登陆注册
5450300000025

第25章

The holy priests gaze on her when she smiles;And with heaved hands, forgetting gravity, They bless her wanton eyes: Even I, who hate her, With a malignant joy behold such beauty;And, while I curse, desire it. Antony Must needs have some remains of passion still, Which may ferment into a worse relapse, If now not fully cured. I know, this minute, With Caesar he's endeavouring her peace.

OCTAVIA. You have prevailed:--But for a further purpose [Walks off.]

I'll prove how he will relish this discovery.

What, make a strumpet's peace! it swells my heart:

It must not, shall not be.

VENTIDIUS. His guards appear.

Let me begin, and you shall second me.

Enter ANTONY

ANTONY. Octavia, I was looking you, my love:

What, are your letters ready? I have given My last instructions.

OCTAVIA. Mine, my lord, are written.

ANTONY. Ventidius.

[Drawing him aside.]

VENTIDIUS. My lord?

ANTONY. A word in private.--

When saw you Dolabella?

VENTIDIUS. Now, my lord, He parted hence; and Cleopatra with him.

ANTONY. Speak softly.--'Twas by my command he went, To bear my last farewell.

VENTIDIUS. It looked indeed [Aloud.]

Like your farewell.

ANTONY. More softly.--My farewell?

What secret meaning have you in those words Of--My farewell? He did it by my order.

VENTIDIUS. Then he obeyed your order. I suppose [Aloud.]

You bid him do it with all gentleness, All kindness, and all--love.

ANTONY. How she mourned, The poor forsaken creature!

VENTIDIUS. She took it as she ought; she bore your parting As she did Caesar's, as she would another's, Were a new love to come.

ANTONY. Thou dost belie her;

[Aloud.]

Most basely, and maliciously belie her.

VENTIDIUS. I thought not to displease you; I have done.

OCTAVIA. You seemed disturbed, my Lord.

[Coming up.]

ANTONY. A very trifle.

Retire, my love.

VENTIDIUS. It was indeed a trifle.

He sent--

ANTONY. No more. Look how thou disobey'st me;[Angrily.]

Thy life shall answer it.

OCTAVIA. Then 'tis no trifle.

VENTIDIUS. [to OCTAVIA.]

'Tis less; a very nothing: You too saw it, As well as I, and therefore 'tis no secret.

ANTONY. She saw it!

VENTIDIUS. Yes: She saw young Dolabella--ANTONY. Young Dolabella!

VENTIDIUS. Young, I think him young, And handsome too; and so do others think him.

But what of that? He went by your command, Indeed 'tis probable, with some kind message;For she received it graciously; she smiled;And then he grew familiar with her hand, Squeezed it, and worried it with ravenous kisses;She blushed, and sighed, and smiled, and blushed again;At last she took occasion to talk softly, And brought her cheek up close, and leaned on his;At which, he whispered kisses back on hers;And then she cried aloud--That constancy Should be rewarded.

OCTAVIA. This I saw and heard.

ANTONY. What woman was it, whom you heard and saw So playful with my friend?

Not Cleopatra?

VENTIDIUS. Even she, my lord.

ANTONY. My Cleopatra?

VENTIDIUS. Your Cleopatra;

Dolabella's Cleopatra; every man's Cleopatra.

ANTONY. Thou liest.

VENTIDIUS. I do not lie, my lord.

Is this so strange? Should mistresses be left, And not provide against a time of change?

You know she's not much used to lonely nights.

ANTONY. I'll think no more on't.

I know 'tis false, and see the plot betwixt you.--You needed not have gone this way, Octavia.

What harms it you that Cleopatra's just?

She's mine no more. I see, and I forgive:

Urge it no further, love.

OCTAVIA. Are you concerned, That she's found false?

ANTONY. I should be, were it so;

For, though 'tis past, I would not that the world Should tax my former choice, that I loved one Of so light note; but I forgive you both.

VENTIDIUS. What has my age deserved, that you should think I would abuse your ears with perjury?

If Heaven be true, she's false.

ANTONY. Though heaven and earth Should witness it, I'll not believe her tainted.

VENTIDIUS. I'll bring you, then, a witness >From hell, to prove her so.--Nay, go not back;[Seeing ALEXAS just entering, and starting back.]

For stay you must and shall.

ALEXAS. What means my lord?

VENTIDIUS. To make you do what most you hate,--speak truth.

You are of Cleopatra's private counsel, Of her bed-counsel, her lascivious hours;Are conscious of each nightly change she makes, And watch her, as Chaldaeans do the moon, Can tell what signs she passes through, what day.

ALEXAS. My noble lord!

VENTIDIUS. My most illustrious pander, No fine set speech, no cadence, no turned periods, But a plain homespun truth, is what I ask.

I did, myself, o'erhear your queen make love To Dolabella. Speak; for I will know, By your confession, what more passed betwixt them;How near the business draws to your employment;And when the happy hour.

ANTONY. Speak truth, Alexas; whether it offend Or please Ventidius, care not: Justify Thy injured queen from malice: Dare his worst.

OCTAVIA. [aside.] See how he gives him courage! how he fears To find her false! and shuts his eyes to truth, Willing to be misled!

ALEXAS. As far as love may plead for woman's frailty, Urged by desert and greatness of the lover, So far, divine Octavia, may my queen Stand even excused to you for loving him Who is your lord: so far, from brave Ventidius, May her past actions hope a fair report.

