登陆注册
5435100000062

第62章

STUBBS UPON MATRIMONY

Before that evening was over -- or in the course of the night, it might be better said, as the two men sat up late with their pipes -- Hamel told his friend the Colonel exactly what had taken place that morning over at Glenbogie. "You went for the purpose, of course?" asked the Colonel.

"For an off chance."

"I know that well enough. I never heard of a man's walking twelve miles to call upon a young lady merely because he knew her father;and when there was to be a second call within a few weeks, the first having not been taken in very good part by the young lady's friends, my inquiring mind told me that there was something more than old family friendship.""Your inquiring mind saw into the truth.""And now looks forward to further events. Can she bake and can she brew?""I do not doubt that she could if she tried.""And can she wash a shirt for a man? Don't suppose, my dear fellow, that I intend to say that your wife will have to wash yours.

Washing a shirt, as read in the poem from which I am quoting, is presumed to be simply emblematic of household duties in general.""I take all you say in good part -- as coming from a friend.""I regard matrimony", said the Colonel, "as being altogether the happiest state of life for a man -- unless to be engaged to some lovely creature, in whom one can have perfect confidence, may be a thought happier. One can enjoy all the ecstatic mental reflection, all the delights of conceit which come from being loved, that feeling of superiority to all the world around which illumines the bosom of the favoured lover, without having to put one's hand into one's pocket, or having one's pipe put out either morally or physically. The next to this is matrimony itself, which is the only remedy for that consciousness of disreputable debauchery, a savour of which always clings, more or less strongly, to unmarried men in our rank of life. The chimes must be heard at midnight, let a young man be ever so well given to the proprieties, and he must have just a touch of the swingebuckler about him, or he will seem to himself to be deficient in virility. There is no getting out of it until a man marry. But then -- ""Well; then?"

"Do you know the man whose long-preserved hat is always brushed carefully, whose coat is the pattern of neatness, but still a little threadbare when you look at it -- in the colour of whose cheek there is still some touch of juvenility, but whose step is ever heavy and whose brow is always sad? The seriousness of life has pressed the smiles out of him. He has learned hardly to want anything for himself but outward decency and the common necessaries of life. Such little personal indulgences as are common to you and to me are as strange to him as ortolans or diamonds.""I do not think I do know him."

"I do -- well. I have seen him in the regiment, I have met him on the steps of a public office, I have watched him as he entered his parsonage house. You shall find him coming out of a lawyer's office, where he has sat for the last nine hours, having supported nature with two penny biscuits. He has always those few thin hairs over his forehead, he has always that well-brushed hat, he has always that load of care on his brow. He is generally thinking whether he shall endeavour to extend his credit with the butcher, or resolve that the supply of meat may be again curtailed without injury to the health of his five daughters.""That is an ugly picture."

"But is it true?"

"In some cases, of course, it is."

"And yet not ugly all round," said the meditative Colonel, who had just replenished his pipe. "There are, on the other side, the five daughters, and the partner of this load of cares. He knows it is well to have the five daughters, rather than to live with plenty of beef and mutton -- even with the ortolans if you will -- and with no one to care whether his body may be racked in this world or his spirit in the next. I do not say whether the balance of good or evil be on one side or the other; but when a man is going to do a thing he should know what it is he is going to do.""The reading of all this," said Hamel, "is, that if I succeed in marrying Miss Dormer I must have thin locks, and a bad hat, and a butcher's bill.""Other men do."

"Some, instead, have balances at their bankers, and die worth thirty, forty, or fifty thousand pounds, to the great consolation of the five daughters.""Or a hundred thousand pounds! There is, of course, no end to the amount of thousands which a successful professional man may accumulate. You may be the man; but the question is, whether you should not have reasonable ground to suppose yourself the man, before you encumber yourself with the five daughters.""It seems to me," said Hamel, "that the need of such assurance is cowardly.""That is just the question which I am always debating with myself.

I also want to rid myself of that swingebuckler flavour. I feel that for me, like Adam, it is not good that I should be alone.

I would fain ask the first girl, that I could love well enough to wish to make myself one with her, to be my wife, regardless of hats, butchers, and daughters. It is a plucky and a fine thing for a man to feel that he can make his back broad enough for all burdens. But yet what is the good of thinking that you can carry a sack of wheat when you are sure that you have not, in truth, strength to raise it from the ground?""Strength will come," said Hamel.

