登陆注册
5434400000001

第1章 THE LOVES OF ALONZO FITZ CLARENCE AND ROSANNAH ETH

It was well along in the forenoon of a bitter winter's day. The town of Eastport, in the state of Maine, lay buried under a deep snow that was newly fallen. The customary bustle in the streets was wanting. One could look long distances down them and see nothing but a dead-white emptiness, with silence to match. Of course I do not mean that you could see the silence--no, you could only hear it. The sidewalks were merely long, deep ditches, with steep snow walls on either side. Here and there you might hear the faint, far scrape of a wooden shovel, and if you were quick enough you might catch a glimpse of a distant black figure stooping and disappearing in one of those ditches, and reappearing the next moment with a motion which you would know meant the heaving out of a shovelful of snow. But you needed to be quick, for that black figure would not linger, but would soar drop that shovel and scud for the house, thrashing itself with its arms to warm them. Yes, it was too venomously cold for snow-shovelers or anybody else to stay out long.

Presently the sky darkened; then the wind rose and began to blow in fitful, vigorous gusts, which sent clouds of powdery snow aloft, and straight ahead, and everywhere. Under the impulse of one of these gusts, great white drifts banked themselves like graves across the streets; a moment later another gust shifted them around the other way, driving a fine spray of snow from their sharp crests, as the gale drives the spume flakes from wave-crests at sea; a third gust swept that place as clean as your hand, if it saw fit. This was fooling, this was play; but each and all of the gusts dumped some snow into the sidewalk ditches, for that was business.

Alonzo Fitz Clarence was sitting in his snug and elegant little parlor, in a lovely blue silk dressing-gown, with cuffs and facings of crimson satin, elaborately quilted. The remains of his breakfast were before him, and the dainty and costly little table service added a harmonious charm to the grace, beauty, and richness of the fixed appointments of the room. A cheery fire was blazing on the hearth.

A furious gust of wind shook the windows, and a great wave of snow washed against them with a drenching sound, so to speak. The handsome young bachelor murmured:

"That means, no going out to-day. Well, I am content. But what to do for company? Mother is well enough, Aunt Susan is well enough; but these, like the poor, I have with me always. On so grim a day as this, one needs a new interest, a fresh element, to whet the dull edge of captivity. That was very neatly said, but it doesn't mean anything.

One doesn't want the edge of captivity sharpened up, you know, but just the reverse."He glanced at his pretty French mantel-clock.

"That clock's wrong again. That clock hardly ever knows what time it is;and when it does know, it lies about it--which amounts to the same thing.

Alfred!"

There was no answer.

"Alfred! . . . Good servant, but as uncertain as the clock."Alonzo touched an electric bell button in the wall. He waited a moment, then touched it again; waited a few moments more, and said:

"Battery out of order, no doubt. But now that I have started, I will find out what time it is." He stepped to a speaking-tube in the wall, blew its whistle, and called, "Mother!" and repeated it twice.

"Well, that's no use. Mother's battery is out of order, too. Can't raise anybody down-stairs--that is plain."He sat down at a rosewood desk, leaned his chin on the left-hand edge of it and spoke, as if to the floor: "Aunt Susan!"A low, pleasant voice answered, "Is that you, Alonzo?'

"Yes. I'm too lazy and comfortable to go downstairs; I am in extremity, and I can't seem to scare up any help.""Dear me, what is the matter?"

"Matter enough, I can tell you!"

"Oh, don't keep me in suspense, dear! What is it?""I want to know what time it is."

"You abominable boy, what a turn you did give me! Is that all?""All--on my honor. Calm yourself. Tell me the time, and receive my blessing.""Just five minutes after nine. No charge--keep your blessing.""Thanks. It wouldn't have impoverished me, aunty, nor so enriched you that you could live without other means."He got up, murmuring, "Just five minutes after nine," and faced his clock. "Ah," said he, "you are doing better than usual. You are only thirty-four minutes wrong. Let me see . . , let me see. . . .

Thirty-three and twenty-one are fifty-four; four times fifty-four are two hundred and thirty-six. One off, leaves two hundred and thirty-five.

That's right."

He turned the hands of his clock forward till they marked twenty-five minutes to one, and said, "Now see if you can't keep right for a while --else I'll raffle you!"He sat down at the desk again, and said, "Aunt Susan!""Yes, dear."

"Had breakfast?"

"Yes, indeed, an hour ago."

"Busy?"

"No--except sewing. Why?"

"Got any company?"

"No, but I expect some at half past nine.""I wish I did. I'm lonesome. I want to talk to somebody.""Very well, talk to me."

"But this is very private."

"Don't be afraid--talk right along, there's nobody here but me.""I hardly know whether to venture or not, but--""But what? Oh, don't stop there! You know you can trust me, Alonzo--you know, you can.""I feel it, aunt, but this is very serious. It affects me deeply--me, and all the family---even the whole community.""Oh, Alonzo, tell me! I will never breathe a word of it. What is it?""Aunt, if I might dare--"

"Oh, please go on! I love you, and feel for you. Tell me all.

Confide in me. What is it?"

"The weather!"

"Plague take the weather! I don't see how you can have the heart to serve me so, Lon.""There, there, aunty dear, I'm sorry; I am, on my honor. I won't do it again. Do you forgive me?""Yes, since you seem so sincere about it, though I know I oughtn't to.

