登陆注册
5434600000005

第5章

Moreover they were dressed in all the paraphernalia of their craft, snakeskins, fish-bladders, and I know not what beside, while round their necks hung circlets of baboons' teeth and bones from human hands. First I went to the western end where the chief's son stood. He was pointing with his assegai towards the advancing storm, and invoking it in a voice of great excitement.

"Come, fire, and lick up Indaba-zimbi!

"Hear me, Storm Devil, and lick Indaba-zimbi with your red tongue!

"Spit on him with your rain!

"Whirl him away in your breath!

"Make him as nothing--melt the marrow in his bones!

"Run into his heart and burn away the lies!

"Show all the people who is the true Witch Finder!

"Let me not be put to shame in the eyes of this white man!"Thus he spoke, or rather chanted, and all the while rubbed his broad chest--for he was a very fine man--with some filthy compound of medicine or /mouti/.

After a while, getting tired of his song, I walked across the iron-stone, to where Indaba-zimbi sat by his fire. He was not chanting at all, but his performance was much more impressive. It consisted in staring at the eastern sky, which was perfectly clear of cloud, and every now and again beckoning at it with his finger, then turning round to point with the assegai towards his rival. For a while Ilooked at him in silence. He was a curious wizened man, apparently over fifty years of age, with thin hands that looked as tough as wire.

His nose was much sharper than is usual among these races, and he had a queer habit of holding his head sideways like a bird when he spoke, which, in addition to the humour that lurked in his eye, gave him a most comical appearance. Another strange thing about him was that he had a single white lock of hair among his black wool. At last I spoke to him:

"Indaba-zimbi, my friend," I said, "you may be a good witch-doctor, but you are certainly a fool. It is no good beckoning at the blue sky while your enemy is getting a start with the storm.""You may be clever, but don't think you know everything, white man,"the old fellow answered, in a high, cracked voice, and with something like a grin.

"They call you Iron-tongue," I went on; "you had better use it, or the Storm Devil won't hear you.""The fire from above runs down iron," he answered, "so I keep my tongue quiet. Oh, yes, let him curse away, I'll put him out presently.

Look now, white man."

I looked, and in the eastern sky there grew a cloud. At first it was small, though very black, but it gathered with extraordinary rapidity.

This was odd enough, but as I had seen the same thing happen before it did not particularly astonish me. It is by no means unusual in Africa for two thunderstorms to come up at the same time from different points of the compass.

"You had better get on, Indaba-zimbi," I said, "the big storm is coming along fast, and will soon eat up that baby of yours," and Ipointed to the west.

"Babies sometimes grow to giants, white man," said Indaba-zimbi, beckoning away vigorously. "Look now at my cloud-child."I looked; the eastern storm was spreading itself from earth to sky, and in shape resembled an enormous man. There was its head, its shoulders, and its legs; yes, it was like a huge giant travelling across the heavens. The light of the setting sun escaping from beneath the lower edge of the western storm shot across the intervening space in a sheet of splendour, and, lighting upon the advancing figure of cloud, wrapped its middle in hues of glory too wonderful to be described; but beneath and above this glowing belt his feet and head were black as jet. Presently, as I watched, an awful flash of light shot from the head of the cloud, circled it about as though with a crown of living fire, and vanished.

"Aha," chuckled old Indaba-zimbi, "my little boy is putting on his man's ring," and he tapped the gum ring on his own head, which natives assume when they reach a certain age and dignity. "Now, white man, unless you are a bigger wizard than either of us you had better clear off, for the fire-fight is about to begin."I thought this sound advice.

"Good luck go with you, my black uncle," I said. "I hope you don't feel the iniquities of a mis-spent life weighing on you at the last.""You look after yourself, and think of your own sins, young man," he answered, with a grim smile, and taking a pinch of snuff, while at that very moment a flash of lightning, I don't know from which storm, struck the ground within thirty paces of me. That was enough for me, Itook to my heels, and as I went I heard old Indaba-zimbi's dry chuckle of amusement.

I climbed the hill till I came to where the chief was sitting with his indunas, or headmen, and sat down near to him. I looked at the man's face and saw that he was intensely anxious for his son's safety, and by no means confident of the young man's powers to resist the magic of Indaba-zimbi. He was talking in a low voice to the induna next to him.

I affected to take no notice and to be concentrating my attention on the novel scene before me; but in those days I had very quick ears, and caught the drift of the conversation.

"Hearken!" the chief was saying, "if the magic of Indaba-zimbi prevails against my son I will endure him no more. Of this I am sure, that when he has slain my son he will slay me, me also, and make himself chief in my place. I fear Indaba-zimbi. /Ou!/""Black One," answered the induna, "wizards die as dogs die, and, once dead, dogs bark no more.""And once dead," said the chiefs, "wizards work no more spells," and he bent and whispered in the induna's ear, looking at the assegai in his hand as he whispered.

