登陆注册
5435500000075

第75章

That done, as he was so faint and weary with the fire and the battle, he said to the maiden, we are both faint and weary, we will sleep awhile. Then she said, yes, and they lay down on the ground, and the huntsman said to the lion, you shall keep watch, that no one surprises us in our sleep, and both fell asleep. The lion lay down beside them to watch, but he also was so weary with the fight, that he called to the bear and said, lie down near me, I must sleep a little. If anything comes, waken me. Then the bear lay down beside him, but he also was tired, and called the wolf and said, lie down by me, I must sleep a little, but if anything comes, waken me. Then the wolf lay down by him, but he was tired likewise, and called the fox and said, lie down by me, I must sleep a little, if anything comes waken me. Then the fox lay down beside him, but he too was weary, and called the hare and said, lie down near me, I must sleep a little, and if anything should come, waken me. Then the hare sat down by him, but the poor hare was tired too, and had no one whom he could call there to keep watch, and fell asleep. And now the king's daughter, the huntsman, the lion, the bear, the wolf, the fox, and the hare, were all sleeping a sound sleep. The marshal, however, who was to look on from a distance, took courage when he did not see the dragon flying away with the maiden, and finding that all the hill had become quiet, ascended it.

There lay the dragon hacked and hewn to pieces on the ground, and not far from it were the king's daughter and a huntsman with his animals, and all of them were sunk in a sound sleep. And as he was wicked and godless he took his sword, cut off the huntsman's head, and seized the maiden in his arms, and carried her down the hill. Then she awoke and was terrified, but the marshal said, you are in my hands, you shall say that it was I who killed the dragon.

I cannot do that, she replied, for it was a huntsman with his animals who did it. Then he drew his sword, and threatened to kill her if she did not obey him, and so compelled her that she promised it.

Then he took her to the king, who did not know how to contain himself for joy when he once more looked on his dear child in life, whom he had believed to have been torn to pieces by the monster. The marshal said to him, I have killed the dragon, and delivered the maiden and the whole kingdom as well, therefore I demand her as my wife, as was promised. The king said to the maiden, is what he says true. Ah, yes, she answered, it must indeed be true, but I will not consent to have the wedding celebrated until after a year and a day, for she thought in that time she should hear something of her dear huntsman.

The animals, however, were still lying sleeping beside their dead master on the dragon's hill, and there came a great bumble-bee and lighted on the hare's nose, but the hare wiped it off with his paw, and went on sleeping. The bumble-bee came a second time, but the hare again rubbed it off and slept on. Then it came for the third time, and stung his nose so that he awoke. As soon as the hare was awake, he roused the fox, and the fox, the wolf, and the wolf the bear, and the bear the lion. And when the lion awoke and saw that the maiden was gone, and his master was dead, he began to roar frightfully and cried, who has done that. Bear, why did you not waken me. The bear asked the wolf, why did you not waken me. And the wolf the fox, why did you not waken me. And the fox the hare, why did you not waken me. The poor hare alone did not know what answer to make, and the blame rested with him. Then they were just going to fall upon him, but he entreated them and said, kill me not, I will bring our master to life again. I know a mountain on which a root grows which, when placed in the mouth of anyone, cures him of all illness and every wound. But the mountain lies two hundred hours, journey from here.

The lion said, in four-and-twenty hours must you have run thither and have come back, and have brought the root with you. Then the hare sprang away, and in four-and-twenty hours he was back, and brought the root with him. The lion put the huntsman's head on again, and the hare placed the root in his mouth, and immediately everything united together again, and his heart beat, and life came back. Then the huntsman awoke, and was alarmed when he did not see the maiden, and thought, she must have gone away whilst I was sleeping, in order to get rid of me. The lion in his great haste had put his master's head on the wrong way round, but the huntsman did not observe it because of his melancholy thoughts about the king's daughter. But at noon, when he was going to eat something, he saw that his head was turned backwards and could not understand it, and asked the animals what had happened to him in his sleep. Then the lion told him that they, too, had all fallen asleep from weariness, and on awaking, had found him dead with his head cut off, that the hare had brought the life-giving root, and that he, in his haste, had laid hold of the head the wrong way, but that he would repair his mistake. Then he tore the huntsman's head off again, turned it round, and the hare healed it with the root.

The huntsman, however, was sad at heart, and traveled about the world, and made his animals dance before people. It came to pass that precisely at the end of one year he came back to the same town where he had rescued the king's daughter from the dragon, and this time the town was gaily hung with red cloth. Then he said to the host, what does this mean. Last year the town was all hung with black crape, what means the red cloth to-day. The host answered, last year our king's daughter was to have been delivered over to the dragon, but the marshal fought with it and killed it, and so to-morrow their wedding is to be solemnized, and that is why the town was then hung with black crape for mourning, and is to-day covered with red cloth for joy.

Next day when the wedding was to take place, the huntsman said at mid-day to the inn-keeper, do you believe, sir host, that I while with you here to-day shall eat bread from the king's own table.

