登陆注册
5450200000043

第43章

"Can I believe what you tell me? It is like a tale for men that listen only half awake by the camp fire, and it seems to have run off a woman's tongue.""Who is there here for me to deceive, O Rajah?" answered Babalatchi. "Without you I am nothing. All I have told you Ibelieve to be true. I have been safe for many years in the hollow of your hand. This is no time to harbour suspicions.

The danger is very great. We should advise and act at once, before the sun sets.""Right. Right," muttered Lakamba, pensively.

They had been sitting for the last hour together in the audience chamber of the Rajah's house, for Babalatchi, as soon as he had witnessed the landing of the Dutch officers, had crossed the river to report to his master the events of the morning, and to confer with him upon the line of conduct to pursue in the face of altered circumstances. They were both puzzled and frightened by the unexpected turn the events had taken. The Rajah, sitting crosslegged on his chair, looked fixedly at the floor; Babalatchi was squatting close by in an attitude of deep dejection.

"And where did you say he is hiding now?" asked Lakamba, breaking at last the silence full of gloomy forebodings in which they both had been lost for a long while.

"In Bulangi's clearing--the furthest one, away from the house.

They went there that very night. The white man's daughter took him there. She told me so herself, speaking to me openly, for she is half white and has no decency. She said she was waiting for him while he was here; then, after a long time, he came out of the darkness and fell at her feet exhausted. He lay like one dead, but she brought him back to life in her arms, and made him breathe again with her own breath. That is what she said, speaking to my face, as I am speaking now to you, Rajah. She is like a white woman and knows no shame."He paused, deeply shocked. Lakamba nodded his head. "Well, and then?" he asked.

"They called the old woman," went on Babalatchi, "and he told them all--about the brig, and how he tried to kill many men. He knew the Orang Blanda were very near, although he had said nothing to us about that; he knew his great danger. He thought he had killed many, but there were only two dead, as I have heard from the men of the sea that came in the warship's boats.""And the other man, he that was found in the river?" interrupted Lakamba.

"That was one of his boatmen. When his canoe was overturned by the logs those two swam together, but the other man must have been hurt. Dain swam, holding him up. He left him in the bushes when he went up to the house. When they all came down his heart had ceased to beat; then the old woman spoke; Dain thought it was good. He took off his anklet and broke it, twisting it round the man's foot. His ring he put on that slave's hand. He took off his sarong and clothed that thing that wanted no clothes, the two women holding it up meanwhile, their intent being to deceive all eyes and to mislead the minds in the settlement, so that they could swear to the thing that was not, and that there could be no treachery when the white-men came. Then Dain and the white woman departed to call up Bulangi and find a hiding-place. The old woman remained by the body.""Hai!" exclaimed Lakamba. "She has wisdom.""Yes, she has a Devil of her own to whisper counsel in her ear,"assented Babalatchi. "She dragged the body with great toil to the point where many logs were stranded. All these things were done in the darkness after the storm had passed away. Then she waited. At the first sign of daylight she battered the face of the dead with a heavy stone, and she pushed him amongst the logs.

She remained near, watching. At sunrise Mahmat Banjer came and found him. They all believed; I myself was deceived, but not for long. The white man believed, and, grieving, fled to his house.

When we were alone I, having doubts, spoke to the woman, and she, fearing my anger and your might, told me all, asking for help in saving Dain.""He must not fall into the hands of the Orang Blanda," said Lakamba; "but let him die, if the thing can be done quietly.""It cannot, Tuan! Remember there is that woman who, being half white, is ungovernable, and would raise a great outcry. Also the officers are here. They are angry enough already. Dain must escape; he must go. We must help him now for our own safety.""Are the officers very angry?" inquired Lakamba, with interest.

"They are. The principal chief used strong words when speaking to me--to me when I salaamed in your name. I do not think,"added Babalatchi, after a short pause and looking very worried--"I do not think I saw a white chief so angry before.

He said we were careless or even worse. He told me he would speak to the Rajah, and that I was of no account.""Speak to the Rajah!" repeated Lakamba, thoughtfully. "Listen, Babalatchi: I am sick, and shall withdraw; you cross over and tell the white men.""Yes," said Babalatchi, "I am going over at once; and as to Dain?""You get him away as you can best. This is a great trouble in my heart," sighed Lakamba.

Babalatchi got up, and, going close to his master, spoke earnestly.

"There is one of our praus at the southern mouth of the river.

The Dutch warship is to the northward watching the main entrance.

I shall send Dain off to-night in a canoe, by the hidden channels, on board the prau. His father is a great prince, and shall hear of our generosity. Let the prau take him to Ampanam.

Your glory shall be great, and your reward in powerful friendship. Almayer will no doubt deliver the dead body as Dain's to the officers, and the foolish white men shall say, 'This is very good; let there be peace.' And the trouble shall be removed from your heart, Rajah.""True! true!" said Lakamba.

