登陆注册
5436500000003

第3章

19Devouring Time blunt thou the lion's paws, And make the earth devour her own sweet brood, Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws, And burn the long-lived phoenix, in her blood, Make glad and sorry seasons as thou fleet'st, And do whate'er thou wilt swift-footed Time To the wide world and all her fading sweets: But I forbid thee one most heinous crime, O carve not with thy hours my love's fair brow, Nor draw no lines there with thine antique pen, Him in thy course untainted do allow,For beauty's pattern to succeeding men. Yet do thy worst old Time: despite thy wrong, My love shall in my verse ever live young.

20A woman's face with nature's own hand painted, Hast thou the master mistress of my passion, A woman's gentle heart but not acquainted With shifting change as is false women's fashion, An eye more bright than theirs, less false in rolling: Gilding the object whereupon it gazeth, A man in hue all hues in his controlling, Which steals men's eyes and women's souls amazeth. And for a woman wert thou first created, Till nature as she wrought thee fell a-doting, And by addition me of thee defeated, By adding one thing to my purpose nothing. But since she pricked thee out for women's pleasure, Mine be thy love and thy love's use their treasure.

21So is it not with me as with that muse, Stirred by a painted beauty to his verse, Who heaven it self for ornament doth use, And every fair with his fair doth rehearse, Making a couplement of proud compare With sun and moon, with earth and sea's rich gems: With April's first-born flowers and all things rare, That heaven's air in this huge rondure hems. O let me true in love but truly write, And then believe me, my love is as fair, As any mother's child, though not so bright As those gold candles fixed in heaven's air: Let them say more that like of hearsay well, I will not praise that purpose not to sell.

22My glass shall not persuade me I am old, So long as youth and thou are of one date, But when in thee time's furrows I behold, Then look I death my days should expiate. For all that beauty that doth cover thee, Is but the seemly raiment of my heart, Which in thy breast doth live, as thine in me, How can I then be elder than thou art? O therefore love be of thyself so wary, As I not for my self, but for thee will, Bearing thy heart which I will keep so chary As tender nurse her babe from faring ill. Presume not on thy heart when mine is slain, Thou gav'st me thine not to give back again.

23As an unperfect actor on the stage, Who with his fear is put beside his part, Or some fierce thing replete with too much rage, Whose strength's abundance weakens his own heart; So I for fear of trust, forget to say, The perfect ceremony of love's rite, And in mine own love's strength seem to decay, O'ercharged with burthen of mine own love's might: O let my looksbe then the eloquence, And dumb presagers of my speaking breast, Who plead for love, and look for recompense, More than that tongue that more hath more expressed. O learn to read what silent love hath writ, To hear with eyes belongs to love's fine wit.

24Mine eye hath played the painter and hath stelled, Thy beauty's form in table of my heart, My body is the frame wherein 'tis held, And perspective it is best painter's art. For through the painter must you see his skill, To find where your true image pictured lies, Which in my bosom's shop is hanging still, That hath his windows glazed with thine eyes: Now see what good turns eyes for eyes have done, Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me Are windows to my breast, where-through the sun Delights to peep, to gaze therein on thee; Yet eyes this cunning want to grace their art, They draw but what they see, know not the heart.

25Let those who are in favour with their stars, Of public honour and proud titles boast, Whilst I whom fortune of such triumph bars Unlooked for joy in that I honour most; Great princes' favourites their fair leaves spread, But as the marigold at the sun's eye, And in themselves their pride lies buried, For at a frown they in their glory die. The painful warrior famoused for fight, After a thousand victories once foiled, Is from the book of honour razed quite, And all the rest forgot for which he toiled: Then happy I that love and am beloved Where I may not remove nor be removed.

26Lord of my love, to whom in vassalage Thy merit hath my duty strongly knit; To thee I send this written embassage To witness duty, not to show my wit. Duty so great, which wit so poor as mine May make seem bare, in wanting words to show it; But that I hope some good conceit of thine In thy soul's thought (all naked) will bestow it: Till whatsoever star that guides my moving, Points on me graciously with fair aspect, And puts apparel on my tattered loving, To show me worthy of thy sweet respect, Then may I dare to boast how I do love thee, Till then, not show my head where thou mayst prove me.

27Weary with toil, I haste me to my bed, The dear respose for limbs with travel tired, But then begins a journey in my head To work my mind, when body's work's expired. For then my thoughts (from far where I abide)Intend a zealous pilgrimage to thee, And keep my drooping eyelids open wide, Looking on darkness which the blind do see. Save that my soul's imaginary sight Presents thy shadow to my sightless view, Which like a jewel (hung in ghastly night) Makes black night beauteous, and her old face new. Lo thus by day my limbs, by night my mind, For thee, and for my self, no quiet find.

