登陆注册
5435500000202

第202章

They wandered forth to seek another country, but nowhere did they find a shelter, or a human being to give them a mouthful of bread, and their need was so great that they were forced to appease their hunger with nettles. When, after long journeying, they came into another country, they tried to get work everywhere, but wherever they knocked they were turned away, and no one would have pity on them. At last they arrived in a large city and went to the royal palace. There also they were ordered to go away, but at last the cook said that they might stay in the kitchen and be scullions.

The son of the king in whose kingdom they were, however, was the very man who had been betrothed to maid maleen. His father had chosen another bride for him, whose face was as ugly as her heart was wicked. The wedding was fixed, and the maiden had already arrived, but because of her great ugliness she shut herself in her room, and allowed no one to see her, and maid maleen had to take her her meals from the kitchen. When the day came for the bride and the bridegroom to go to church, she was ashamed of her ugliness, and afraid that if she showed herself in the streets, she would be mocked and laughed at by the people. Then said she to maid maleen, a great piece of luck has befallen you. I have sprained my foot, and cannot well walk through the streets, you shall put on wedding-clothes and take my place, a greater honor than that you cannot have. Maid maleen, however, refused it, and said, I wish for no honor which is not suitable for me. It was in vain, too, that the bride offered her gold. At last she said angrily, if you do not obey me, it shall cost you your life. Ihave but to speak the word, and your head will lie at your feet.

Then she was forced to obey, and put on the bride's magnificent clothes and all her jewels. When she entered the royal hall, every one was amazed at her great beauty, and the king said to his son, this is the bride whom I have chosen for you, and whom you must lead to church. The bridegroom was astonished, and thought, she is like my maid maleen, and I should believe that it was she herself, but she has long been shut up in the tower, or dead.

He took her by the hand and led her to church. On the way was a nettle-plant, and she said, oh, nettle-plant, little nettle-plant, what dost thou here alone.

I have known the time when I ate thee unboiled when I ate thee unroasted.

What are you saying, asked the king's son. Nothing, she replied, I was only thinking of maid maleen. He was surprised that she knew about her, but kept silence. When they came to the foot-plank into the chuchyard, she said, foot-bridge, do not break, I am not the true bride.

What are you saying there, asked the the king's son. Nothing, she replied, I was only thinking of maid maleen. Do you know maid maleen. No, she answered, how should I know her, I have only heard of her. When they came to the church-door, she said once more, church-door, break not, I am not the true bride.

What are you saying there asked he. Ah, she answered, I was only thinking of maid maleen. Then he took out a precious chain, put it round her neck, and fastened the clasp. Thereupon they entered the church, and the priest joined their hands together before the altar, and married them. He led her home, but she did not speak a single word the whole way. When they got back to the royal palace, she hurried into the bride's chamber, put off the magnificent clothes and the jewels, dressed herself in her gray gown, and kept nothing but the jewel on her neck, which she had received from the bridegroom.

When the night came, and the bride was to be led into the prince's apartment, she let her veil fall over her face, that he might not observe the deception. As soon as everyone had gone away, he said to her, what did you say to the nettle-plant which was growing by the wayside.

To which nettle-plant, asked she, I don't talk to nettle-plants.

If you did not do it, then you are not the true bride, said he.

So she bethought herself, and said, I must go out unto my maid who keeps my thoughts for me.

She went out and sought maid maleen. Girl, what have you been saying to the nettle. I said nothing but, oh, nettle-plant, little nettle-plant, what dost thou here alone.

I have known the time when I ate thee unboiled, when I ate thee unroasted.

The bride ran back into the chamber, and said, I know now what I said to the nettle, and she repeated the words which she had just heard. But what did you say to the foot-bridge when we went over it asked the king's son. To the foot-bridge, she answered.

I don't talk to foot-bridges. Then you are not the true bride.

She again said, I must go out unto my maid, who keeps my thoughts for me.

And ran out and scolded maid maleen, girl, what did you say to the foot-bridge.

I said nothing but, foot-bridge, do not break, I am not the true bride.

That costs you your life, cried the bride, but she hurried into the room and said, I know now what I said to the foot-bridge, and she repeated the words. But what did you say to the church-door. To the church-door, she replied, I don't talk to church-doors. Then you are not the true bride.

She went out and scolded maid maleen, and said, girl, what did you say to the church-door. I said nothing but, church-door, break not, I am not the true bride.

That will break your neck for you, cried the bride, and flew into a terrible passion, but she hastened back into the room, and said, I know now what I said to the church-door, and she repeated the words. But where have you the jewel which I gave you at the church-door. What jewel, she answered, you did not give me any jewel. I myself put it round your neck, and I myself fastened it, if you do not know that, you are not the true bride.

He drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, how do you come here.

