登陆注册
5437200000007

第7章

"A completeness without a clue, and a stealthy silence as of a neatly executed crime, characterise this murderous disaster, which, as you may remem-ber, had its gruesome celebrity. The wind would have prevented the loudest outcries from reaching the shore; there had been evidently no time for sig-nals of distress. It was death without any sort of fuss. The Hamburg ship, filling all at once, cap-sized as she sank, and at daylight there was not even the end of a spar to be seen above water. She was missed, of course, and at first the Coastguard-men surmised that she had either dragged her an-chor or parted her cable some time during the night, and had been blown out to sea. Then, after the tide turned, the wreck must have shifted a little and released some of the bodies, because a child --a little fair-haired child in a red frock--came ashore abreast of the Martello tower. By the afternoon you could see along three miles of beach dark figures with bare legs dashing in and out of the tumbling foam, and rough-look-ing men, women with hard faces, children, mostly fair-haired, were being carried, stiff and dripping, on stretchers, on wattles, on ladders, in a long procession past the door of the 'Ship Inn,' to be laid out in a row under the north wall of the Brenzett Church.

"Officially, the body of the little girl in the red frock is the first thing that came ashore from that ship. But I have patients amongst the seafaring population of West Colebrook, and, unofficially, Iam informed that very early that morning two brothers, who went down to look after their cobble hauled up on the beach, found, a good way from Brenzett, an ordinary ship's hencoop lying high and dry on the shore, with eleven drowned ducks inside. Their families ate the birds, and the hen-coop was split into firewood with a hatchet. It is possible that a man (supposing he happened to be on deck at the time of the accident) might have floated ashore on that hencoop. He might. I ad-mit it is improbable, but there was the man--and for days, nay, for weeks--it didn't enter our heads that we had amongst us the only living soul that had escaped from that disaster. The man himself, even when he learned to speak intelligibly, could tell us very little. He remembered he had felt bet-ter (after the ship had anchored, I suppose), and that the darkness, the wind, and the rain took his breath away. This looks as if he had been on deck some time during that night. But we mustn't forget he had been taken out of his knowledge, that he had been sea-sick and battened down below for four days, that he had no general notion of a ship or of the sea, and therefore could have no definite idea of what was happening to him. The rain, the wind, the darkness he knew; he understood the bleating of the sheep, and he remembered the pain of his wretchedness and misery, his heartbroken as-tonishment that it was neither seen nor understood, his dismay at finding all the men angry and all the women fierce. He had approached them as a beg-gar, it is true, he said; but in his country, even if they gave nothing, they spoke gently to beggars.

The children in his country were not taught to throw stones at those who asked for compassion.

Smith's strategy overcame him completely. The wood-lodge presented the horrible aspect of a dun-geon. What would be done to him next? . . .

No wonder that Amy Foster appeared to his eyes with the aureole of an angel of light. The girl had not been able to sleep for thinking of the poor man, and in the morning, before the Smiths were up, she slipped out across the back yard. Holding the door of the wood-lodge ajar, she looked in and extended to him half a loaf of white bread--'such bread as the rich eat in my country,' he used to say.

"At this he got up slowly from amongst all sorts of rubbish, stiff, hungry, trembling, miserable, and doubtful. 'Can you eat this?' she asked in her soft and timid voice. He must have taken her for a 'gracious lady.' He devoured ferociously, and tears were falling on the crust. Suddenly he dropped the bread, seized her wrist, and im-printed a kiss on her hand. She was not fright-ened. Through his forlorn condition she had observed that he was good-looking. She shut the door and walked back slowly to the kitchen.

Much later on, she told Mrs. Smith, who shud-dered at the bare idea of being touched by that creature.

"Through this act of impulsive pity he was brought back again within the pale of human rela-tions with his new surroundings. He never forgot it--never.

"That very same morning old Mr. Swaffer (Smith's nearest neighbour) came over to give his advice, and ended by carrying him off. He stood, unsteady on his legs, meek, and caked over in half-dried mud, while the two men talked around him in an incomprehensible tongue. Mrs. Smith had re-fused to come downstairs till the madman was off the premises; Amy Foster, far from within the dark kitchen, watched through the open back door; and he obeyed the signs that were made to him to the best of his ability. But Smith was full of mistrust.

'Mind, sir! It may be all his cunning,' he cried repeatedly in a tone of warning. When Mr.

Swaffer started the mare, the deplorable being sit-ting humbly by his side, through weakness, nearly fell out over the back of the high two-wheeled cart.

Swaffer took him straight home. And it is then that I come upon the scene.

"I was called in by the simple process of the old man beckoning to me with his forefinger over the gate of his house as I happened to be driving past.

I got down, of course.

"'I've got something here,' he mumbled, lead-ing the way to an outhouse at a little distance from his other farm-buildings.