"Yes, and the bad hat. And, worse than the bad hat, the soiled gown; and perhaps with the soiled gown the altered heart -- and perhaps with the altered heart an absence of all that tenderness which it is a woman's special right to expect from a man.""I should have thought you would have been the last to be so self-diffident.""To be so thoughtful, you mean," said the Colonel. "I am unattached now, and having had no special duty for the last three months I have given myself over to thinking in a nasty morbid manner.

同类推荐
热门推荐
  • 文明之刺客帝国

    文明之刺客帝国

    【本书已进宫】陈奕:“我想当一名刺客。”系统嘴角直抽抽:“你他喵的见过左拿加特林,右抗火箭筒,麾下个个拿着法杖砍刀,骑着狮鹫开坦克疯狂追杀各大领主的刺客迈?”【正文第53章开始。】普通书友企鹅群:979695778。
  • 忘晓

    忘晓

    封神榜上最后一位神,从大周到了长平之战,见证六国逐鹿天下。见过天下三分,从唐宋到21世纪,从电气时代到星外文明,再到最后的世界末日。
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青莲子传奇

    青莲子传奇

    他曾是依附一株青莲上的一缕幽魂,想要找回盘古斧报师父重生之恩,犹如大海捞针。
  • 彪悍娘娘初长成

    彪悍娘娘初长成

    正沉浸在考试结束的欢乐中,为什么自己莫名其妙的出现在这个陌生的地方。咦?怎么周围的人都穿着古装!一声“娘娘,你不认识我们了吗”?把我惊住,难道自己穿越了,好吧,认命了,看服侍这身体的主人身份挺高贵吧,可是居然是个失宠的妃子,失宠也就罢了,还让我平白无故挨板子,欺负我初来乍到吗?哼!宫心计我看多了,看我如何玩儿转后宫吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 五世荣光

    五世荣光

    花决玥,21世纪闻风丧胆的王牌特工,杀伐决断,目达耳通。一朝魂断爱人之手,穿越异世大陆,魂附花府痴傻小姐,脸憨皮厚,愚昧无知,痴心嫁王爷反被一掌拍死!且看她如何掀起一片血雨腥风,为自己正名?装疯卖傻!广开店铺!智斗姨娘!痴男怨女太多?她各个收拾的服服帖帖!一直跟在身旁眉目如画的翩翩少年,一副少不经事的模样,没想到竟是腹黑大boss!神兵利器在手!妙手回春!进得了接天之塔,历遍人世间,且看她使枯树开花,创造奇迹!
  • 霹雳之仙山之主

    霹雳之仙山之主

    九天玄尊为阻邪神之祸,一战消陨。天地之争,自昔年一战之后维系至此。人觉非常君,一字之差,为证人之最,癫狂入魔。法儒昔年情伤,流连德风古道。恰逢精灵天下至强者炀神出世,幽界一代王者夔禺疆霸道九五之路。八岐邪神八部众开路,欲要再侵神州。昔年玄尊闭门弟子仙穹自仙山涅槃归来再起江湖波澜。(新书最强中介系统,求支持)
  • 仁王经疏

    仁王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相府庶女:王妃不好惹

    相府庶女:王妃不好惹

    二十一世纪盛世财团的当家人,含恨而死,穿越成异世相府二小姐。初醒来惊才艳艳,护幼弟,打恶奴,斗嫡姐嫡母,震慑父亲。她嚣张,狂妄,却引来各色优异男子争相追捧。天启国太子,谪仙般的人物,独对她伸出温暖的手。“清灵嫁我可好。”天启国的杀神王爷,他将她禁锢在怀中,咬着她的耳朵说:“莫清灵,我们才是一个世界的人,我们都属于黑暗。”有的人,你认为他才能与你比肩,却发现,一切只是阴谋。他一身黑色蟒袍,高位之上背对于她,冷声下令。“将这妖妃拿下,押入死牢。”这世间,什么是真?什么是假?纵使活过了一世,再次重来,她依旧无法参透。到头来,终究是她错了么?
  • 蜜婚情深:战少的心尖宠

    蜜婚情深:战少的心尖宠

    “少爷,少奶奶又打架了。”“还不赶紧去帮忙,别让她把手打疼了。”“少爷,少奶奶又要上房揭瓦了。”“还不赶紧给她扶稳梯子。”问世间是否此山最高,一山还比一山高,这是一个驯服与被驯服的正经言情故事。