"Good, my father, good!" said the induna, presently. "It shall be done to-night, if the lightning does not do it first.""A bad look-out for old Indaba-zimbi," I said to myself. "They mean to kill him." Then I thought no more of the matter for a while, the scene before me was too tremendous.

同类推荐
热门推荐
  • 普希金童话

    普希金童话

    收录的七篇童话是普希金的全部诗体童话作品。《新郎宫》写新娘塔莎在婚宴上逮捕了自己的新郎官;《神甫和长工巴尔达的故事》写长工用聪明才智对神甫的戏弄;《渔夫和金鱼的故事》写贪婪的农妇对小金鱼的无理要求;《死公主和七勇士的故事》写美丽的公主遭受继母陷害的悲苦命运;《金公鸡的故事》写国王贪恋美色最终误国……每篇童话都含义隽永,韵昧深长。阅读和欣赏普希金的这些童话诗,不仅是一种艺术上的享受,而且能从中得到思想的启迪。
  • 恩怨情深只为你

    恩怨情深只为你

    “离开我的视线,很烦”邢仲冰冷的看着魏心语“你放过我,也放过你自己,我们本就有缘无分”魏心语本文纯属虚构,不要代入
  • 经义模范

    经义模范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墓衣

    墓衣

    此后我再也没买过“霓裳”的品牌。最早走进这家专卖店,当时改良中装还没有大行其道,我瞬间就被它的独特吸引。无论窄肩阔裤的性感剪裁,还是大胆挑色,包括珠花绣片的手工缝制,总有细节让我心动。上世纪九十年代,数百元一双的绣花布鞋不算便宜,可我还是忍不住收纳囊中──尽管由于夸张和浮靡,我缺少穿着场合,它终会沦为遗憾中的展示品。还有“霓裳”的手袋和钱包,优雅低调,令我心动。然而,这个牌子突然有一天成为我的禁忌。因为江蓝。因为那是她唯一的华丽。
  • 锦绣田园农家小生活

    锦绣田园农家小生活

    一朝穿越到农家,又当爹来又当娘。幸好附带一个随身空间。上辈子是孤儿,这辈子有了几个相亲相爱懂事的弟妹,励志把家里的五只小包子给养的白白胖胖的。种红薯,开秀坊,制秘方,养牛养鸡开农场。哈哈哈!离她的富婆地主梦也不远啦!“姐,你啥时候成亲呀!”额,成亲,“勇生哥,咱们什么时候成亲呀!”某男激动道,“呵呵,啥时候都可以!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 总裁爹地不好当0a

    总裁爹地不好当0a

    新书已发、《有你温暖这寒夜》带着三月的未完成,在四月奔跑起来,即使道路泥泞,也会收获遍野的烂漫。在安珞筱心里的某个小屋子里,住着她的唯一。只是心里没有路,他出不来。过去,他是她的唯一,将来她也会是他的唯一。接上部《一胎二宝:总裁爹地不好当》
  • 概念核心

    概念核心

    为了督促自己经常写,所以发上来了,拿动画、漫画、特摄作品的能力在异世界开外挂的老套故事,有这方面爱好又不介意更新慢的朋友可以看看能力方面以特摄和日漫为主,美漫为辅,国漫特色太鲜明很难与西幻背景兼容,请见谅。 话说因为是用过去不知道什么时候占的坑改名的缘故,分类好像不太对啊顺便电脑端上面那个“热血少年一往无前”是什么鬼,挂在那里好刺眼多看空我.jpg
  • 吊李群玉

    吊李群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我是月老他女儿

    我是月老他女儿

    月老夫妇一直想游览天地灵山,好不容易盼到儿子长大,终于可以如愿了,谁知却被司命星君家的小儿子给拐跑了,交给女儿吧,可500年过去了,形貌还如女童一般,是半分长进也没有,这可把老月老给愁坏了
  • 邪王溺宠失忆小阁主

    邪王溺宠失忆小阁主

    夏凝邪神秘的女子,没人敢得罪她,因为她是第一势力九天阁的神秘阁主,还因为她可以徒手灭国。但她却很少出现在世人的面前,就连九天阁中人都不曾见过她几次。因为她啊,是一个容易失去记忆的人,每过三年就会忘记一切,只记得自己是九天阁的主人,和自己的使命:寻找天下之主。夜陌修夜澜帝国的邪王殿下,弑杀,暴虐,无情冷血。但这些却是他为了守住自己所爱的人才会这般。他爱的人只活在自己的梦中,不能出现在他的面前,他不能真正拥抱她。所以他憎恨这个没有她的世界。当失忆的阁主遇上邪王殿下,邪王殿下惊住了,因为这就是他梦中爱而不得的女子啊。从今以后,邪王殿下就走上了一条势力宠阁主的不归路。