登陆注册
5437200000007

第7章

"A completeness without a clue, and a stealthy silence as of a neatly executed crime, characterise this murderous disaster, which, as you may remem-ber, had its gruesome celebrity. The wind would have prevented the loudest outcries from reaching the shore; there had been evidently no time for sig-nals of distress. It was death without any sort of fuss. The Hamburg ship, filling all at once, cap-sized as she sank, and at daylight there was not even the end of a spar to be seen above water. She was missed, of course, and at first the Coastguard-men surmised that she had either dragged her an-chor or parted her cable some time during the night, and had been blown out to sea. Then, after the tide turned, the wreck must have shifted a little and released some of the bodies, because a child --a little fair-haired child in a red frock--came ashore abreast of the Martello tower. By the afternoon you could see along three miles of beach dark figures with bare legs dashing in and out of the tumbling foam, and rough-look-ing men, women with hard faces, children, mostly fair-haired, were being carried, stiff and dripping, on stretchers, on wattles, on ladders, in a long procession past the door of the 'Ship Inn,' to be laid out in a row under the north wall of the Brenzett Church.

"Officially, the body of the little girl in the red frock is the first thing that came ashore from that ship. But I have patients amongst the seafaring population of West Colebrook, and, unofficially, Iam informed that very early that morning two brothers, who went down to look after their cobble hauled up on the beach, found, a good way from Brenzett, an ordinary ship's hencoop lying high and dry on the shore, with eleven drowned ducks inside. Their families ate the birds, and the hen-coop was split into firewood with a hatchet. It is possible that a man (supposing he happened to be on deck at the time of the accident) might have floated ashore on that hencoop. He might. I ad-mit it is improbable, but there was the man--and for days, nay, for weeks--it didn't enter our heads that we had amongst us the only living soul that had escaped from that disaster. The man himself, even when he learned to speak intelligibly, could tell us very little. He remembered he had felt bet-ter (after the ship had anchored, I suppose), and that the darkness, the wind, and the rain took his breath away. This looks as if he had been on deck some time during that night. But we mustn't forget he had been taken out of his knowledge, that he had been sea-sick and battened down below for four days, that he had no general notion of a ship or of the sea, and therefore could have no definite idea of what was happening to him. The rain, the wind, the darkness he knew; he understood the bleating of the sheep, and he remembered the pain of his wretchedness and misery, his heartbroken as-tonishment that it was neither seen nor understood, his dismay at finding all the men angry and all the women fierce. He had approached them as a beg-gar, it is true, he said; but in his country, even if they gave nothing, they spoke gently to beggars.

The children in his country were not taught to throw stones at those who asked for compassion.

Smith's strategy overcame him completely. The wood-lodge presented the horrible aspect of a dun-geon. What would be done to him next? . . .

No wonder that Amy Foster appeared to his eyes with the aureole of an angel of light. The girl had not been able to sleep for thinking of the poor man, and in the morning, before the Smiths were up, she slipped out across the back yard. Holding the door of the wood-lodge ajar, she looked in and extended to him half a loaf of white bread--'such bread as the rich eat in my country,' he used to say.

"At this he got up slowly from amongst all sorts of rubbish, stiff, hungry, trembling, miserable, and doubtful. 'Can you eat this?' she asked in her soft and timid voice. He must have taken her for a 'gracious lady.' He devoured ferociously, and tears were falling on the crust. Suddenly he dropped the bread, seized her wrist, and im-printed a kiss on her hand. She was not fright-ened. Through his forlorn condition she had observed that he was good-looking. She shut the door and walked back slowly to the kitchen.

Much later on, she told Mrs. Smith, who shud-dered at the bare idea of being touched by that creature.

"Through this act of impulsive pity he was brought back again within the pale of human rela-tions with his new surroundings. He never forgot it--never.

"That very same morning old Mr. Swaffer (Smith's nearest neighbour) came over to give his advice, and ended by carrying him off. He stood, unsteady on his legs, meek, and caked over in half-dried mud, while the two men talked around him in an incomprehensible tongue. Mrs. Smith had re-fused to come downstairs till the madman was off the premises; Amy Foster, far from within the dark kitchen, watched through the open back door; and he obeyed the signs that were made to him to the best of his ability. But Smith was full of mistrust.

'Mind, sir! It may be all his cunning,' he cried repeatedly in a tone of warning. When Mr.

Swaffer started the mare, the deplorable being sit-ting humbly by his side, through weakness, nearly fell out over the back of the high two-wheeled cart.

Swaffer took him straight home. And it is then that I come upon the scene.

"I was called in by the simple process of the old man beckoning to me with his forefinger over the gate of his house as I happened to be driving past.

I got down, of course.

"'I've got something here,' he mumbled, lead-ing the way to an outhouse at a little distance from his other farm-buildings.

