登陆注册
5435500000057

第57章

The plan pleased the dog, and it was carried out just as it was arranged. The father screamed when he saw the wolf running across the field with his child, but when old sultan brought it back, then he was full of joy, and stroked him and said, not a hair of yours shall be hurt, you shall eat my bread free as long as you live. And to his wife he said, go home at once and make old sultan some bread-sop that he will not have to bite, and bring the pillow out of my bed, I will give him that to lie upon.

Henceforth old sultan was as well off as he could wish to be.

Soon afterwards the wolf visited him, and was pleased that everything had succeeded so well. But, gossip, said he, you will just wink an eye if, when I have a chance, I carry off one of your master's fat sheep. Do not reckon upon that, answered the dog, I will remain true to my master, I cannot agree to that. The wolf, who thought that this could not be spoken in earnest, came creeping about in the night and was going to take away the sheep.

But the farmer, to whom the faithful sultan had told the wolf's plan, caught him and dressed his hide soundly with the flail.

The wolf had to make himself scarce, but he cried out to the dog, wait a bit, you scoundrel, you shall pay for this.

The next morning the wolf sent the boar to challenge the dog to come out into the forest so that they might settle the affair.

Old sultan could find no one to stand by him but a cat with only three legs, and as they went out together the poor cat limped along, and at the same time stretched out her tail into the air with pain.

The wolf and his friend were already at the appointed place, but when they saw their enemy coming they thought that he was bringing a sabre with him, for they mistook the outstretched tail of the cat for one. And when the poor beast hopped on its three legs, they could only think every time that it was picking up a stone to throw at them. So they were both afraid, the wild boar crept into the under-wood and the wolf jumped up a tree.

The dog and the cat, when they came up, wondered that there was no one to be seen. The wild boar, however, had not been able to hide himself altogether, one of his ears was sticking out. Whilst the cat was looking carefully about, the boar moved his ear, the cat, who thought it was a mouse moving there, jumped upon it and bit it hard. The boar made a fearful noise and ran away, crying out, the guilty one is up in the tree. The dog and cat looked up and saw the wolf, who was ashamed of having shown himself so timid, and made friends with the dog.

Once upon a time, a certain king was hunting in a great forest, and he chased a wild beast so eagerly that none of his attendants could follow him. When evening drew near he stopped and looked around him, and then he saw that he had lost his way. He sought a way out, but could find none. Then he perceived an aged woman with a head which nodded perpetually, who came towards him, but she was a witch. Good woman, said he to her, can you not show me the way through the forest. Oh, yes, lord king, she answered, that I certainly can, but on one condition, and if you do not fulfil that, you will never get out of the forest, and will die of hunger in it.

What kind of condition is it, asked the king.

I have a daughter, said the old woman, who is as beautiful as anyone in the world, and well deserves to be your consort, and if you will make her your queen, I will show you the way out of the forest. In the anguish of his heart the king consented, and the old woman led him to her little hut, where her daughter was sitting by the fire. She received the king as if she had been expecting him, and he saw that she was very beautiful, but still she did not please him, and he could not look at her without secret horror. After he had taken the maiden up on his horse, the old woman showed him the way, and the king reached his royal palace again, where the wedding was celebrated.

The king had already been married once, and had by his first wife, seven children, six boys and a girl, whom he loved better than anything else in the world. As he now feared that the stepmother might not treat them well, and even do them some injury, he took them to a lonely castle which stood in the midst of a forest. It lay so concealed, and the way was so difficult to find that he himself would not have found it, if a wise woman had not given him a ball of yarn with wonderful properties. When he threw it down before him, it unrolled itself and showed him his path.

The king, however, went so frequently away to his dear children that the queen observed his absence, she was curious and wanted to know what he did when he was quite alone in the forest. She gave a great deal of money to his servants, and they betrayed the secret to her, and told her likewise of the ball which alone could point out the way. And now she knew no rest until she had learnt where the king kept the ball of yarn, and then she made little shirts of white silk, and as she had learnt the art of witchcraft from her mother, she sewed a charm inside them. And once when the king had ridden forth to hunt, she took the little shirts and went into the forest, and the ball showed her the way.

The children, who saw from a distance that someone was approaching, thought that their dear father was coming to them, and full of joy, ran to meet him. Then she threw one of the little shirts over each of them, and no sooner had the shirts touched their bodies than they were changed into swans, and flew away over the forest. The queen went home quite delighted, and thought she had got rid of her step-children, but the girl had not run out with her brothers, and the queen knew nothing about her.

Next day the king went to visit his children, but he found no one but the little girl. Where are your brothers, asked the king. Alas, dear father, she answered, they have gone away and left me alone, and she told him that she had seen from her little window how her brothers had flown away over the forest in the shape of swans, and she showed him the feathers, which they had let fall in the courtyard, and which she had picked up.

