登陆注册
5435500000123

第123章

He looked around on every side and exclaimed, "Oh, heavens, where am I?" Then he got up and clambered out of the cave, went into the forest, and thought, "Here I am quite alone and deserted, how shall Iobtain a horse now?" Whilst he was thus walking full of thought, he met a small tabby-cat which said quite kindly, "Hans, where are you going?" "Alas, you can not help me." "I well know your desire," said the cat. "You wish to have a beautiful horse. Come with me, and be my faithful servant for seven years long, and then I will give you one more beautiful than any you have ever seen in your whole life.""Well, this is a strange cat," thought Hans, "But I am determined to see if she is telling the truth."So she took him with her into her enchanted castle, where there were nothing but kittens who were her servants. They leapt nimbly upstairs and downstairs, and were merry and happy. In the evening when they sat down to dinner, three of them had to make music. One played the bass viol, the other the fiddle, and the third put the trumpet to his lips, and blew out his cheeks as much as he possibly could. When they had dined, the table was carried away, and the cat said, "Now, Hans, come and dance with me." "No," said he, "I won't dance with a pussy cat. I have never done that yet." "Then take him to bed," said she to the cats. So one of them lighted him to his bed-room, one pulled his shoes off, one his stockings, and at last one of them blew out the candle. Next morning they returned and helped him out of bed, one put his stockings on for him, one tied his garters, one brought his shoes, one washed him, and one dried his face with her tail. "That feels very soft," said Hans.

He, however, had to serve the cat, and chop some wood every day, and to do that, he had an axe of silver, and the wedge and saw were of silver and the mallet of copper. So he chopped the wood small, stayed there in the house and had good meat and drink, but never saw anyone but the tabby-cat and her servants. Once she said to him, "Go and mow my meadow, and dry the grass," and gave him a scythe of silver, and a whetstone of gold, but bade him deliver them up again carefully. So Hans went thither, and did what he was bidden, and when he had finished the work, he carried the scythe, whetstone, and hay to the house, and asked if it was not yet time for her to give him his reward. "No," said the cat, "you must first do something more for me of the same kind. There is timber of silver, carpenter's axe, square, and everything that is needful, all of silver - with these build me a small house." Then Hans built the small house, and said that he had now done everything, and still he had no horse.

Nevertheless the seven years had gone by with him as if they were six months. The cat asked him if he would like to see her horses. "Yes,"said Hans. Then she opened the door of the small house, and when she had opened it, there stood twelve horses, - such horses, so bright and shining, that his heart rejoiced at the sight of them. And now she gave him to eat and drink, and said, "Go home, I will not give you your horse now, but in three days, time I will follow you and bring it." So Hans set out, and she showed him the way to the mill.

She, however, had never once given him a new coat, and he had been obliged to keep on his dirty old smock, which he had brought with him, and which during the seven years had everywhere become too small for him. When he reached home, the two other apprentices were there again as well, and each of them certainly had brought a horse with him, but one of them was a blind one, and the other lame. They asked Hans where his horse was. "It will follow me in three days, time."Then they laughed and said, "Indeed, stupid Hans, where will you get a horse?" "It will be a fine one." Hans went into the parlor, but the miller said he should not sit down to table, for he was so ragged and torn, that they would all be ashamed of him if any one came in. So they gave him a mouthful of food outside, and at night, when they went to rest, the two others would not let him have a bed, and at last he was forced to creep into the goose-house, and lie down on a little hard straw.

In the morning when he awoke, the three days had passed, and a coach came with six horses and they shone so bright that it was delightful to see them - and a servant brought a seventh as well, which was for the poor miller's boy. And a magnificent princess alighted from the coach and went into the mill, and this princess was the little tabby-cat whom poor Hans had served for seven years. She asked the miller where the miller's boy and dunce was. Then the miller said, "We cannot have him here in the mill, for he is so ragged, he is lying in the goose-house." Then the king's daughter said that they were to bring him immediately. So they brought him out, and he had to hold his little smock together to cover himself. The servants unpacked splendid garments, and washed him and dressed him, and when that was done, no king could have looked more handsome. Then the maiden desired to see the horses which the other apprentices had brought home with them, and one of them was blind and the other lame.

So she ordered the servant to bring the seventh horse, and when the miller saw it, he said that such a horse as that had never yet entered his yard. "And that is for the third miller's boy," said she.

"Then he must have the mill," said the miller, but the king's daughter said that the horse was there, and that he was to keep his mill as well, and took her faithful Hans and set him in the coach, and drove away with him.

They first drove to the little house which he had built with the silver tools, and behold it was a great castle, and everything inside it was of silver and gold, and then she married him, and he was rich, so rich that he had enough for all the rest of his life. After this, let no one ever say that anyone who is silly can never become a person of importance.

Hill and vale do not meet, but the children of men do, good and bad.