同类推荐
  • 论书

    论书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廉吏传

    廉吏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子想尔注

    老子想尔注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度地

    度地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈尊升度宝忏

    慈尊升度宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的诗篇:工人诗歌云端朗诵会诗集

    我的诗篇:工人诗歌云端朗诵会诗集

    当代中国工人在创造出巨大物质财富的过程中,也创作了数量惊人的诗篇,其中的佳作和许多知名诗人的作品相比毫不逊色,甚至更具有直指人心的力量,但这部分文学成就被严重忽视和低估。譬如1980年代以来几乎所有重要的诗歌选本,工人诗歌基本是缺席的,在当代文学史的主流叙述中也难觅其踪影。这部诗集的作者是这样一批特殊的工人,如巷道爆破工陈年喜、酿酒工人绳子、失业不久的薄膜厂流水线工人乌鸟鸟、炼钢厂工人田力、建筑工人铁骨、农闲时的锅炉工白庆国、十四岁就开始打工的服装厂女工邬霞、羽绒服厂的填鸭毛工彝族小伙吉克阿优、在大地深处工作了近三十年的煤矿工人老井,以及不久前堕楼辞世的富士康工人许立志……
  • 秦时明月之大反派系统

    秦时明月之大反派系统

    穿越到了秦时明月的世界,随身还附带了一个坑爹的系统。赢子弋不得不抹了把汗,还有二十多年,秦朝就得玩完。玩完就玩完吧,自己还和秦朝绑定在了一起,谁让他姓赢呢?最终,赢子弋表示,走自己的路,让玄机娘娘无路可走。
  • 惹火妖妃:废柴七小姐

    惹火妖妃:废柴七小姐

    坑了,勿点。给大家跪下磕头了!dbq!!!
  • 不是红颜的祸水

    不是红颜的祸水

    “为什么要向左?”“因为向右走有摩托车!”“为什么还向左?”“......”“将军,右边的山上有伏兵!”“你为什么总是向左?”“因为向左,遇到了你!”.......“你好美,却把自己包裹的那么丑!”“就是要找个不以貌取人的老公!”“闭上眼睛,你们那么先进的地方,不懂这个情调吗?”“哈,就这?我们的比这还暧昧还过火还深入还动人心魄!”“耳听为虚,眼见为实!”.....“爱我为什么不见我?”“将军,如果我嫁,你敢娶吗?”舒晴微笑着,心碎着!“现在我想娶你,跟我走吧!”“好,等流星砸到你的头上,我就嫁给你!”啊~不带这样的~“哼,不嫁给我,你试试!”
  • 风丝偷心镜

    风丝偷心镜

    烈日当空,大队人马行走在官道上。“哎,你说头儿这么神秘,这次押的到底是什么东西?”一个镖师擦着汗,压低声音问。“是什么东西我也不知道,但听说有点邪乎!”旁边的人顿时来了精神,“王虎昨天夜里起来上茅坑,想偷偷看一眼镖车里头,结果——你说看到了什么?” “什么?”前面的人紧张地瞪大眼。总镖头黑着脸走过来,几个人顿时都不敢说话了。“前面就是灵州。”总镖头沉下声音,“绝不能有丝毫闪失!”远方突然传来低沉压抑的雷鸣。天说变就变,不一会儿暴雨就滚落下来,砸在人手臂上生疼。
  • 始神复苏

    始神复苏

    盘古为何开天辟地?是天生的使命?还是另有隐情?舍弃生命孕育世界,是命运的归途?还是无可奈何?盘古,究竟来自何方?
  • 关于异世界如何寻找百分之百恋爱

    关于异世界如何寻找百分之百恋爱

    恋爱就要我百分百付出吗?恋爱就要百分百真心吗?如果两者都要,请你在成为百分之百的美少女同时在和我来提这种过分的要求!有着这样想法的安忆诚穿越异界,遇到百分百美少女的故事。
  • 南海小瀛洲

    南海小瀛洲

    故事发生在明朝,讲的是新任广东巡抚郑友德乘船上任,在海上迷路误到‘小瀛洲’,遇见仙人,而后发生的一系列的事……
  • 度假岛探奇

    度假岛探奇

    2012年—2013年,长岛县委宣传部为征集“长岛精神表述语”,以电视屏幕为平台,向全县人民广泛征求意见。其间,并访问专家,请教贤能。我作为一个普通的海岛文化人,理应积极参与,献计谋策。经过半年多的广泛考证,综合提炼,精确筛选,提出“岛美为荣,民生为重,优化生态,科学牧渔”的16字表述语,旨在推进生态旅游度假岛建设。
  • 一起又看流星雨

    一起又看流星雨

    暑期最热偶像剧原著来袭,云海与雨荨的爱情又起波折!失忆的云海邂逅蒋媛,两人擦出火花,雨荨如何打败这头号情敌?