登陆注册
5450200000065

第65章

He looked at all these things, all that was left after so many years of work, of strife, of weariness, of discouragement, conquered so many times. And all for what? He stood thinking mournfully of his past life till he heard distinctly the clear voice of a child speaking amongst all this wreck, ruin, and waste. He started with a great fear in his heart, and feverishly began to rake in the papers scattered on the floor, broke the chair into bits, splintered the drawers by banging them against the desk, and made a big heap of all that rubbish in one corner of the room.

He came out quickly, slammed the door after him, turned the key, and, taking it out, ran to the front rail of the verandah, and, with a great swing of his arm, sent the key whizzing into the river. This done he went back slowly to the table, called the monkey down, unhooked its chain, and induced it to remain quiet in the breast of his jacket. Then he sat again on the table and looked fixedly at the door of the room he had just left. He listened also intently. He heard a dry sound of rustling; sharp cracks as of dry wood snapping; a whirr like of a bird's wings when it rises suddenly, and then he saw a thin stream of smoke come through the keyhole. The monkey struggled under his coat.

Ali appeared with his eyes starting out of his head.

"Master! House burn!" he shouted.

Almayer stood up holding by the table. He could hear the yells of alarm and surprise in the settlement. Ali wrung his hands, lamenting aloud.

"Stop this noise, fool!" said Almayer, quietly. "Pick up my hammock and blankets and take them to the other house. Quick, now!"The smoke burst through the crevices of the door, and Ali, with the hammock in his arms, cleared in one bound the steps of the verandah.

"It has caught well," muttered Almayer to himself. "Be quiet, Jack," he added, as the monkey made a frantic effort to escape from its confinement.

The door split from top to bottom, and a rush of flame and smoke drove Almayer away from the table to the front rail of the verandah. He held on there till a great roar overhead assured him that the roof was ablaze. Then he ran down the steps of the verandah, coughing, half choked with the smoke that pursued him in bluish wreaths curling about his head.

On the other side of the ditch, separating Almayer's courtyard from the settlement, a crowd of the inhabitants of Sambir looked at the burning house of the white man. In the calm air the flames rushed up on high, coloured pale brick-red, with violet gleams in the strong sunshine. The thin column of smoke ascended straight and unwavering till it lost itself in the clear blue of the sky, and, in the great empty space between the two houses the interested spectators could see the tall figure of the Tuan Putih, with bowed head and dragging feet, walking slowly away from the fire towards the shelter of "Almayer's Folly."In that manner did Almayer move into his new house. He took possession of the new ruin, and in the undying folly of his heart set himself to wait in anxiety and pain for that forgetfulness which was so slow to come. He had done all he could. Every vestige of Nina's existence had been destroyed; and now with every sunrise he asked himself whether the longed-for oblivion would come before sunset, whether it would come before he died?

He wanted to live only long enough to be able to forget, and the tenacity of his memory filled him with dread and horror of death;for should it come before he could accomplish the purpose of his life he would have to remember for ever! He also longed for loneliness. He wanted to be alone. But he was not.

In the dim light of the rooms with their closed shutters, in the bright sunshine of the verandah, wherever he went, whichever way he turned, he saw the small figure of a little maiden with pretty olive face, with long black hair, her little pink robe slipping off her shoulders, her big eyes looking up at him in the tender trustfulness of a petted child. Ali did not see anything, but he also was aware of the presence of a child in the house. In his long talks by the evening fires of the settlement he used to tell his intimate friends of Almayer's strange doings. His master had turned sorcerer in his old age. Ali said that often when Tuan Putih had retired for the night he could hear him talking to something in his room. Ali thought that it was a spirit in the shape of a child. He knew his master spoke to a child from certain expressions and words his master used. His master spoke in Malay a little, but mostly in English, which he, Ali, could understand. Master spoke to the child at times tenderly, then he would weep over it, laugh at it, scold it, beg of it to go away;curse it. It was a bad and stubborn spirit. Ali thought his master had imprudently called it up, and now could not get rid of it. His master was very brave; he was not afraid to curse this spirit in the very Presence; and once he fought with it. Ali had heard a great noise as of running about inside the room and groans. His master groaned. Spirits do not groan.

His master was brave, but foolish. You cannot hurt a spirit. Ali expected to find his master dead next morning, but he came out very early, looking much older than the day before, and had no food all day.

同类推荐
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明神宗宝训

    明神宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨法蕴足论

    阿毗达磨法蕴足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙江船厂志

    龙江船厂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周书

    周书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左右逢源好人缘

    左右逢源好人缘

    不用左右为难成为矛盾焦点,巧用心思让自己彻底左右逢源,只有有了良好的人际关系,职场达人才具备了“人和”这个最重要的因素,职场之道可走得远、走得畅。其实生活中也一样,无论对亲情,朋友,爱人乃至家人,都要巧妙的运用左右逢源有个好人缘,这样的生活才够轻松,精彩!
  • 全职超神NPC

    全职超神NPC

    睡觉呢,谁啊,还让不让人睡了啊。你这人咋回事啊,啊,好疼。这触感这么真实....我这是在哪。战舰列队纵横宇宙星辰大海,霸神机甲夭矫如龙,王霸气息恐怖如斯。次元能炮毁天灭地,还有数不尽的异能机械大军,静静待在随身仓库里一人,即是全能军团。我有金木水火土风雷光暗,就问你怎么克我........哈哈。吾有所有王者战士,你怕不怕...........简直就是吟荡不能移啊。.....
  • 每天懂点趣味色彩学·九型人格·心理说明书