同类推荐
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小奢摩馆脞录

    小奢摩馆脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乡射礼

    乡射礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Conditions of Existence

    The Conditions of Existence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • sms舍子花(四)

    sms舍子花(四)

    巨大的庄园一望无垠,隐没在森海中的巨大宅邸,在树冠之上探出了飞檐。这里是万澜山家的私人土地,大小比十片标准的足球场地加起来还要大一些。如此的规模与其在商界的实力成正比。作为日本商界的三巨头之一,万澜山家有着深厚不可动摇的名望。在这里面,万澜山家的大小姐正在自己的办公间里接待一位“客人”。大小姐名为万澜山苍莲,黑长直发,相貌端庄,是一位大和抚子般的女生。而站在她身前的是一名约莫四十岁的男人,近一米九的身高搭配上健硕的躯体充满了压迫感,像是巨轮的黑刚桨叶那般坚硬,让人不敢接近。
  • 丛林之书(中小学生必读丛书)

    丛林之书(中小学生必读丛书)

    本书主要是以“狼孩儿”莫格里为中心的人物故事。讲述了莫格里从婴儿到长大的经历,书中涉及了他的狼妈妈、狼兄弟、黑豹、老熊等性格鲜明的形象。这些故事地域广阔,有印度的丛林、半年不见太阳的北极圈、喜马拉雅山的一个圣地等。所描写的动物有棕熊、老虎、黑豹、蛇等,除了这些重要角色之外,还有大象、豺狗、海豹、眼镜蛇、鳄鱼、狗、猴子、鸟等。吉卜林都给它们起了名字,有的还有绰号。每篇故事各具特色、生动形象,能够培养并激发孩子的思考能力。
  • 国朝宋学渊源记

    国朝宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔湖(第二部)

    魔湖(第二部)

    水,万物之源,在这个宇宙中生成了无数的精灵。精灵中的精灵在时光中守护着所有的孩子。有一天,它从高高的天空中俯瞰,望见了孤独徜徉在魔湖湖畔的丹奥。那承受着比我们童年时还要多很多苦恼的男孩子。精灵中的精灵说:喏,这是丹奥,没有姓氏的孩子,从湖水上漂浮而来的婴儿,命运注定他有更多的生命承受与担当。
  • 倾世狂妃:逆天四小姐
  • 韩芊传

    韩芊传

    为了探索宇宙飞船无法靠近的X2727空间。宇宙联盟空间探索研究院,利用最新研制的空间机器人。携带韩芊的灵魂,破开重重空间壁垒。最终穿越到同名同姓的女子身上,且看韩芊在异界怎样大放光彩。
  • 家有特工魔姐

    家有特工魔姐

    她在执行任务时被炸“到”了另一个时空既来之则安之,没有什么大不了的。敢欺负我的那就双倍回来。不就是废材么?谁规定出人头地只有这一条路。“姐姐,这样做行吗?”“没事,出了事姐给你兜着,记住你有一辈子都有姐罩着”某女看着眼前的小不点说。就为了姐姐这一句话,做定姐姐的小跟班。“你想当我姐夫?”某天眯着笑眯眯的大眼睛问。“你有意见?”某烈回以勾魂一笑,绝色倾城万物失色。“好处呢?”“随你提”“成交”就这样某个没有良心的弟弟把自家的姐给卖了。没办法,谁让姐姐的婚事一直是让他这个弟弟操心啊,这好不容易有个合适的。。。。。“你这个流氓,我这么小你也吃得下?”某冰大叫“冰儿,你这辈子、下辈子,生生世世只能是我一个人的”他看着她霸道的宣布。结果在某冰的抗议中把她吃干抺尽。“阿烈,你给我听着,我要你活着,你说过陪我一辈子的,你休想吃过了就后悔,所以就是上穷碧落下黄泉,你都别想逃出老娘的手心”悦冰大叫着...“叶,万年以前你是我的妻,万年以后我依旧不会放手”黑色的玄雾弥漫在他的周围,让他显得妖异倾城。万年轮回,他、她能挣脱那个万年前不为人知的诅咒么?
  • 总裁大人乖乖听话

    总裁大人乖乖听话

    三年后,他们在一场酒会上重逢。男人已是当地叱咤风云的人物,多金帅气周围美女如云,女人虽是作为新星设计师却还是那么平凡普通。男人把女人bī到墙角,咬牙切齿的说:“苏瑾儿,你还敢出现在我面前,信不信我现在弄死你比捏死一只蚂蚁还简单。”女孩迎上他冰冷的目光,抬手一个爆栗打在他头上:“好你个萧九宝,三年不见你胆儿肥了,还敢跟我玩壁咚…”男人秒怂:“早就说好不打头的,还有,我现在换了个名字:萧廷风…”--情节虚构,请勿模仿
  • 温柔的血腥:剖解帝制时代的十一位太上皇

    温柔的血腥:剖解帝制时代的十一位太上皇

    唐代学者颜师古对“太上皇”解释道:“太上”,极尊之称也。皇,君也。天子之父,故曰皇;不预治国,故不言帝也”。也就是说.它不是最高权力的象征.而是封建皇帝对其父亲或退位皇帝的极端尊贵的称号。正是如此,在我国漫长的帝制时代中,皇帝前后递嬗,有数百人之多,但真正做太上皇的却只有寥寥数人。原因很简单,皇帝宝座的诱惑力任何人都无法抗拒,一个人一旦坐上这个宝座,就不肯轻易下来。一般而言,帝制时代的皇帝们大抵有三种命运:要么病死于龙榻,要么被外来的武力赶下台.要么是活着让出皇帝宝座。
  • 多了一只眼睛

    多了一只眼睛

    石寒,月光族,每天上班下班偶尔出差,平淡无奇的日子,似水流年。偶尔周末约发小喝点小酒撸串,过了三张,没有惊天动地的恋爱,也没有恋恋不忘的情人。用他的话说,估计自己哪天死在异地宾馆的房间里,除了爹妈,都不会再有人想起世界上还有他的存在。可是突然有一天,他在酒后捡到了一部手机,生活开始了翻天覆地的变化,老天啊,你突然让我多了一只眼睛,是来折磨我吗……(第二部)进入另外一个未知的“地球”,人与妖的抗衡!石寒会站在哪儿一边?这妖,是杀还是杀啊……