同类推荐
  • 毗卢遮那五字真言修习仪轨

    毗卢遮那五字真言修习仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿皮子集

    鹿皮子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Youth

    Youth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我不为妃谁为妃

    我不为妃谁为妃

    重生系女杀手林夕,能打能扛还会撩妹,简直不要太稀罕!宫斗,争宠,复仇,江湖,一力降十会……可这戏精皇子是什么鬼?人前冷酷无情,人后瞥眉一句,“夕儿,想本殿下没?”妈耶!被苏坑了,吃枣药丸!
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泌尿系统疾病诊治绝招

    泌尿系统疾病诊治绝招

    本书旨在总结临证有效方剂,而不以学术探讨为目的,因此,药物组成、用量或比例均严格忠实于原方创制者,不做任何调整或补充。凡药涉巨毒,方涉峻烈者,或有其他注意事项者,均在【说明】项下对其详加说明。这些方剂屡试屡效,有较高的实用价值。本书集众家之所长,聚新方于一鉴,可供医务工作者、科研工作者、医学院校师生研究、学习、使用。
  • 晚安列国

    晚安列国

    繁华的大都市,平凡的小青年。像许多人一样,他也在努力追求自己的面包和爱情,偶然间认识了几位志同道合的朋友,世界如水平静,生活融融惬意。而他并不知道,某种力量于无声处悄然苏醒,命运的洪流引他们相聚,翻涌间正酝酿起一场颠覆世界的阴谋...
  • 案例:前进,女性领导商业(第35辑)

    案例:前进,女性领导商业(第35辑)

    《财富》发布2015年“中国最具影响力的25位商界女性”的榜单,董明珠排名第一,陈春花排名第二。《财富》给出的评语是,董明珠刷新了中国女性企业家的大众知名度。女性商业领导人已经不是一个陌生的概念了,在男性为主导的商业世界里,她们需要更甚的卓越与付出,才能再变化莫测的环境中保持生机。
  • 僵尸新娘

    僵尸新娘

    洞房那天,新娘对我说:“我吸血,杀人,只为能够陪在你身边。”我说:“我入道,斗鬼捉妖,只为让你成为我的新娘。”
  • 向美而生,向上而行

    向美而生,向上而行

    小富女著的《向美而生 向上而行》内容分为六个篇章,囊括了作者对美丽的梯度理解和点滴印证。外形修炼篇讲述了“变美”这件小事情,生活方式篇提出活得美丽才是头等大事,岁月成长篇进一步论证了向美而生的一千零一种可能,人物篇以历史女性的角度阐述美的内涵,梦想篇指出美丽是永不放弃的向上力,养育篇补充说明养育是一场自我的修行。简而言之,本书展示了新时代女性的成长模式,帮助处在迷茫中的女人建立强大的自我完善系统。
  • 赖上霸道老公

    赖上霸道老公

    【本文已半价,看完全文不到3元钱】小白版简介如果天上掉的是馅饼,你要毫不犹豫冲过去捡如果天上掉的是女人,你千万不要把她带回家当然,如果你可以忍受以下状况的发生,可以冒险一试----她一天有20个小时都在睡觉,一睁眼就会问你有没有东西吃她可以把你的家弄的乱七八糟,却只会一脸无辜的说不是故意她喜欢不负责任的爬到你床上,但她只负责睡觉,不负责灭火如果你一不小心爱上她,就必须做好应付N多强大情敌的准备最最重要的,如果你不小心让她爱上你,请千万千万不要骗她因为她会像空气一样消失,即便你把地球翻个遍,也找不到她正经版简介曾经,他的心坚硬如顽石,是她,击出一丝裂缝,悄悄钻入曾经,她的心单纯如婴孩,是他,一步步教导她,慢慢长大他宠爱她,她依赖他,他们的爱,简简单单,却又无比炙热他的身边危机环绕,为了永远的安宁,他做了一件冒险之事却不想,再见天日时,她已不见,寻遍世界,再无她的身影她的到来原本就是一个未解之谜,要找她,自然是难于登天而她,睁眼醒来,发现自己已经回到了她生活十七年的地方未完全长大的她,腹中却多了一块肉,她是否能等到他出现?伤心绝望的他,是否能穿越遥远、神秘的时空回到她的身边?【本文反穿,很多温馨,偶尔小虐,简介先看着,可能会改动】【本文是时尚王妃的续,有兴趣的亲可以去看看那个烂文,囧】请大家多多支持,觉得不错的帮忙收藏喜欢的投票,有空的留个言,晶要动力推荐朋友的文文好友飞扬《纵情》好友蝶颜《情人十八岁》好友翼妖《九岁小娘亲》好友殇然《罪奴》好友秋彤《总裁你好坏》好友翼妖《狂女诱欢》丫少《晕,生了一群猪宝宝》仙落《诱拐美男进洞房》乐乐《绅士的恶魔》
  • 心静的力量

    心静的力量

    卡耐基先生结合自己数十年的成人教育训练经验,探究了人内心浮躁、忧虑的原因,总结出了消除忧虑,让人心静的具体方案,指导人们如何打造平和且强大的内心,如何与人良好的相处,获得快乐美好的人生。《心静的力量》是一本汇聚了卡耐基毕生思想精华,极具心灵激励和实用指导价值的永不过时的心理自助宝典。
  • 校园实用经典歇后语(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典歇后语(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典歇后语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典歇后语》主要内容包括:歇后语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。