登陆注册
5435500000131

第131章

But he cried to them that they were to come in, for the maiden was already in their power, that he could not open the gate to them, but there was a hole through which they must creep. Then the first approached, and the huntsman wound the giant's hair round his hand, pulled the head in, and cut it off at one stroke with his sword, and then drew the rest of him in. He called to the second and cut his head off likewise, and then he killed the third also, and he was well pleased that he had freed the beautiful maiden from her enemies, and he cut out their tongues and put them in his knapsack. Then thought he, "I will go home to my father and let him see what I have already done, and afterwards I will travel about the world, the luck which God is pleased to grant me will easily find me."But when the king in the castle awoke, he saw the three giants lying there dead. So he went into the sleeping-room of his daughter, awoke her, and asked who could have killed the giants. Then said she, "Dear father, I know not, I have been asleep." But when she arose and would have put on her slippers, the right one was gone, and when she looked at her scarf it was cut, and the right corner was missing, and when she looked at her night-dress a piece was cut out of it. The king summoned his whole court together, soldiers and every one else who was there, and asked who had set his daughter at liberty, and killed the giants.

Now it happened that he had a captain, who was one-eyed and a hideous man, and he said that he had done it. Then the old king said that as he had accomplished this, he should marry his daughter. But the maiden said, "Rather than marry him, dear father, I will go away into the world as far as my legs can carry me." But the king said that if she would not marry him she should take off her royal garments and wear peasant's clothing, and go forth, and that she should go to a potter, and begin a trade in earthen vessels.

So she put off her royal apparel, and went to a potter and borrowed crockery enough for a stall, and she promised him also that if she had sold it by the evening, she would pay for it. Then the king said she was to seat herself in a corner with it and sell it, and he arranged with some peasants to drive over it with their carts, so that everything should be broken into a thousand pieces. When therefore the king's daughter had placed her stall in the street, by came the carts, and broke all she had into tiny fragments. She began to weep and said, "Alas, how shall I ever pay for the pots now." The king, however, had wished by this to force her to marry the captain;but instead of that, she again went to the potter, and asked him if he would lend to her once more. He said, no, she must first pay for what she already had.

Then she went to her father and cried and lamented, and said she would go forth into the world. Then said he, "I will have a little hut built for you in the forest outside, and in it you shall stay all your life long and cook for every one, but you shall take no money for it." When the hut was ready, a sign was hung on the door whereon was written, to-day given, to-morrow sold. There she remained a long time, and it was rumored about the world that a maiden was there who cooked without asking for payment, and that this was set forth on a sign outside her door.

The huntsman heard it likewise, and thought to himself, that would suit you. You are poor, and have no money. So he took his air-gun and his knapsack, wherein all the things which he had formerly carried away with him from the castle as tokens of his truthfulness were still lying, and went into the forest, and found the hut with the sign, to-day given, to-morrow sold. He had put on the sword with which he had cut off the heads of the three giants, and thus entered the hut, and ordered something to eat to be given to him. He was charmed with the beautiful maiden, who was indeed as lovely as any picture. She asked him whence he came and whither he was going, and he said, "I am roaming about the world." Then she asked him where he had got the sword, for that truly her father's name was on it. He asked her if she were the king's daughter. "Yes," answered she.

"With this sword," said he, "did I cut off the heads of three giants." And he took their tongues out of his knapsack in proof.

Then he also showed her the slipper, and the corner of the scarf, and the piece of the night-dress.

Hereupon she was overjoyed, and said that he was the one who had delivered her. On this they went together to the old king, and fetched him to the hut, and she led him into her room, and told him that the huntsman was the man who had really set her free from the giants. And when the aged king saw all the proofs of this, he could no longer doubt, and said that he was very glad he knew how everything had happened, and that the huntsman should have her to wife, on which the maiden was glad at heart. Then she dressed the huntsman as if he were a foreign lord, and the king ordered a feast to be prepared. When they went to table, the captain sat on the left side of the king's daughter, but the huntsman was on the right, and the captain thought he was a foreign lord who had come on a visit.

When they had eaten and drunk, the old king said to the captain that he would set before him something which he must guess. "Supposing someone said that he had killed the three giants and he were asked where the giants, tongues were, and he were forced to go and look, and there were none in their heads. How could that have happened?"The captain said, "Then they cannot have had any." "Not so," said the king. "Every animal has a tongue," and then he likewise asked what punishment should be meted out to anyone who made such an answer.

The captain replied, "He ought to be torn in pieces." Then the king said he had pronounced his own sentence, and the captain was put in prison and then torn in four pieces, but the king's daughter was married to the huntsman. After this he brought his father and mother, and they lived with their son in happiness, and after the death of the old king he received the kingdom.