同类推荐
热门推荐
  • 无公害蔬菜标准化生产技术(北方本)

    无公害蔬菜标准化生产技术(北方本)

    图书涵盖了种植业、养殖业、加工和服务业,门类齐全,技术方法先进,专业知识权威,既有种植、养殖新技术,又有致富新门路、职业技能训练等方方面面,科学性与实用性相结合,可操作性强,图文并茂,让农民朋友们轻轻松松地奔向致富路;同时培养造就有文化、懂技术、会经营的新型农民,增加农民收入,提升农民综合素质,推进社会主义新农村建设。
  • 遇见懂爱的自己:100个幸福的理由

    遇见懂爱的自己:100个幸福的理由

    这本书,正在引发“寻找幸福”的热潮。你幸福吗?幸福,是小女孩手里的棒棒糖,是寒冬里的一抹暖阳,是晚归时恋人的一句关爱,是想放风筝时正好有风吹过,是一次美好的邂逅,是一双善意的眼睛……幸福看似遥不可得,其实触手可及。如何才能幸福?有人说幸福就像狗尾巴,眼看就要得到了,它却永远跑在前头。但只要你放下追逐,自信地往前走,才发现其实它一直跟着你。懂爱的人才幸福?人人谈幸福,人人感觉不幸福。懂得爱自己,懂得爱别人,懂得爱工作,懂得爱生活……找到那个懂爱的自己,幸福,不请自来。
  • 汉宫俏佳人

    汉宫俏佳人

    失足坠楼却是意外穿越,穿越到了公元前203年吕后的身上,庆幸的是穿越者带去了美貌,吕后是越活越年轻,逐渐的转变成穿越者的美貌。迷倒了项羽,惊呆了审食其,刘邦也是后悔的要命,不惜一切代价的找寻吕后!韩信、英布、彭越、臧涂等等大批英雄豪杰有意拜倒她的石榴裙下!情节虚构,切勿模仿。
  • 成功是熬出来的

    成功是熬出来的

    人生想要成功,关键在于能不能“熬”得住。所谓“熬”,就是不轻易放弃自己的事业,不轻易改变自己的目标,就是一步一个脚印,踏踏实实、努努力力用自己的双手去搏击。这个过程犹如龟兔赛跑般漫长,但只要能“熬”得住,就能收获成功。《成功是熬出来的》中通过大量经典的成功案例,不仅阐述一个人成功必须具备的特质——熬劲,还告诉我们该如何熬出成功。
  • 蒙古剔修改稿

    蒙古剔修改稿

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 喜你眉间愁色

    喜你眉间愁色

    十年前的分离,十年后的相遇,到底是天意还是人为。再次出现在她面前的他,霸道而又专治。再次出现在他面前的她,独立而又感性。一个想尽一切办法要得到对方一个想方设法从对方的身边逃开“如果你要结婚,和你结婚的只能是我。”“任何人都有可能,唯独你不可能。”当时十年前分离的原因摊开在他们的面前时,两个人又会有什么样的反应。
  • 这个皇子要上天

    这个皇子要上天

    这是一个不存在历史中的朝代。这也是一个精神资源贫瘠的朝代。这个朝代,没有李白,没有杜甫。这个朝代,也没有孙膑,没有孔明。但是却有一个穿越过来莫名当了一位皇子的温如言。无心皇位,因不满天子赐婚而逃婚,却不料,各种暧昧的故事,才刚刚开始....新手写书,写作手法,人物描写,情节把控都不到位,毒性很深,非百毒不侵者不要入内。若偶然误入此处,还请各位看官口下留情,骂我就好,不要涉及家人....
  • 逃亡的建筑师

    逃亡的建筑师

    1939年初夏,一列火车吭哧吭哧地在嘉兴站停靠。这趟车是从南京去上海的,嘉兴只是中途一个临时停靠点。许虎向车窗外瞥了两眼,继续拉下破草帽盖着脸,蜷缩在座位上打盹。此时正是深夜,车窗外一片黑茫茫,一切都在熟睡。车里的人也东倒西歪,沉浸在疲意沉沉的安静中。不过,许虎虽然在打瞌睡,却像只灵敏的猫一样,神经并没有完全放松。忽然间,他听到一阵沉重的脚步声传来。凭他的经验,这是一种大头皮鞋,上车者应该不是普通平民。
  • 梦回三国做皇帝

    梦回三国做皇帝

    一代特种兵曹子桓穿越回到三国;文不如四弟,武不如大哥,智不如五弟,谋不如其父。乱世已起,帝王无情,曹子桓该何去何从?历史还会一如既往的发展吗?一卷诗书满腹才华,试问天下谁为王者?万丈豪情千秋伟业,敢对苍穹我是英雄!领会穿越奥义之后,曹子桓只想说:三国——我的战争,我自天生不凡,必成千古一帝,且看我平天下,收蛮夷,征四海,战八荒!
  • 鬼神传

    鬼神传

    《鬼神传》,据首都图书馆所藏咸丰七年(1857)刊本校点。书中不题撰人,孙氏谓“作者广东人”当是据故事多发生在广东而推断。全书包括十二个故事,有一回演一个故事,也有数回演一个故事者。柳谓此是“小型的袖珍本。”