登陆注册
5435500000210

第210章

And he fished, and he fished. And once he was sitting with his rod, looking at the clear water, and he sat and he sat. Then his line suddenly went down, far down below, and when he drew it up again, he brought out a large flounder. Then the flounder said to him, hark, you fisherman, I pray you, let me live, I am no flounder really, but an enchanted prince. What good will it do you to kill me. I should not be good to eat, put me in the water again, and let me go. Come, said the fisherman, there is no need for so many words about it - a fish that can talk I should certainly let go, anyhow. And with that he put him back again into the clear water, and the flounder went to the bottom, leaving a long streak of blood behind him. Then the fisherman got up and went home to his wife in the pig-stye.

Husband, said the woman, have you caught nothing to-day. No, said the man, I did catch a flounder, who said he was an enchanted prince, so I let him go again. Did you not wish for anything first, said the woman. No, said the man, what should I wish for. Ah, said the woman, it is surely hard to have to live always in this pig-stye which stinks and is so disgusting. You might have wished for a little hut for us. Go back and call him. Tell him we want to have a little hut, he will certainly give us that. Ah, said the man, why should I go there again.

Why, said the woman, you did catch him, and you let him go again.

He is sure to do it. Go at once. The man still did not quite like to go, but did not like to oppose his wife either, and went to the sea.

When he got there the sea was all green and yellow, and no longer so smooth, so he stood still and said, flounder, flounder in the sea, come, I pray thee, here to me.

For my wife, good ilsabil, wills not as I'd have her will.

Then the flounder came swimming to him and said, well what does she want, then. Ah, said the man, I did catch you, and my wife says I really ought to have wished for something.

She does not like to live in a pig-stye any longer. She would like to have a hut. Go, then, said the flounder, she has it already.

When the man went home, his wife was no longer in the stye, but instead of it there stood a hut, and she was sitting on a bench before the door. Then she took him by the hand and said to him, just come inside. Look, now isn't this a great deal better. So they went in, and there was a small porch, and a pretty little parlor and bedroom, and a kitchen and pantry, with the best of furniture, and fitted up with the most beautiful things made of tin and brass, whatsoever was wanted.

And behind the hut there was a small yard, with hens and ducks, and a little garden with flowers and fruit. Look, said the wife, is not that nice. Yes, said the husband, and so it shall remain - now we will live quite contented. We will think about that said the wife. With that they ate something and went to bed.

Everything went well for a week or a fortnight, and then the woman said, hark you, husband, this hut is far too small for us, and the garden and yard are little. The flounder might just as well have given us a larger house. I should like to live in a great stone castle. Go to the flounder, and tell him to give us a castle. Ah, wife, said the man, the hut is quite good enough. Why whould we live in a castle. What. Said the woman. Just go there, the flounder can always do that. No, wife, said the man, the flounder has just given us the hut, I do not like to go back so soon, it might make him angry.

Go, said the woman, he can do it quite easily, and will be glad to do it. Just you go to him.

The man's heart grew heavy, and he would not go. He said to himself, it is not right, and yet he went. And when he came to the sea the water was quite purple and dark-blue, and grey and thick, and no longer so green and yellow, but it was still quiet. And he stood there and said, flounder, flounder in the sea, come, I pray thee, here to me.

For my wife, good ilsabil, wills not as I'd have her will.

Well, what does she want, now, said the flounder. Alas, said the man, half scared, she wants to live in a great stone castle.

Go to it, then, she is standing before the door, said the flounder.

Then the man went away, intending to go home, but when he got there, he found a great stone palace, and his wife was just standing on the steps going in, and she took him by the hand and said, come in. So he went in with her, and in the castle was a great hall paved with marble, and many servants, who flung wide the doors. And the walls were all bright with beautiful hangings, and in the rooms were chairs and tables of pure gold, and crystal chandeliers hung from the ceiling, and all the rooms and bedrooms had carpets, and food and wine of the very best were standing on all the tables, so that they nearly broke down beneath it. Behind the house, too, there was a great court-yard, with stables for horses and cows, and the very best of carriages. There was a magnificent large garden, too, with the most beautiful flowers and fruit-trees, and a park quite half a mile long, in which were stags, deer, and hares, and everything that could be desired. Come, said the woman, isn't that beautiful. Yes, indeed, said the man, now let it be, and we will live in this beautiful castle and be content. We will consider about that, said the woman, and sleep upon it. Thereupon they went to bed.