    每天懂点趣味色彩学·九型人格·心理说明书

    揭秘不可思议的心理现象,用科学的方法深入复杂难测的人心,各种前所未见、匪夷所思的心理学分析,令你拍案叫绝!爱情心理学、经济心理学、人际关系心理学、自我管理心理学都网罗其中。
  • 日本明治维新2

    日本明治维新2

    1853年6月“黑船来航”,美国四艘蒸汽军舰来到日本江户,打破了日本两百多年来的闭关锁国政策。日本的实际统治者德川幕府宣布开国,与西方列强签订了一系列不平等条约;同时,日本的“尊攘派”开始了轰轰烈烈的“倒幕”运动。到1867年,幕府还政于天皇,维新派宣布“王政复古”,经过废藩置县、西南战争,实施内阁制,确立立宪制,把日本带上了富国强兵之路。随后,日本开始了疯狂扩张,发动了中日甲午海战和日俄战争。本书从“黑船来航”写到日俄战争共60年的历史,全景呈现了“明治维新”把日本从一个积贫积弱的小国变成一个现代化强国的历史进程,以及明治维新后日本军国主义的扩张野心。
  • 暗斗

    暗斗

    年轻貌美的李晓玲到一家如日中天的民营企业岩霞制药工作,凭借自己的聪慧深得董事长和总经理的信任,但她也被卷入了一场公司权力之争。市领导、董事长、总经理、董事长女儿、市场部经理,以及董事长的情人等为了个人利益,机关算尽,处处设置陷阱。与此同时,李晓玲与延北市刑侦大队探长欧阳林、总经理徐广泽、副市长女儿薛亚楠演绎了一场旷日持久的情感大戏,也引发出了一幕幕情场、职场相互纠结的无烟争斗,使得整个故事高潮迭起。在这场来自几个方面图谋偷天换日的大战中,探长欧阳林为维护公平与正义以身殉职,岩霞制药的改革获得成功。当萦绕于脑际的疑案谜团终于被一层一层解开之时,读者不禁掩卷深思,究竟谁才是这场博弈的最终赢家。
  • 城市天堂

    城市天堂

    我清楚地记得:那天是被一摊鸟屎搅了好心情的。那本是一个让人心情舒畅的早晨。头天夜里下了一场雨,空气、阳光还有楼前的梧桐树都像刚用水洗过似的清清爽爽,湛绿的草坪散发着一股好闻的草芽子味儿。我跟妻子一起下楼。楼道里妻子还讲了一件开心事,昨天有患者送给她一个花篮,就摆在她们护士值班室的窗台上。总之,见到那摊鸟屎前我的心情一直挺好的。我和妻子的代步工具并排摆在一起,粉红色的自行车是她的,亮蓝色的电动车是我的。正当我俩各自摸出钥匙准备开锁时,我突然发现,电动车的右手车把处有一摊鸟屎,黑黑白白地呈喷溅状,污了大半个车把。
  • 豪门逆袭之婚色可餐

    豪门逆袭之婚色可餐

    玉妖娆(齐妍儿:前生她是一个风情万种、身姿妖娆的私生女。由于特殊的身份让她对婚姻充满不屑,甘愿周旋于男人之间,顶着小三界女神的皇冠。重生的她身份一跃成为商场大佬的正牌娇妻,厌恶婚姻的她又会怎样兴风作浪、红杏出墙?最终是婚姻征服了她,还是她主宰了婚姻。秋冷爵:他是叱咤商场的大佬,人人敬服。前生她与他曾有一夜情缘,今生她却成了他的正牌娇妻。然而傲慢的他藐视一切,甚至藐视他的婚姻。在他看来女人只是供人娱乐的玩具,可没想到他的后半生会被他的正牌玩具给狠狠的娱乐了一把。娱乐也是要付出代价的,看他怎样反扑成仁吧!刘懿:前生他是她的姐夫,亦是她的情夫。今生他要做她的情夫,亦要做她的盟友。两人从前世纠缠到今生,是利用亦或是被利用,是爱亦或是被爱,他的心最终又会怎样驻足在她的世界里?季铭宸:他是一位不可一世的军官首长,前世的她与他毫无瓜葛,今生的她被他窒息纠缠。是占有欲的唆使还是那颗因缺少爱而干涩的心作怪?面对如此霸道的大男人,她又该使用怎样的战略?肖陌、李琛、玉麒麟。。。比比皆是的极品男人围绕在她身边,面对美男们的赤夺纠缠,对于绝世妖娆的她是幸还是不幸?
  • 儿童营养食谱

    儿童营养食谱

    《吃出聪明智慧丛书》针对不同年龄婴幼儿生理特点,系统地介绍了成长发育期婴幼儿食谱的制作方法和营养搭配知识,科学地解决了婴幼儿吃什么、吃多少、怎么吃等营养进食的问题。
  • 护身保镖

    护身保镖

    自从叶玄当上了那个机器人女王的保镖之后,他的目标就只有一个,那就是让他那个美若天仙的姐姐过的好。