A sad day it was for the poor Acadians when the armed soldiers drove them, at the point of the bayonet, down to the sea-shore. Very sad were they, likewise, while tossing upon the ocean in the crowded transport vessels. But methinks it must have been sadder still when they were landed on the Long Wharf in Boston, and left to themselves on a foreign strand.

Then, probably, they huddled together and looked into one another's faces for the comfort which was not there. Hitherto they had been confined on board of separate vessels, so that they could not tell whether their relatives and friends were prisoners along with them. But now, at least, they could tell that many had been left behind or transported to other regions.

Now a desolate wife might be heard calling for her husband. He, alas!

had gone, she knew not whither; or perhaps had fled into the woods of Acadia, and had now returned to weep over the ashes of their dwelling.

An aged widow was crying out in a querulous, lamentable tone for her son, whose affectionate toil had supported her for many a. year. He was not in the crowd of exiles; and what could this aged widow do but sink down and die? Young men and maidens, whose hearts had been torn asunder by separation, had hoped, during the voyage, to meet their beloved ones at its close. Now they began to feel that they were separated forever.

And perhaps a lonesome little girl, a golden-haired child of five years old, the very picture of our little Alice, was weeping and wailing for her mother, and found not a soul to give her a kind word.

Oh, how many broken bonds of affection were here! Country lost,--friends lost,--their rural wealth of cottage, field, and herds all lost together! Every tie between these poor exiles and the world seemed to be cut off at once. They must have regretted that they had not died before their exile; for even the English would not have been so pitiless as to deny them graves in their native soil. The dead were happy; for they were not exiles!

While they thus stood upon the wharf, the curiosity and inquisitiveness of the New England people would naturally lead them into the midst of the poor Acadians. Prying busybodies thrust their heads into the circle wherever two or three of the exiles were conversing together. How puzzled did they look at the outlandish sound of the French tongue!

There were seen the New England women, too. They had just come out of their warm, safe homes, where everything was regular and comfortable, and where their husbands and children would be with them at nightfall.

Surely they could pity the wretched wives and mothers of Acadia! Or aid the sign of the cross which the Acadians continually made upon their breasts, and which was abhorred by the descendants of the Puritans,--did that sign exclude all pity?

Among the spectators, too, was the noisy brood of Boston school-boys, who came running, with laughter and shouts, to gaze at this crowd of oddly dressed foreigners. At first they danced and capered around them, full of merriment and mischief. But the despair of the Acadians soon had its effect upon these thoughtless lads, and melted them into tearful sympathy.

同类推荐
  • 杂病广要

    杂病广要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子道德经憨山注

    老子道德经憨山注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太一救苦护身妙经

    太一救苦护身妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝京岁时纪胜

    帝京岁时纪胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄氏史案

    庄氏史案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贤妻止于礼

    贤妻止于礼

    前世因一时之差,死在对头赐下的一杯鸩酒中。重生归来的黎礼抛弃最后一丝仁慈之心,立誓改变前生之局,救安家于水深火热之中,本以为自己的重生就是最大的作弊器,可是无意之中,她发现了前世的丈夫和死对头同样重生回来……三人行,必有我仇人!死对头还是死对头,但是寡言少语坐怀不乱的丈夫,为何今世如此粘人?还能对她说冷笑话?!安逸臣:“团子。”“呵呵,你全家都是子!“嗯,娘子。”
  • 离婚律师与百万新娘

    离婚律师与百万新娘

    他是港城最有名的离婚律师,有款有钱又有房,是顶级钻石王老五。她是破落豪门的富家千金,背着巨债隐姓埋名,进入律师事务所打工。一次意外,她成为他的“解药”,从此跟这个男人密不可分,水乳交融。却也因为这份莫名其妙的关系,她成为父母眼中的最后一根稻草,被扯入一宗可怕的案件……原以为他会对她弃之如履,狠狠地抛弃她。但是谁知——*“我说老七,你这就不厚道了,有了这么漂亮的小助理,也不给我介绍介绍?”狐朋狗友在他家里嬉闹,正看见穿着男款衬衣,头发滴水的她从浴室出来。他一根手指戳中损友脑门,“别闹,我的。”从此她打入他的圈子,标签“池墨的小女友”。*她被父母再一次的利用,心神俱疲,哭着向他忏悔。他无奈的将她拉入怀中,“我的就是你的,五百万而已,就当我从你那对爹妈手里买了你还不行吗?这叫聘礼,我不亏。”她嚎啕大哭,却被他将所有的委屈都一口吞掉。*她说:下辈子我要当你的一颗牙,这样你疼的时候,我也跟着难受。他亲亲她的眼睛:你好啊,蛀牙。
  • 邪凤虚凰:难搞倾城皇妃

    邪凤虚凰:难搞倾城皇妃

    她身为女子,却喜欢当个男人。而她的哥哥,却不得不为了她扮成女子。当他知道她是女子时,她死不承认。当他要求她与他在一起时,她萧然离去。当他们都以为幸福来临时,她却又一次的离去。她面对爱人不得不痛苦离去,她面对敬爱的人不得不痛苦的望着他离去。成婚之际,她不在身边,只能让她的哥哥替她出嫁,成为倾城皇妃。两个人的命运兜兜转转又一次回道原地,这一次的相见,爱情已变了质。她只为复仇,她只为实现承诺。这样的爱情还好持久不变吗?此次的相遇是否还如初衷那般的单纯、任时光如水,任红尘万丈。等待他们的,将是什么恩爱情仇,结局又会是什么?
  • 我有一道

    我有一道

    朝闻道,夕死可矣。我有一双阴阳眼,可换日月沧桑,可封皇天后土,可……敕神伏妖斩仙诛魔!
  • 把话说到客户心里去

    把话说到客户心里去

    《把话说到客户心里去》以心理学知识作为理论基础,引证了许多经过科学检验的心理实验,汇集了大量相关的销售实战案例,提炼出了在销售中卓有成效的各种心理策略。每种心理策略都环环相扣,直击销售全流程中客户的各种心理,让读者能够轻松应对并掌握客户的心理变化,从而改善人际关系、提升销售业绩。
  • 步步逼婚:权少恋妻成瘾

    步步逼婚:权少恋妻成瘾

    宋池生说:“当年遇见你看你的第一眼,我就万劫不复了。”他们相遇于旧金山,“喂,你这个女人怎么那么不识好歹!”恋爱于旧金山,“穆倾城,小爷我这辈子就喜欢你一个了,你想想怎么对我负责吧。”分别也于旧金山,“穆倾城,我情愿这辈子没遇见过你。”只是,当疑云慢慢散出,剥露出明晃晃的真相时,两人又该何去何从。这个世界因为有了你,所以才多出了一个我。
  • 威名天下:山海关(文化之美)

    威名天下:山海关(文化之美)

    这里,素有“天下第一关”的美誉;这里,是东北与华北的咽喉要冲;这里,更是万里长城起点的第一道雄关。
  • 遇见晗光

    遇见晗光

    时先生肤白貌美高冷范,是警界一朵高岭之花,在她面前却是装疯卖傻,节操碎成渣渣![双处+甜宠+推理言情]
  • 大乘掌珍论

    大乘掌珍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红妆清惜传

    红妆清惜传

    洛阳城东桃花李,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。古人无复洛城东,今人还对落花风。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。坐禄池台文锦乡,将军楼阁画神仙。一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。