Next morning the wife awoke first, and it was just daybreak, and from her bed she saw the beautiful country lying before her. Her husband was still stretching himself, so she poked him in the side with her elbow, and said, get up, husband, and just peep out of the window. Look you, couldn't we be the king over all that land. Go to the flounder, we will be the king. Ah, wife, said the man, why should we be king. Ido not want to be king. Well, said the wife, if you won't be king, I will. Go to the flounder, for I will be king. Ah, wife, said the man, why do you want to be king. I do not like to say that to him. Why not, said the woman. Go to him this instant. I must be king. So the man went, and was quite unhappy because his wife wished to be king. It is not right, it is not right, thought he. He did not wish to go, but yet he went.

同类推荐
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉武帝别国洞冥记

    汉武帝别国洞冥记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐山诗话

    颐山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之转身不爱你

    重生之转身不爱你

    她说,她跟他只是青梅竹马,所以她可以光明正大的拉着他情意绵绵的对唱情歌,她说,她跟他只是青梅竹马。所以她可以毫无芥蒂的在他面前招摇过市,她说,她跟他只是青梅竹马,所以她可以大大咧咧的害他妻子小产,再成功唆使他跟妻子离婚……重来一次,唐曦抿嘴一笑。这一回,换她转身离开!就让那对青梅竹马的男女自个相亲相爱的黏糊下去吧!
  • 倾心迷醉

    倾心迷醉

    一场变故,让原本打算退隐江湖的杀手,回归了,只是当找到罪魁祸首的那一天,她却犹豫了,只是那一丝犹豫,让整件事情出现了变故,原本她以为可以报仇后可以安然逃脱,但没想到,到了最后她却是和那个人一起同归于尽了。最后自己居然还复活了?成了一个只有七八岁的小女孩?等等,大哥,说好的温润如玉呢?她不就是重生了一下嘛,你怎么就变成了霸道总裁了?某一日,某少将大人接到电话“少将,小姐说有一个男人长得好看,想要把他留下当保镖。”某少将淡定的回答“先替我报名”“啊?”“300个俯卧撑”“我……”“五百个……”
  • 天才少女之香琴传说

    天才少女之香琴传说

    家传上古香琴,引领她穿越千年古城,遭遇重生之苦,遭遇孤儿之运,重新为人的她在这千年古城将掀起怎样的风浪。。。
  • 萌学园之血之痕

    萌学园之血之痕

    本作品是萌学园之魔王重生的后续,故事以吸血族的恩怨为背景,拉开帷幕。
  • 姜椿芳文集(第三卷)

    姜椿芳文集(第三卷)

    本书汇集姜椿芳已发表、出版的著译及部分未刊手稿,按照收录作品的专题和体裁,分为十卷。本卷主要收录有《俄罗斯问题》、《花园》、《列宁在十月》等9部作品。
  • 灵界全职

    灵界全职

    三魂七魄,灵种三变,阴阳双使,天人合一,本命星君,星盘在此,生死祸福,非由创之。灵魂召唤,五行各异,废材逆天,再创天史。负我者,人劫难逃。嘲我者,心惊胆战。逆我者,必诛灰罚。
  • 无间劫

    无间劫

    现实很残酷,正如学生终究要毕业,人终究要长大。终究有一天,要体验那些是非善恶、爱恨情仇。读过这个故事,经历世间种种,愿你还是当初,那个仗剑闯天涯的少年。江湖如无间地狱,每个人都在挣扎。主角端木铭心在磨难中成长,在地狱里成佛。
  • 解放沈阳(百城百战解放战争系列)

    解放沈阳(百城百战解放战争系列)

    本书以纪实手法纪录了在解放沈阳的战役中,前苏联红军不但把东北交给了国民党军队,而且还向中共发出了最后通牒。抢地盘蒋介石空降十几万大军,摆脱逆境毛泽东转攻东北中小城市。三年磨砺解放军终于强大起来,林彪最终打败了杜聿明……
  • 生存的探索(马斯洛现代成功心理经典)

    生存的探索(马斯洛现代成功心理经典)

    对于这个充满竞争的时代和社会,我们每一个人都希望调动自身的一切积极因素,健全自我人格,发挥自我潜能、实现自我价值,享受人生幸福、追求人生的真正成功。这不能不说马斯洛的学说也适应了我们每一个追求人生成功者的需要。
  • 倾世萌妃

    倾世萌妃

    一觉醒来成为楚月护国公主,楚凤裳有些凌乱了。“我这是……做梦?”楚凤裳揉了揉眼睛,看着面前美男幽怨的眼神,喃喃自语。某男扶额醉倒,“美人啊美人,你想偷看人家洗澡就看嘛,居然还一副梦游的样子,你以为本太子会被你的小伎俩蒙骗?”他是南风国太子,位高权重,一言九鼎;她是楚月公主,调皮捣蛋,总是让他头疼。而命运的火花就在一场误会中慢慢燃烧起来。--情节虚构,请勿模仿