登陆注册
5435500000121

第121章

Next morning the cattle-dealer came, and the woman had no need to say many words to him. When he had seen the cows and heard the price, he said, I am quite willing to give that. Honestly speaking, they are worth it. I will take the beasts away with me at once. He unfastened their chains and drove them out of the byre, but just as he was going out of the yard-door, the woman clutched him by the sleeve and said, you must give me the two hundred talers now, or I cannot let the cows go. True, answered the man, but I have forgotten to buckle on my money-belt. Have no fear, however, you shall have security for my paying. I will take two cows with me and leave one, and then you will have a good pledge.

The woman saw the force of this, and let the man go away with the cows, and thought to herself, how pleased Hans will be when he finds how cleverly I have managed it. The peasant came home on the third day as he had said he would, and at once inquired if the cows were sold. Yes, indeed, dear Hans, answered the woman, and as you said, for two hundred talers. They are scarcely worth so much, but the man took them without making any objection.

Where is the money, asked the peasant. Oh, I have not got the money, replied the woman, he had happened to forget his money-belt, but he will soon bring it, and he left good security behind him.

What kind of security, asked the man. One of the three cows, which he shall not have until he has paid for the other two. I have managed very cunningly, for I have kept the smallest, which eats the least. The man was enraged and lifted up his stick, and was just going to give her the beating he had promised her, when suddenly he let the stick fail and said, you are the stupidest goose that ever waddled on God's earth, but I am sorry for you. I will go out into the highways and wait for three days to see if I find anyone who is still stupider than you.

If I succeed in doing so, you shall go scot-free, but if I do not find him, you shall receive your well-deserved reward without any discount.

He went out into the great highways, sat down on a stone, and waited for what would happen. Then he saw a peasant's waggon coming towards him, and a woman was standing upright in the middle of it, instead of sitting on the bundle of straw which was lying beside her, or walking near the oxen and leading them.

The man thought to himself, that is certainly one of the kind Iam in search of, and jumped up and ran backwards and forwards in front of the waggon like one who is not in his right mind. What do you want, my friend, said the woman to him. I don't know you, where do you come from. I have fallen down from heaven, replied the man, and don't know how to get back again, couldn't you drive me up. No, said the woman, I don't know the way, but if you come from heaven you can surely tell me how my husband is, who has been there these three years. You must have seen him. Oh, yes, Ihave seen him, but all men can't get on well. He keeps sheep, and the sheep give him a great deal to do. They run up the mountains and lose their way in the wilderness, and he has to run after them and drive them together again. His clothes are all torn to pieces too, and will soon fall off his body. There is no tailor there, for saint peter won't let any of them in, as you know by the story. Who would have thought it, cried the woman, Itell you what, I will fetch his sunday coat which is still hanging at home in the cupboard. He can wear that and look respectable.

You will be so kind as to take it with you. That won't do very well, answered the peasant, people are not allowed to take clothes into heaven, they are taken away at the gate. Then listen, said the woman, I sold my fine wheat yesterday and got a good lot of money for it, I will send that to him. If you hide the purse in your pocket, no one will know that you have it. If you can't manage it any other way, said the peasant, I will do you that favor. Just sit still where you are, said she, and I will drive home and fetch the purse, I shall soon be back again. I do not sit down on the bundle of straw, but stand up in the waggon, because it makes it lighter for the cattle.

She drove her oxen away, and the peasant thought, that woman has a perfect talent for folly, if she really brings the money, my wife may think herself fortunate, for she will get no beating. It was not long before she came in a great hurry with the money, and with her own hands put it in his pocket.

Before she went away, she thanked him again a thousand times for his courtesy.

When the woman got home again, she found her son who had come in from the field. She told him what unexpected things had befallen her, and then added, I am truly delighted at having found an opportunity of sending something to my poor husband. Who would ever have imagined that he could be suffering for want of anything up in heaven. The son was full of astonishment. Mother, said he, it is not every day that a man comes from heaven in this way, Iwill go out immediately, and see if he is still to be found, he must tell me what it is like up there, and how the work is done.

