登陆注册
5434400000008

第8章 ON THE DECAY OF THE ART OF LYING(1)

ESSAY, FOR DISCUSSION, READ AT A MEETING OF THE HISTORICAL ANDANTIQUARIAN CLUB OF HARTFORD, AND OFFERED FOR THE THIRTY-DOLLAR PRIZE.

NOW FIRST PUBLISHED. --[Did not take the prize]

Observe, I do not mean to suggest that the custom of lying has suffered any decay or interruption--no, for the Lie, as a Virtue, a Principle, is eternal; the Lie, as a recreation, a solace, a refuge in time of need, the fourth Grace, the tenth Muse, man's best and surest friend, is immortal, and cannot perish from the earth while this Club remains. My complaint simply concerns the decay of the art of lying. No high-minded man, no man of right feeling, can contemplate the lumbering and slovenly lying of the present day without grieving to see a noble art so prostituted. In this veteran presence I naturally enter upon this scheme with diffidence; it is like an old maid trying to teach nursery matters to the mothers in Israel. It would not become me to criticize you, gentlemen, who are nearly all my elders--and my superiors, in this thing--and so, if I should here and there seem to do it, I trust it will in most cases be more in a spirit of admiration than of fault-finding;indeed, if this finest of the fine arts had everywhere received the attention, encouragement, and conscientious practice and development which this Club has devoted to it I should not need to utter this lament or shed a single tear. I do not say this to flatter: I say it in a spirit of just and appreciative recognition.

[It had been my intention, at this point, to mention names and give illustrative specimens, but indications observable about me admonished me to beware of particulars and confine myself to generalities.]

No fact is more firmly established than that lying is a necessity of our circumstances--the deduction that it is then a Virtue goes without saying. No virtue can reach its highest usefulness without careful and diligent cultivation--therefore, it goes without saying that this one ought to be taught in the public schools--at the fireside--even in the newspapers. What chance has the ignorant, uncultivated liar against the educated expert? What chance have I against Mr. Per-- against a lawyer?

Judicious lying is what the world needs. I sometimes think it were even better and safer not to lie at all than to lie injudiciously. An awkward, unscientific lie is often as ineffectual as the truth.

Now let us see what the philosophers say. Note that venerable proverb:

Children and fools always speak the truth. The deduction is plain --adults and wise persons never speak it. Parkman, the historian, says, "The principle of truth may itself be carried into an absurdity." In another place in the same chapter he says, "The saying is old that truth should not be spoken at all times; and those whom a sick conscience worries into habitual violation of the maxim are imbeciles and nuisances." It is strong language, but true. None of us could live with an habitual truth-teller; but, thank goodness, none of us has to. An habitual truth-teller is simply an impossible creature; he does not exist; he never has existed. Of course there are people who think they never lie, but it is not so--and this ignorance is one of the very things that shame our so-called civilization. Everybody lies--every day; every hour; awake; asleep; in his dreams; in his joy; in his mourning; if he keeps his tongue still, his hands, his feet, his eyes, his attitude, will convey deception--and purposely. Even in sermons--but that is a platitude.

In a far country where I once lived the ladies used to go around paying calls, under the humane and kindly pretense of wanting to see each other;and when they returned home, they would cry out with a glad voice, saying, "We made sixteen calls and found fourteen of them out"--not meaning that they found out anything against the fourteen--no, that was only a colloquial phrase to signify that they were not at home--and their manner of saying it--expressed their lively satisfaction in that fact.

Now, their pretense of wanting to see the fourteen--and the other two whom they had been less lucky with--was that commonest and mildest form of lying which is sufficiently described as a deflection from the truth.

Is it justifiable? Most certainly. It is beautiful, it is noble; for its object is, not to reap profit, but to convey a pleasure to the sixteen. The iron-souled truth-monger would plainly manifest, or even utter the fact, that he didn't want to see those people--and he would be an ass, and inflict a totally unnecessary pain. And next, those ladies in that far country--but never mind, they had a thousand pleasant ways of lying, that grew out of gentle impulses, and were a credit to their intelligence and at honor to their hearts. Let the particulars go.

The men in that far country were liars; every one. Their mere howdy-do was a lie, because they didn't care how you did, except they were undertakers. To the ordinary inquirer you lied in return; for you made no conscientious diagnosis of your case, but answered at random, and usually missed it considerably. You lied to the undertaker, and said your health was failing--a wholly commendable lie, since it cost you nothing and pleased the other man. If a stranger called and interrupted you, you said with your hearty tongue, "I'm glad to see you," and said with your heartier soul, "I wish you were with the cannibals and it was dinner-time." When he went, you said regretfully, "Must you go?" and followed it with a "Call again"; but you did no harm, for you did not deceive anybody nor inflict any hurt, whereas the truth would have made you both unhappy.

I think that all this courteous lying is a sweet and loving art, and should be cultivated, The highest perfection of politeness is only a beautiful edifice, built, from the base to the dome, of graceful and gilded forms of charitable and unselfish lying.

