登陆注册
5437000000002

第2章

MRS.ROBERTS.Oh, how good you are, Aunt Mary!It's too bad; it is really.I can't let you.

AUNT MARY.Well, then, you must; that's all.You know how that child tosses and kicks about in the night.You never can tell where his head's going to be in the morning, but you'll probably find it at the foot of the bed.I couldn't sleep an instant, my dear, if I thought that boy was in the upper berth; for I'd be sure of his tumbling out over you.Here, let me lay him down.[She lays the baby in the lower berth.] There! Now get in, Agnes--do, and leave me to my struggle with the attraction of gravitation.

MRS.ROBERTS.Oh, POOR aunty, how will you ever manage it? I MUST help you up.

AUNT MARY.No, my dear; don't be foolish.But you may go and call the porter, if you like.I dare say he's used to it.

[MRS.ROBERTS goes and speak timidly to THE PORTER, who fails at first to understand, then smiles broadly, accepts a quarter with a duck of his head, and comes forward to AUNT MARY'S side.]

MRS.ROBERTS.Had he better give you his hand to rest your foot in, while you spring up as if you were mounting horseback?

AUNT MARY (with disdain).SPRING! My dear, I haven't sprung for a quarter of a century.I shall require every fibre in the man's body.His hand, indeed! You get in first, Agnes.

MRS.ROBERTS.I will, aunty dear; but -

AUNT MARY (sternly).Agnes, do as I say.[MRS.ROBERTS crouches down on the lower berth.] I don't choose that any member of my family shall witness my contortions.Don't you look.

MRS.ROBERTS.No, no, aunty.

AUNT MARY.Now, porter, are you strong?

PORTER.I used to be porter at a Saratoga hotel, and carried up de ladies' trunks dere.

AUNT MARY.Then you'll do, I think.Now, then, your knee; now your back.There! And very handsomely done.Thanks.

MRS.ROBERTS.Are you really in, Aunt Mary? AUNT MARY (dryly).Yes.Good-night.

MRS.ROBERTS.Good-night, aunty.[After a pause of some minutes.] Aunty!

AUNT MARY.Well, what?

MRS.ROBERTS.Do you think it's perfectly safe? [She rises in her berth, and looks up over the edge of the upper.]

AUNT MARY.I suppose so.It's a well-managed road.They've got the air-brake, I've heard, and the Miller platform, and all those horrid things.What makes you introduce such unpleasant subjects?

MRS.ROBERTS.Oh, I don't mean accidents.But, you know, when you turn, it does creak so awfully.I shouldn't mind myself; but the baby -AUNT MARY.Why, child, do you think I'm going to break through? I couldn't.I'm one of the LIGHTEST sleepers in the world.

MRS.ROBERTS.Yes, I know you're a light sleeper; but--but it doesn't seem quite the same thing, somehow.

AUNT MARY.But it is; it's quite the same thing, and you can be perfectly easy in your mind, my dear.I should be quite as loth to break through as you would to have me.Good-night.

MRS.ROBERTS.Yes; good-night, Aunty! AUNT MARY.Well?

MRS.ROBERTS.You ought to just see him, how he's lying.He's a perfect log.COULDN'T you just bend over, and peep down at him a moment?

AUNT MARY.Bend over! It would be the death of me.Good- night.

MRS.ROBERTS.Good-night.Did you put the glass into my bag or yours? I feel so very thirsty, and I want to go and get some water.I'm sure I don't know why I should be thirsty.Are you, Aunt Mary? Ah! here it is.Don't disturb yourself, aunty; I've found it.It was in my bag, just where I'd put it myself.But all this trouble about Willis has made me so fidgety that I don't know where anything is.And now I don't know how to manage about the baby while I go after the water.He's sleeping soundly enough now; but if he should happen to get into one of his rolling moods, he might tumble out on to the floor.Never mind, aunty, I've thought of something.I'll just barricade him with these bags and shawls.Now, old fellow, roll as much as you like.If you should happen to hearhim stir, aunty, won't you--aunty! Oh, dear! she's asleep already; and what shall I do? [While MRS.ROBERTS continues talking, various notes of protest, profane and otherwise, make themselves heard from different berths.] I know.I'll make a bold dash for the water, and be back in an instant, baby.Now, don't you move, you little rogue.[She runs to the water-tank at the end of the car, and then back to her berth.] Now, baby, here's mamma again.Are you all right, mamma's own?

[A shaggy head and bearded face are thrust from the curtains of the next berth.]

THE STRANGER.Look here, ma'am.I don't want to be disagreeable about this thing, and I hope you won't take any offence; but the fact is, I'm half dead for want of sleep, and if you'll only keep quiet now a little while, I'll promise not to speak above my breath if ever I find you on a sleeping-car after you've come straight through from San Francisco, day and night, and not been able to get more than about a quarter of your usual allowance of rest--I will indeed.