ANTONY. 'Tis well, and truly spoken: mark, Ventidius.

ALEXAS. To you, most noble emperor, her strong passion Stands not excused, but wholly justified.

Her beauty's charms alone, without her crown, >From Ind and Meroe drew the distant vows Of sighing kings; and at her feet were laid The sceptres of the earth, exposed on heaps, To choose where she would reign:

She thought a Roman only could deserve her, And, of all Romans, only Antony;And, to be less than wife to you, disdained Their lawful passion.

ANTONY. 'Tis but truth.

ALEXAS. And yet, though love, and your unmatched desert, Have drawn her from the due regard of honour, At last Heaven opened her unwilling eyes To see the wrongs she offered fair Octavia, Whose holy bed she lawlessly usurped.

The sad effects of this improsperous war Confirmed those pious thoughts.

同类推荐
  • 介存斋论词杂著

    介存斋论词杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry V

    Henry V

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • a w.kinglake - a biographical and literary study

    a w.kinglake - a biographical and literary study

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金疮秘传禁方

    金疮秘传禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 危机的逻辑

    危机的逻辑

    本书全面而深入地展现了曾经和正在发生的各种金融骗局和投资陷阱。如次贷危机的幕后真相、斯坦福国际银行诈骗案、美国梅道夫案,中国企业赴美上市的连环骗、比特币投资隐患、互联网金融诈骗、中国股市中的秘密等,涉及银行、证券、慈善、收藏品投资、房产投资、股市、公司并购等多个领域。在生动而真实的揭秘之后,作者还用大量笔墨分析了每个骗局背后的金融原理和经济常识,以及相应的识别应对之法,为我们提供了相应的防范指南。
  • 器炼洪荒

    器炼洪荒

    天武世界修行之风颇盛,铸器师地位尊崇,丹道传承几乎断绝。欧治,炼器世家欧家少爷,幼时父亲战死,与母亲相依为命,天赋极差,被骂“废物”,饱受欺凌……他愤怒不屈,手指苍天,“命若天定,我就破了这个天!”天降一道福祸霹雳,竟令他武脉贯通……一篇修炼灵魂法诀,一份丹道传承,他能否凭此屹立于大陆强者之林,问鼎诸天?
  • 东斋记事

    东斋记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰临之旅

    冰临之旅

    一个经历本就不平凡的骚年,莫名其妙的又被上级安排了一个无聊的任务,探测海底的亚特兰蒂斯文明,结果这次却遇上了异变……关键词:冰魔,美女,异能者,魔导师,炼金师,结界师,黑暗巨头,远古遗迹……
  • 末日械皇

    末日械皇

    这原本只是一个平凡人的世界,如果不是那一道天幕裂痕,就不会有这一场战争。
  • 摄政王碗里来

    摄政王碗里来

    【新书:《当女君大人成了团宠》求支持】她是京都凌家废物嫡女。他是玄萤大陆嗜血杀神。她被爱冲昏头脑,被世俗艳丽迷了双眼,最终落了个惨死地牢的下场。凌家灭门,兄长战死,刚出生的弟弟供万蛇啃食殆尽。未婚夫却搂着凌家养女,将她剥皮抽筋。声名尽毁,美貌全无。他爱她成痴,护她成瘾。为她隐退边疆,为她上交兵权。陪她共赴地狱。他说:“洛洛,生,你不爱我,死,我却不放你。”凤凰浴火,涅槃重生。当她再次睁眼的那一刻,便是她像他们索命的开始。
  • 凤凰奇侠③:温柔相公

    凤凰奇侠③:温柔相公

    哇!她活了那么久,还是第一次见美男出浴哩!既然对方发现自己“春光外泄”后也没抗议,那她也就很自然的给他继续看下去……啊啊啊,他看起来好好吃喔……不行不行!她已经戒荤八百年了,怎么可以破戒!尤其这男人比她多活了好多年,知道的事总比她多一些。也许她可以问问他自己到底是得了啥怪病,为何每回见了他就心跳加快、脸儿发红,只想一口把他吞下肚里……
  • 职业孟婆

    职业孟婆

    据说,人经历一生,他们死后会有灵魂。灵魂在冥界审判,经历磨难,忘掉所有记忆,转世投胎。可一些人死后会因为某些原因产生执念,无法放下。在灵魂中的恶灵会被选为特殊人员,入职冥界,维护秩序。肖岚则是被选择的恶灵之一,成为一名孟婆,帮助不同的人化解执念,投胎转世。
  • 昨世清秋

    昨世清秋

    阴差阳错,踏入军阀府门;一朝成误,终是爱恨交织。可所谓机缘,却是一场精心谋划,一笔利益交易,一段纠葛岁月。是阴谋,还是误解?只道,一遇卿卿,此生无休。
  • 穿越之我为正室

    穿越之我为正室

    俆明薇,是这一世她的名字。身为大家族的嫡女,一辈子的命运从出生就开始被定下了。受家族的教养长大,嫁给一个门当户对的男人做他的嫡妻,为他生儿育女,为他管好后院的妾。这些,对受着正妻教育的俆明薇来说,不过是信手就能拈来。平平淡淡,再回首她和傅恒已经成婚五年了,有了一对可爱的儿女,也有了一屋子的莺莺燕燕。感情这种东西,她从一开始就没有奢望过。没想到,她的丈夫,忽然问她要起这个来了。没有的东西,她又怎么给的了呢?