同类推荐
  • 佛说法身经

    佛说法身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思陵翰墨志

    思陵翰墨志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵飞燕外传

    赵飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾雾峰林氏族谱

    台湾雾峰林氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倘若曾经不相见

    倘若曾经不相见

    所以结婚6年的我,被丈夫和他的初恋赶出家门,我愤怒地叫喊,“王八蛋,人渣,我不会离婚的,我这辈子就耗死你了,你生是我的人,死是我的鬼。”……“比起美貌,我更喜欢睿智、思辨、伶牙俐齿的女人。”消失多年的前未婚夫突然出现在我的身边,向我表白着。“可我不想再爱情”我逃开了那张近乎妖孽的脸孔,和另一个也不想再爱情的男人谈婚论嫁,却不料他的前妻竟然是抢走我前夫的初恋那个小三……
  • 集团战略与文化

    集团战略与文化

    研究企业文化的人很多,研究集团文化建设的人不多,而把集团战略和文化放在一起进行专题研究的就更少了。集团战略与文化是急需研究的重大课题。
  • 花开不为你

    花开不为你

    一场卿世佳人,她带了她的命运,爱上不该爱上的人,他剥夺了她回忆的权利,一场梦醒,她回到了原本的自己,忘记了所有经历,却又是一场轮回之境,她又遇到了他……还会爱上他吗?
  • 那些关于时光的事

    那些关于时光的事

    大鱼文化&女报时尚联合重点打造近年来流行的短篇故事集;单篇大V推送近10万阅读量,读者疯狂转发朋友圈;20个让你眼睛下雨的故事,20种不同的心碎与成全;爱情有千百种样子,刻骨铭心的是你的名字。
  • 妾微凉

    妾微凉

    洛家富可敌国,滔天权势。唯有一女,名唤微凉。初次的相遇,豆蔻霜华,她婉转的唇角,他肆意的笑容。微微有些迷茫了她的双眼。是谁说这个世界什么你都能够争到,除了死去的人。他的双眼藏着另外一个人得影子再见时那个爱笑的少年神情冰冷“我娶你。”甚至不曾问过她的意愿她对他的恋眷显露太过所以她连拒绝的权利都没有“我知道你喜欢我,甚至是爱我,但是我的妻子永远都只会留给她。”一个人的爱情到底能够付出到什么时候你要你的滔天权势,恋着一个逝去的身影微凉成全你,微凉要的只是一点点的眷恋当那双手选择了握住灵位,选择放弃了她的手的时候这个世界已经没有洛微凉。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。还想说句就是,文的风格,毕竟不可能每个人都喜欢,喜欢的朋友,我也很开心,能够一起慢慢的延续故事。如果不喜欢的朋友,我并不勉强,毕竟不可能每个人都满意,也请表拍砖,直接可以点右上方的小叉,谢谢,我辛苦写文并不是让人没事来喷的。
  • 佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁月红颜

    岁月红颜

    石钟山最新中篇小说集,收入:《岁月红颜》、《幸福的完美》、《红颜劫》、《幸福乡花儿一样》。一改石钟山以往题材男性视角的特点,这四部中篇都写了女人的命运故事与爱情历程,其中《幸福像花儿一样》是家喻户晓的经典之作。
  • 魔王将至

    魔王将至

    拥有不死之身,其他一无是处的肖安。除了自己的名字以外,连自由都没有的突变进化者。在被运输的过程中穿越到异世界,摆脱了被人研究的命运。失去一切的人终于得到最宝贵的财富——自由他的疯狂,他的理智,将给世界带来改变一个时代的汹涌浪潮。
  • 豪门挚爱:宠妻无度

    豪门挚爱:宠妻无度

    【蓬莱岛原创社团出品】“哥哥,抱抱”三岁那年,她张开小小的手臂抬头望着眼前灼灼其华的男子,笑的一脸可爱.然而就是这一笑,让如妖孽,如神一般的顾少卿的心为之一动.也让她这一笑,给丢失了一颗心.他爱她,宠她如珍宝,但是这些却只能以一个哥哥的身份去做.看着她一天天的长大,一天一天的变美丽.他的心开始彷徨无助,开始害怕,于是他便展开一切为她颠覆整个世界也要她成为她的妻.这是一个腹黑超强强大的男银如何得到心爱的人故事.
  • 将门闺秀

    将门闺秀

    艳阳高照,满架的金银花下,一袭湖绿色长裙的女子,专注的看着那一朵朵金色的花,潋滟的眸子中柔情密布,几乎溢出水来。噙着她嘴角的那一弯笑,满满的都是幸福。忍冬,又名金银花,是解毒的圣药,可谁又知,她还有一个名字叫鸳鸯藤。传言凡是在她架下定下盟约的恋人,必能天长地久,白头偕老。鸳鸯藤,鸳鸯藤,鸳鸯藤,他送给她的鸳鸯藤!“猜猜我是谁?”正当女子看的出神的时候……