MRS.ROBERTS.I'm very sorry that I've disturbed you, and I'll try to be more quiet.I didn't suppose I was speaking so loud; but the cars keep up such a rattling that you never can tell how loud you ARE speaking.Did I understand you to say that you were from California?

THE CALIFORNIAN.Yes, ma'am.

MRS.ROBERTS.San Francisco? THE CALIFORNIAN.Yes, ma'am.

同类推荐
热门推荐
  • 恋爱100次:国民老公是校草

    恋爱100次:国民老公是校草

    初遇我从未想过日后我们会有这么深的纠缠。我本该按着我的人生轨迹,却不曾想到会有你的出现。沈言,深言。不负青春不负你,经年流转,多谢你还在等我。流年似水,我不独欢,你不独乐。
  • 女人不坏男人不爱:赌来的相公

    女人不坏男人不爱:赌来的相公

    两个以男人为赌注的女人,一个嗜赌如命,一个嗜钱如命,一个希望能赢来人家的赌神相公,一个试图以未婚夫赢得大把黄金。两个女人都如愿了,华天娇成功的赢来了钱奴的赌神相公,而钱奴不但赢来了华天娇的万两黄金,还捡了个不错的未婚夫。太子华昱辰被妹妹华天娇输给了嗜钱如命的钱奴,而赌神李慕凡被他的未过门的娘子钱奴输给了嗜赌如命的赌仙公主华天娇。两个被当做赌注的男人,又会怎样惩罚这两个胆大妄为的女人呢?
  • 查理九世之友谊如水

    查理九世之友谊如水

    友谊,就像水一样,时间稍微长了一点就会蒸发——这是作者第一次写作,如觉得写得不好,请见谅。另外,本书已完结,请放心食用。
  • 欢喜记事

    欢喜记事

    穿越到刚刚招安封侯的土匪一家。亲爹,威武勇猛爱闯祸。亲娘,貌美如花爱爱闯祸。亲哥,英俊潇洒爱爱爱闯祸。……你问她啊?她就比较懂事了,刚刚从街上抢回来一压宅夫君……——————木嬴新书《嫁偶天成》~
  • 重生之药妃倾世

    重生之药妃倾世

    推荐作者新书《穿越之狂妃惊世》她狂妄高傲,性格阴晴不定,为人甚是冷血,人称笑面虎!为报仇愿同归于尽,不料竟重生了!他冷傲霸道,杀伐果断,不近女色,是跺一跺脚就能让两界都晃一晃的人物。却独独宠她,爱她,护她,纵容她。“你只需要知道,你已经是我的女人了!”因为他一个不要脸的谎言,魅妖才彻底看清自己的心,他则一路宠宠宠,恨不得把她宠上天。直到有一天,一脚踢向旁边的某妖孽,怒骂道:“骗子!”【男强女强,绝对宠】
  • 深藏的回忆

    深藏的回忆

    深藏在我心底的回忆,记录着懵懂纯真的我,回忆里的他或她是否还在微笑?你的第一个愿望究竟是什么?时光流逝,剩下的又有多少?现在的你,是否已经长大了呢?
  • 传播学十年(1998-2008):阐释与建构

    传播学十年(1998-2008):阐释与建构

    充分关注时代主题,密切联系现实问题,在全球多元视野中寻求学术话题,传播学专家与您一起,阐释社会巨变,建构认同体系,寻找传播学的中国问题。
  • 好妈妈是女儿第一位老师

    好妈妈是女儿第一位老师

    爸爸、妈妈的言行举止会给孩子的人生带来非常大的影响。所以,不管是爸爸还是妈妈,都会对孩子的成长起到决定性作用。在大多数家庭中,妈妈扮演着帮助女儿解决生活中出现的困难的角色,或者,向女儿提供各种自己认为有用的东西,但是,那些东西与女儿所需要的并不是等同的,做妈妈的必须考虑什么是女儿真正需要的。
  • 梁晓声自选集

    梁晓声自选集

    梁晓声的创作风格是现实主义的英雄化风格,现实主义的平民化风格,现实主义的寓言化风格。他的文字兼具作家、学者、思想者等多个维度,深受广大读者喜爱与推崇。本书精选和节选了梁晓声的各类代表性作品,包括长篇小说《雪城》,中篇小说《今夜有暴风雪》、《母亲》、《老师》、《黑纽扣》、《白发卡》、《红磨坊》,短篇小说《这是一片神奇的土地》、《父亲》、《鹿心血》、《鸽哨》,以及散文《龙!龙、龙》、《复旦与我》等篇章,全面反映了梁晓声的创作成就。
  • 太上三元赐福敖罪解厄消灾延生保命妙经

    太上三元赐福敖罪解厄消灾延生保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。