同类推荐
  • 沙门日用

    沙门日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕅益大师佛学十种

    蕅益大师佛学十种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏狮义公禅师语录

    伏狮义公禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱碧潭诗序

    朱碧潭诗序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的网红女木匠

    我的网红女木匠

    那年,她在学校超市的电视机里看到采访他的新闻。惊鸿一瞥,未知全名。遇见那天,他在博物馆门口遇到一个问是否在等她的女生,颜值高,打扮的却像逛超市的大婶般普通。此后,他的隐藏技能逐渐显露,最大的爱好就是帮女朋友买买买。如果爱情像是在看一条鱼,他知道她是否欢喜。网红女木匠VS文物修复师
  • 推理门徒之恋曲1990

    推理门徒之恋曲1990

    一幅被盗的油画“就是这个了?”周帆回头问道。作为这次事件的委托人,西城最著名的画商王安意只能无奈地点头:“你要求看的昨晚录像就是这个了。”他语气中透着笃定,没有一点受害者的样子。王安意今年五十三岁,在中国,这个年龄算是已经步入老年人的范畴了,可如果不看他花白的头发,任谁都只会认为他只有四十岁左右。王安意是西城公认的最成功的商人之一,名下的洗砚阁在世界各地都有分管,每年的营业额说出来就足以让人对眼前的老人肃然起敬。
  • 我的世界激战物语

    我的世界激战物语

    Minecraft!即使在这个无比真实并且凶险的世界里面,三人依然没有忘记自己身为一个玩家的职责:那就是创造!创造出一片自己的天地!这个世界是空白的,所有他们需要的东西都已经在那里了,至于其他的新东西……好吧!他们可以联系过来!一定会有他们需要的东西!【一页信封飘落到地面上】至于这里,这里是一片未完成的世界,或许会有一些从外面过来的也说不定,小心。【世界重构】啊,居然连原来的东西都没探索完就送了信……算了,敬请欣赏这次的画风突变吧。——书群:932532946【注】后期可能从逗比变成高虐,具体请读者咨询UMG
  • 杰克,只是开膛手?(大结局)

    杰克,只是开膛手?(大结局)

    为了找到真相,爱德华决定去拜访前妻多蕾丝的母亲玛丽。谁料,多蕾丝居然不是玛丽的亲生女儿!玛丽还告诉爱德华,多蕾丝的身世,关系着“野狼计划”能否顺利实施。为了弄清楚这个神秘“野狼计划”的具体内容,爱德华跟踪了黑手党头目罗伊·巴斯,谁料,在跟踪的时候,他意外发现了一个跟多蕾丝长得一模一样的女人……2012年8月9日爱德华开着车子,缓慢地经过一个灯光黑暗的街区。路边,年轻的女子身穿暴露的短裙,三五成群徘徊。若是看到有刻意减速的车子,便会上前弯腰攀谈。女子的眼神中少了惯有的散乱媚态,却多了审慎和警惕。
  • 郑板桥:绝世风流

    郑板桥:绝世风流

    从晚明的波澜诡谲,到民国时期的风起云涌,历史孕生出许多独具特色的人文大家。真正的时代人物面孔始终是大众读者感兴趣的题材,本套丛书以近代文化怪杰为主题,集结十位文化名人,由专家分写,详述其不同于凡俗的言行。作者深入浅出,对文化名人中的怪杰现象研究分析,以故事化哲理。图书叙述通俗,笔法精彩,立意新颖的同时具有严谨考为基础。兼具可读性与收藏性。民国人物及历史图书的热度始终在持续中升温,内容概有名人轶事类、今人印象类、崇古比今类等。
  • 妖知醉

    妖知醉

    司灼从来没有想到自己回勾搭天帝儿子,尽管她自己是冥王。后来,一场宴会,她相中了天帝幼子南华,从此走向不归路。——————“南华小哥哥,不如你考虑考虑跟着我?”“南华~跟我走吧?”“华华,走嘛走嘛~”就这样,冥王大人凭借自己不要脸拿下天帝最爱的儿子。——————不得不说,天帝的脸色真好看。
  • 重生之绝世太子妃

    重生之绝世太子妃

    重生的她,再也不会像前世一样悲惨死去,她的孩子、她的爱情、她的后位,都要亲手夺回!--情节虚构,请勿模仿
  • A Child's Garden of Verses

    A Child's Garden of Verses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名作家

    名作家

    生活在北方黑龙死亡之地的江边一户人家,家中长子意外早亡,却在埋骨之地重生,重生后的他,手戴秘银戒指,向着南方而行,打算去解开九龙之秘的千古之谜……【全订群】二次元的旅站:717097708。【交流群】众神归来:761823203
  • 超禁忌游戏I(新版)

    超禁忌游戏I(新版)

    这是一场极度刺激、充满悬念的超能猎杀游戏,获胜者将成为能够改变全人类命运的“新神”,而失败,就意味着死亡。同个补习班的50名学生卷入了一场突如其来的猎杀里,分别被唤醒了隐藏在潜意识中的控制某种事物的超能力。所有一切,都是一个自称上一届游戏获胜者,号称“旧神”的人安排的。从他出现开始,这50个人的人生被彻底改变——弱小的人变得强大;贫穷的人获得了金钱;丑陋的人变得美丽……他们每用自己的超能力击倒一个竞争对手,能力就会随即升级增强一倍,被击倒的对手的等级,会转移到自己身上。更为残酷的是,这场超能力对抗禁忌游戏时间年限只有一年。