同类推荐
  • 佛说般舟三昧经

    佛说般舟三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华岳寺

    华岳寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎还丹诀

    龙虎还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医妃倾城

    医妃倾城

    她是医术高明的现代穿越人,为了自保扮成无盐女,想借着医术发家致富奔小康,保护娘亲。却被势利的亲爹、阴险的后娘、娇宠的妹妹给推向了“火坑”。他是战无不克、攻无不胜的战神三王爷,大火烧伤成了面具男,从此后心性大变,嗜血冷酷,令人闻风丧胆。一场有预谋的替嫁,让无盐女遇上了面具男。大婚之夜,独守空房,新郎一夜未归。第二日,小妾挑衅,拿这个正牌王妃当猴耍。为了娘亲,为了银子,她咬牙忍了。我就是胆小如鼠怎么了?白天,她钻狗洞乔装打扮去行医,晚上闷在房里配制独家秘制丸药。日子过得风生水起,波澜不兴,离她的目标也越来越近。可是那个新郎忽然来了兴致,半夜三更骑在墙头上候着她。尼玛,这人不是个冷血动物吗?怎么忽然对她这个无盐女感兴趣了?难道是美女见得多了看腻味了?片段一:白天辛劳了一天,回去之后才知道贴身丫头被小妾给打了,古若雅顿时那个气啊。我不折腾当我是病猫还是怎么的?她抄起自己研制的独门秘制炸药就到了小妾的院子里,见面先甩了一个大嘴巴,打得小妾措手不及。仆妇们上来要抓打她,她冷冷一笑,“泰王府莫非没有了规矩了?既然王爷忙于政务,我这个王妃也得为他分忧了。”手一扬,一个白色的弹丸朝小妾身上招呼过去,轰隆一声过后,小妾变成了一个黑人。某王爷听了唇角微翘,看都不看一眼被炸得一脸黑灰的小妾,淡淡道:“她是王妃,怎么处置你们是她的权力!”片段二:月黑风高夜,她背着一口袋面粉吃力地来到王府的墙外,想从墙洞里钻进去,发现却被人给堵上了。正急得要跳墙,才看到墙头上不知道什么时候竟然骑了一个人,那人还悠闲地问道:“王妃好雅兴,喜欢半夜三更翻墙啊。”某女只觉得心里一阵悲哀,完了,事情穿帮了。
  • 先婚后爱:总裁,放肆宠

    先婚后爱:总裁,放肆宠

    婚前她被人设计与陌生男子滚床单。两年后回国归来,她又再次遇见他。而这一次他再也不会放跑她。
  • 青梅的宠爱日常

    青梅的宠爱日常

    她是他的小青梅,他不是她的小竹马。有一天,青梅和不是竹马的小竹马,在一起了。竹马好看,青梅矫情。又有一天,青梅和竹马分手了,竹马念念还不忘,青梅却有了小新欢。
  • 假如没有了引力

    假如没有了引力

    这是一部充满童趣和想象的小学生作文集,是我作为家长从孩子的10多万字作文和已发表作品中精选出来,包括35篇散文(含随笔、日记)、10首诗歌。写作来源于孩子的课堂作业、周末作业、考试作文、参赛作文,然而更多的却是来源于孩子课余时间,出于兴趣或出于冲动的写作。
  • 暖婚霸爱,首席深情不兽

    暖婚霸爱,首席深情不兽

    第一次见面,他误以为她要嫁给他父亲,当他的后妈,于是他毫不怜惜的夺走她宝贵的第一次;第二次见面,她跟她男朋友正在包厢约会,却被他意外撞见,他气急败坏的向她男朋友宣布她已是他的女人;第三次见面,她恶作剧的送了他一份神秘大礼,害他在媒体记者面前颜面尽失;一年后酒店VIP贵宾房内——“顾清颜,你不是对如何伺候男人很有一套吗?那就让我来看看你的技术到底好到了什么程度!”他步步紧逼直到把她逼到墙角,无路可退!她冷然一笑,“好啊陆总,那我就让你好好尝尝!”--情节虚构,请勿模仿
  • 圣经故事:爱的胜利

    圣经故事:爱的胜利

    《爱的胜利》分册,是《圣经故事》的第五分册,本卷回顾了基督教会一千九百年来的历史,讲述了基督教历史上重要的人物和事件,并在卷末复述了《圣经》最后一卷《启示录》中的故事。
  • 荒天传

    荒天传

    北冥有鱼,其名曰鲲,扶摇而上九万里。看乾坤纵横,一念即成;拿千山月日,只手之间。看一边荒少年,如何搅动天下,风云色变。
  • 强制欢宠:我的温柔暴君

    强制欢宠:我的温柔暴君

    穿到书里,成了虐待过男主,最后被男主虐死的炮灰,还要得到邑界图才能回去?夜沐表示,她没时间玩游戏,既然被一本书弄进来了,那就弄死男主让世界崩坏了出去!可看着面前骨瘦嶙峋,眉宇间却满是坚毅的小男孩,她下不去手……好吧,她被男主的王霸之气给镇住了!怎么办?养大男主,让他去帮自己找邑界图?这主意可以!但她养着养着,男主貌似长歪了,以下犯上不说,还拿着邑界图引诱她!女主泪流满面,说好的正直明君呢?她可以重养一遍吗?男主微微一笑,拍了拍她的头,“乖,别闹,洗洗睡了。”
  • 高冷女王进化论

    高冷女王进化论

    系统负责换地图,沐星负责学技能,睡醒之后,她的人生也跟着变了! 可是,每解锁一个新技能,总会跟某人有关!系统君,你的主人到底是谁?…… “星星,别看爸爸杀鱼……”沐世川心惊胆战放下刀,总觉得自家娇弱的闺女会随时扑上来,目标就是那条生鱼!“闺女,以后咱家做菜就靠你了!”不善厨艺的安少晴,越看闺女越顺眼。“老姐,你居然学霸了!!”双胞胎弟弟沐昱很悲催,学渣姐姐逆袭了,他也得拼命了!……
  • 考古发现之谜总集(求知探索系列丛书)

    考古发现之谜总集(求知探索系列丛书)

    本书共分七章,包括神秘远古起源考古大搜集、考古探险之谜、黄金国都的神秘、古地图及宝藏考古的传奇、探索古遗迹之谜、神秘消失的古遗迹、纳粹把“琥珀屋”藏在哪里。