同类推荐
  • 金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经纶贯

    华严经纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤液本草

    汤液本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说萨罗国经

    佛说萨罗国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荷兰王后马克西玛传

    荷兰王后马克西玛传

    荷兰对你来说是个什么样的国家呢?对普通中国读者而言,对荷兰的印象似乎只有……郁金香和风车,可能还有永远拿不到冠军的足球。其实,荷兰有自己的王室,和曝光率颇高的英国王室相比毫不逊色。2013年4月,威廉—亚历山大国王从他母亲贝娅特丽克丝那里继承王位,荷兰有了一位来自阿根廷的王后:马克西玛?索雷吉耶塔。本书聚焦于马克西玛王后,讲述了她和威廉—亚历山大的故事。你将能读到她令人印象深刻的职业生涯,1999年她和高个金发王储的邂逅和之后两人的秘密恋情。通过本书,你将对威廉—亚历山大国王和他卓越的王室祖先有所了解,还将了解到荷兰君主政体、荷兰王宫、荷兰国王日,以及欧洲其他王室情侣的情况。
  • 冯霞是谁?

    冯霞是谁?

    一辆小车出太原驶向阳曲县中社北国书画院。我对赵学文说:“赵总,我们这次有点像是一次打捞行动。”近些年,蓦然间时兴起一个词:打捞。打捞思想界的失踪者,打捞文学界的失踪者,打捞科技界的失踪者等等。有遮蔽就有打捞,有遗失就有打捞,有边缘就有打捞。赵学文是山西出版传媒集团报刊公司的老总,麾下分管着十三个期刊两份报纸。多年来致力于发现人才推出人才,其中作为《名作欣赏》别册推出的书画界人物,已经出到第72号。
  • 重订广温热论

    重订广温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之黑化男主太善变

    快穿之黑化男主太善变

    顾言一都不知道自己到底怎么死的,就莫名其妙开始做任务。为了活下去,干!好好干!可是,男主不按套路来,说好不黑化,纯洁的革命感情呢?动手动脚是什么意思呀?她没想谈恋爱啊!额……男主离远点好不好⊙﹏⊙
  • 将白

    将白

    新书《无双庶子》已发布,希望各位读者老爷能够移步一观!!…………这是一个穿越回古代做王爷的故事。多年以后,有人想给赵显一身黄袍,有人想给他一顶白帽子。赵显语气诚恳:我生来为启而鸣,奈何王冠将白?本书原名《白王》,只是名字被占了,跟将夜没有关系~书友群号:640355806,欢迎催更~
  • 重生弃后:贵女不可欺

    重生弃后:贵女不可欺

    相俯千金,一朝封后,世人皆羡。不想确被奸人陷害,惨死在朝堂上。意外重生,她苦恼了。别人重生,即使前世如白莲花般的女子,也会变成腹黑狠毒的邪恶女。斗奸人,铲小人,忙的不亦乐乎!可是她就是窝囊废!论手段,她不如前世那位王夫狠辣!论心机,她更差了十万八千里!论无情,她没有翻脸不认人的本事!这样的她,怎么去伸张正义,为前世的自已报仇恨!罢了,罢了,惹不起,自已还是躲得起。只要这世家人平安,她过上快意江湖的日子就好。奈何你想逍遥自在,总有那么一些人不给你机会。你想平平淡淡,他却对你纠纠缠缠!那姑奶奶就不客气的给自已杀出一条血路来。欺我辱我,百倍还之!你若找茬,我必睚眦必报!从此后,她要掌控自己的命运!
  • 三洞珠囊

    三洞珠囊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙源之路

    仙源之路

    在2017年的一天,我经历了无法想象的事,我竟然被天上的雷给劈死了。。。。。。
  • 秋夜喜友人宿

    秋夜喜友人宿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七恶

    七恶

    刚高考完的林雨为了缓解高三一年的压力,与朋友相约一起去A省著名景点——明峰。传说明峰山顶伫立着一座玲珑塔,玲珑塔里有仙人,能教人长生不老之术,但唯有有缘人才能见到。无神论者林雨跟随着朋友去爬上山顶,阴差阳错地发现了玲珑塔,又阴差阳错地进入玲珑塔,回答了问题……进入了一个莫名的世界。一心想要出去的林雨得知要闯过玲珑塔的七关才能出去,于是她撸起袖子,勇闯玲珑塔。林雨:塔主,我要出去。玲珑塔主:行,你闯过七关就放你出去。然后,林雨再次九死一生地躲开敌人的致命一击……林雨:……塔主,关卡难度系数太大,求攻略。玲珑塔主:你把脸伸过来,亲一口打上印记就好了。林雨:?