同类推荐
  • Martin Eden

    Martin Eden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Walter Raleigh and his Time

    Sir Walter Raleigh and his Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史记

    史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与文征明书

    与文征明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 正能量:做个内心强大的女人

    正能量:做个内心强大的女人

    《正能量:做个内心强大的女人》是卡耐基先生多年工作生活的经验结晶,是专门写给女人的人生教科书。书中有针对性地总结了女性获得正能量的途径;分析了女性快乐生活、打造个人魅力的秘密所在;告诉女性如何自信、自尊、自爱、自强;以及指导女性尽快成熟和永久留住幸福,从而帮助女性去改变生活,开创崭新的人生等。现在的你,可能在生活、事业、爱情上都不算是一个强大的女人,但在未来的日子里,我坚信,你会把自己塑造成内心强大的女人,而且你会嫁给幸福!
  • 大明藩王

    大明藩王

    让魏忠贤抽筋,让万历皇帝上朝;让天启安心做木匠,让辽东疯狂建碉堡;让贪官污吏揪心,让黑心商人外逃;让武将不再憋屈,让文官不再狂傲;让黄台吉咬牙切齿,让白皮跳海求饶;让士绅主动上交,让大明百姓吃饱!我要做大明最富的藩王!
  • 末日求生:女王大战僵尸

    末日求生:女王大战僵尸

    前一刻充满欢声笑语的学校,下一秒钟立刻变成了沉闷的丧尸乐园,本以为难逃一劫却被英雄系统选定为宿主。一大波丧尸正在来袭,一大波变异兽来袭,一大波美男来袭。瑞萌萌疲于应付。群号414136473群名称清歌夜舞。。。感谢大家的支持哦
  • 三分制度,七分执行

    三分制度,七分执行

    用创新的理论、经典的案例以及全新的视角,诠释制度与执行的关系,点击执行的现实意义,探寻执行不力的根源,揭示“三分制度,七分执行”这一工作理念。执行能力是决定成败的重要因素。星巴克、麦当劳全世界开花,其经营手段和管理制度曝光于大庭广众之下,却没有哪一家企业能与之争锋。分析发现这些企业成功的关键原因在于它们的员工拥有超强的执行力。好的制度是非常重要的,但如果员工没有不折不扣地执行,这个制度也只是一纸空文。正如阿里巴巴董事长马云所说,三流的点子加上一流的执行,强于一流的点子加上三流的执行。公务员,企业员工需要遵守的工作理念。
  • 战神之醉红颜

    战神之醉红颜

    多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢
  • 超神学院之王者坦克

    超神学院之王者坦克

    欧阳因某种不可抗力因素来到了超神学院的世界,并带来了了王者荣耀中的坦克模块。廉颇属性成长…庄周无限解控…程咬金大招回血…张飞化身魔种…白起的嘲讽…凯的魔铠降临…太乙苏烈的复活…芈月的化身黑暗…吕布真伤…项羽免伤……游戏里的限制在现实中又会得到怎样的改变?玩最肉的英雄!出最肉的装!挨最毒的打!金手指想让欧阳在坦克这条路上一去不归!但是么……望着面前瑟瑟发抖的虚空神灵,欧阳淡淡地道。“坦克?呵呵…进攻才是最好的防守!” Q群号:985525837
  • 我家总裁超酷的

    我家总裁超酷的

    【1V1宠文】他说,“做我的女人,你只需要乖乖站在我身后,所有的风雨我替你挡。”
  • 幻影神枪

    幻影神枪

    杭州知府姜成因得罪朝中重臣刘世尘而使姜家惨遭灭门,管家雷进拼死救出少爷姜峰躲入云华山避难,姜峰习得姜家枪谱精髓,提着一杆祖传寒铁银枪赴京城为父报仇,可是两大仇人,一个已经是京城地头蛇,另一个已经贵为朝中丞相,其实在这明显仇人的背后还隐藏着姜峰不知的三重阴谋,几位男女主角的感情纠葛,武功招数的淋漓尽致。
  • 岂料大神太偏执

    岂料大神太偏执

    身为刚毕业的大学生,意外成为某大牌明星的经纪人,不料这大牌竟然是外冷内热,霸道腹黑?当苏瑾满心欢喜地说:“阿时,我把那群记者搞定了!”某大牌嘴角上扬:“但是由于你的嘴笨,现在我来教教你怎么说话。”某大牌身为“房东”,还要管吃管穿管睡觉真的妥吗?问:房东大大你真的只是房东吗?确定不是猴子请来的逗比?某人微微挑眉,将她拥在怀里,勾起嘴角:“你不知道我还兼职未来老公吗?”猝!
  • 剑道之史诗之路

    剑道之史诗之路

    一代欧皇,一步步收集史诗走向金光闪闪的道路!(新书《我穿越到自己的作品里了》,求大家支持支持,一定不负众望。)