同类推荐
  • 刘子

    刘子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土必求

    净土必求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙舒增广净土文

    龙舒增广净土文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘楞伽经唯识论

    大乘楞伽经唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mountains

    The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆先生一见钟情

    陆先生一见钟情

    他是纨绔嚣张的陈家公子,也是神秘低调的陆家大少,白天掌控商业帝国,夜晚主宰一城生死。婚后,他帮老婆手撕绿茶婊,脚踢白莲花,花式虐渣渣。顾流苏一脸懵逼,说好的婚后互不干涉呢?
  • 毕业了我们一无所有

    毕业了我们一无所有

    最动人的青春成长,最实用的励志小说,献给残酷现实里,正和梦想死磕的人们,寻找答案的路上,你不孤独!本书讲述了一群大学生毕业前后的友情、爱情、就业以及为梦想奋斗的动人故事:他们是梦想家苏杨,花花公子马平志,诗人李庄明;她们是物质女白晶晶,小龙女陈菲儿,野蛮女张楚红。他们是三对狭路相逢的恋人,上演着三段或浪漫或动人的恋情。毕业就像是突如其来的终止符,将一切美好生活全部打散。就业、失业、相爱、离散、痛哭、迷惘、执念、手足无措、梦想奋斗……社会有多么现实,奋斗就有多么艰辛;奋斗有多么艰辛,梦想就有多么珍贵。他们的故事就是我们每个人真实的人生。
  • 导弹百科(世界科技百科)

    导弹百科(世界科技百科)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。科学教育,让广大青少年树立这样一个牢固的信念:科学总是在寻求、发现和了解世界的新现象,研究和掌握新规律,它是创造性的,它又是在不懈地追求真理,需要我们不断地努力奋斗。
  • 逆天成凤:独占邪王殿下

    逆天成凤:独占邪王殿下

    惊才绝艳的超级特工,穿成东临国第一废柴。欺她懦弱无能?她淡定报仇;笑她灵修为零?她成强者至尊;咒她灭世妖女?她冲破血脉桎梏,逆天成凤。他是不世天才,绝世战神,凶残霸道,冷血无情,却对她纠缠不休、柔情百转。龙与凤的争斗,强与更强的对决。凤七欲哭无泪:我只想自己默默修灵而已某邪王冷笑:你可以选择做本王的人,或者本王的宠银离的群367480707,喜欢的亲们加群吧~
  • 认识自己

    认识自己

    你认识自己吗?当你听到这个问题的时候,是不是感到很惊讶呢?谁能不认识自己呢?每一个人都希望自己的一生是幸福和成功的,是有效率的。只有真正清醒地认识自己,才有可能获得成功的人生。而认识自己,却是一件非常难做到的事。在急剧变革的今天,面对色彩斑驳日渐月新,认识自己更是件困难的事情。有句话说得好,“万千皆识,唯有辩自己”。
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸主盛宠萌妻

    霸主盛宠萌妻

    米雨萌在遭遇了亲人、朋友的背叛后,依然坚持最后一点盼头,一通打错的电话,让她遇见了,今生宠她至深的男人,陪她风雨走过。墨博弈,娱乐世界的霸主的存在,桀骜不驯,狂妄冷酷的男人,在遇见米心萌之前,是冷血残忍地;在遇见米心萌之后,他是世上最完美的丈夫。一通电话,让他们相遇,成为了夫妻,彼此之间陪伴,走过风风雨雨。……【男主篇】没有遇见米雨萌时,墨博弈是世人皆害怕、恐惧的霸主,帝王,更是洁癖的如同晚期患者,让人难以招架。遇见米雨萌后,墨博弈的洁癖、霸道在她身边全然不剩,剩下的只有柔情,和没有下限的宠溺。用句墨博弈的话,他就因米雨萌而生,活了这么多年,只有遇见米雨萌后,才是他真正的活着。【女主篇】没有遇见墨博弈是,米雨萌是习以为常的被压榨的存在,就连最后一丝精力都被压榨空了,失去了活着的意义和动力。遇见墨博弈后,米雨萌是幸福的,也找到了活着的目标。【本文一对一,宠文,相互宠溺,内容都是自己的想象出来,有不成熟的地方,请大家见谅。不过,拒绝人生攻击!嘻嘻!】
  • 嘉兴退庵断愚智禅师语录

    嘉兴退庵断愚智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哥是试工帝

    哥是试工帝

    本书作者为哥,书中的哥的试工经验部分虚构,大部分为真实亲身体验,因哥被骗试工多次,屡败屡试,屡试屡败,故在试工方面经验丰富,自称为试工帝,望各位多多包涵!哥以清晰真实的语句和严厉的措辞抨击社会真实而黑暗的一面,当中也不缺幸福的生活场景,但每次试工均以杯具结束,希望和仍在试工同仁共勉!和未试工的人一起鼓起勇气面对失败!和试过工后或爽或不爽的各位一起开怀大笑!