同类推荐
  • 天台三圣诗集和韵

    天台三圣诗集和韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草新编

    本草新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严心要法门注

    华严心要法门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大爱陀罗尼经

    佛说大爱陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天演论

    天演论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唯识学概论

    唯识学概论

    《中观学概论》和《唯识学概论》两书的作者弘学居士,本名李英武,重庆南岸人氏。外祖母、母亲都是虔诚的佛教徒。弘学是我汉藏教理院同班同学正果法师的忠实弟子。1993年他写了《佛学概论》,我专门为他写了序,并希望他能“写出中、高两级佛学院校学生阅读的佛学书籍,并作为各级佛学院校的教材或参考资料”。
  • 佛说十地经卷第一

    佛说十地经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名士顾炎武

    名士顾炎武

    顾炎武(公元1613—1682),号亭林,江苏昆山千墩镇人,原名绛,入清后改名炎武。顾绛聪明好学,13岁时,岁考名列榜首,中了秀才,被称为神童。但是,顾绛脾气耿直,疾恶如仇,不肯与世俗同流合污。所以,他中了秀才以后,虽然参加了好多次乡试,却都没有中举,与他同病相怜的,还有归庄。明崇祯13年(公元1640年),正月十五日,顾绛离开千墩来到昆山,拜访与他同病相怜的好友归庄。归庄,字玄恭,是大散文家归有光的曾孙,深得家学,尤善擘窠大字,狂草、墨竹,醉后挥洒,旁若无人。
  • 平安路

    平安路

    在路的起点——靠近柳树湾这一头的起点上,立了一块水泥标牌,上面刻着“平安路”三个大字。这个路名是聚金和桃桃经过反复推敲后才确定下来的,寓意为“好人一生平安”。平安路投入使用这天,聚金特意来到路边。看着路上的车辆和行人,他心潮澎湃,感慨万端。他想,人的一生也许就像这修路一样:有的人给自己修的是一条坦坦荡荡、平平安安的路;有的人给自己修的是一条坑坑洼洼、危机四伏的路;还有的人给自己修的却是一条只有入口没有出口的绝路,甚至是不归路……老麻爷不知什么时候也来了,站在路边看着聚金,看着眼前这条崭新的柏油马路,脸上露出了欣慰的笑容。
  • 旧制度与大革命(精译·珍藏版)

    旧制度与大革命(精译·珍藏版)

    托克维尔所著《旧制度与大革命》是一部关于法国大革命的经典著述。这不是一部法国大革命史,而是一部研究大革命背后政治制度变化与影响的著作。通过深入研究法国大革命相关的文献、档案和事件,托克维尔开创性地回答了以下几个问题:为什么在旧制度最繁荣、最开明的时期,革命却加速发生;大革命为什么在压迫最轻的地方首先爆发;为什么革命者要愤怒地摧毁一切现行的政治制度;中央集权和言论自由,是否导致人民对政府百般苛求;为了实现酷爱的平等,人们为何宁愿不要自由,等等。通过对这些问题的深入探讨,托克维尔在普遍意义上,厘清了民主、专制、自由、平等这四个重要政治概念之间的关系。
  • 角色球员

    角色球员

    什么才算是成功的角色球员。努力,坚持,信心,豁达缺一不可。王朝几经走过,又有几个可堪回首。悉数数来,又有几支球队称得上长盛不衰。联盟的常青树圣安东尼奥马刺自邓肯加入以来首次面临着如此危机,老将离去、核心出走、新秀良莠不济。论起兴衰成败,也只得叹息。本书从16-17赛季开始,详细叙述马刺王朝的彻底崩塌重建,以一名球员的视角,带大家走过这漫长的几年时光。所有媒体都在疯传银黑军团终究落幕时,安崇奕已然成为了马刺新时代的核心人物。“这里是圣安东尼奥。圣城,永不落幕。”
  • 你若只如初见

    你若只如初见

    一个关于十七岁的高中三年故事。一份关于十七岁之前的记忆。一个叫安陌然的男孩,面对着一份不明爱,又面对一份不明的友谊。他是一名彻底的十七岁同龄少年人生的代表,那时候的他,喜欢一个人是不敢说出口的,只是想待在那个人身边,看着她就好了,后来她有了一段与我无关的恋情,就如读者,看着她的喜怒哀乐,静静的,只有同喜同乐的感觉。之后的人生,陌然开始写作,写着他对一个女生友谊与爱情之间的矛盾,把他对她的故事写成诗歌,写成小说,一份最真诚的感情。安陌然,每天紧紧的抓着时间写着,怕遗忘那些细节,可那是免不了虚构部分的,她永远也不会明白,那份虚构正是安陌然对两人之间发生的一小插曲,或者可以说是一梦想吧。
  • 钗头凤

    钗头凤

    相爱三年,终成世间最毒的药,东风恶,欢情薄,错,错,错!山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫!
  • 蚁丘、大象和幻想:非洲的成长趣事

    蚁丘、大象和幻想:非洲的成长趣事

    这是一本适合所有年龄层读者阅读的自传体短篇故事集,不是晦涩难懂的翻译腔,而是轻松幽默的语言范。本书的写作深受英国著名动物学家兼作家杰拉尔德·达雷尔(Gerald Durrell)的自传体小说《我的家人和其他动物》的影响。此外,英国著名作家詹姆斯·赫里奥特(James Herriot)的叙述风格在本书里也得到完美体现。
  • Going into Society

    Going into Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。