同类推荐
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典八岁部

    明伦汇编人事典八岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说遗日摩尼宝经

    佛说遗日摩尼宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后西游记

    后西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 画天

    画天

    飘渺云雾画中天,执笔苍生仙中仙,一念轮回天外天,道海无涯欲成仙。
  • 最强老爹带儿子

    最强老爹带儿子

    最强父亲拥有无敌本领带着儿子去各大地区装备装b又怎么样哪条法律不准我装b?反派:没有没有大哥你最大身为父亲居然有这么多儿子?还个个是气运之子?恐怖如斯快来看看最强老爹练最牛逼的儿子新人写得不好请见谅哈
  • 生活妙招

    生活妙招

    本书是一本实用性极强的现代家庭健康生活宝典,其内容涉及到日常生活的方方面面,包括防病治病、养生保健、饮食天地、时尚品味、购物理财等生活的方方面面,把丰富宝贵的生活经验奉献给广大读者。
  • 妾心如宅3:门庭深冷 来者须诚(大结局)

    妾心如宅3:门庭深冷 来者须诚(大结局)

    妾心如宅系列收官之作,捶地看动荡乱世的英雄传奇,挥泪看情痴苦长的京城红颜2,150,000条网友推荐。 天下之事,分久必合,合久必分,大熙王朝四百年的统治,终在贪念与野心之下爆发战争。聂氏将大熙王朝的疆土割走一半,建立了南熙政权,称“南熙”。北为原氏天下,称“北熙”。南北分裂之后第七十九年,南熙与北熙,各出了一位绝世名妓,世称“南晗初,北鸾夙”。南熙名妓晗初因为所托非人,被负心人抛弃,险些葬身火海,幸而被南熙文昌侯之子沈予所救。一个偶然的机会,晗初被沈予派去服侍好友云辞,两人朝夕相对暗生情愫,云辞怜惜晗初,为其改名“出岫”,将其带回云府。然而好景不长,这一对有情人的情路曲折,命途多舛。
  • 虐情后宫:皇上,放过我

    虐情后宫:皇上,放过我

    十多年前她遇见皇上,为了他甘受劈尾之苦,而三年前因缘巧合终于进得宫来,却毕竟只是一头小兽,就算拥有人形也阻止不了皇上对闻氏的宠爱,多年来浸淫在宫斗之中,她早已麻木,现在却不得不为了隐瞒自己的身份而向当年赐予自己双腿的劈尾师凌霄恩将仇报。
  • 何以星玄愿不付你

    何以星玄愿不付你

    一场灭亡,一次相遇,不管心中有多少芥蒂,心中都还会有些期许,不知是恨还是爱。他,与她日久生情,却只有几月光景。她,心中仇恨,却愿为他放下。他们梦中呢喃:“问世间情为何物,只教以死相抵…”
  • 记者型主持人语言智略研究

    记者型主持人语言智略研究

    “记者型主持人”这一提法近年来在内地的电视新闻界中十分盛行,对此,人们存在各种不同的理解:有的认为这不过是按照日美电视台的称呼,将负责发布新闻的“主持人”或“记者”换汤不换药的称谓;有的说这主要指那些能够担任主持人工作的记者;有的说这是一个偏正结构的短语,主要是指那些能够像记者一样去新闻现场采访的主持人;还有的说这是比播音员更高层次一点,能够即兴播音的主持人……
  • 腾峰斩仙记

    腾峰斩仙记

    洞府之修;皆被论为蝼蚁。剑舞苍穹;蝼蚁也可舞动苍穹。铁骨男儿;志定当是笑傲乾坤。英雄好汉;定当心怀天下众生。那好;我们便试看腾峰举起巨剑斩破苍穹,为天下苍生谋取一条生存大道!
  • 溯雪曲

    溯雪曲

    【四海游龙系列二】被火葬前,她是试验失败的植物人;醒来之后,她成了被丢弃的婴孩,并强行失忆过往。当皇宫御用画师遇到医术精湛的精灵医者,当备受忽视的皇子遇到重视自己的女子,当九五之尊再遇救命恩人……一切,因她,纠缠不断。入皇宫,成御医,却被卷入宫斗之中。遇太后,见妃嫔,却不知身世多离奇。御医不易做,绝代御医更不易!雪落天山情动,可会再次无影无踪?请君落座品茗舒心听一段《溯雪曲》!
  • 乐意

    乐意

    王小柔生活在天津,这让她非常亲近津派的市井气,她时常会谈到路边摊,以及摊大饼的,这都是我们中国人非常熟悉的街头场景,谁说自己不喜欢吃街边的大饼,那是很虚假的。市井除了亲切感人,还泼皮有趣,不把正经和品味当回事,嘲弄那些伪装的上等人生。她嬉笑怒骂之间,小人物的喜感与偶然间的伤感,也会自然流露。