登陆注册
5451800000010

第10章

"And after this when I am there Where he is, you'll be dying still.

Your eyes are dead, and your black hair, --The rest of you be what it will.

"'Twas all to save him? Never mind, Eileen.You saved him.You are strong.

I'd hardly wonder if your kind Paid everything, for you live long.

"You last, I mean.That's what I mean.

I mean you last as long as lies.

You might have said that word, Eileen, --And you might have your hair and eyes.

"And what you see might be Lisette, Instead of this that has no name.

Your silence -- I can feel it yet, Alive and in me, like a flame.

"Where might I be with him to-day, Could he have known before he heard?

But no -- your silence had its way, Without a weapon or a word.

"Because a word was never told, I'm going as a worn toy goes.

And you are dead; and you'll be old;

And I forgive you, I suppose.

"I'll soon be changing as all do, To something we have always been;And you'll be old...He liked you, too.

I might have killed you then, Eileen.

"I think he liked as much of you As had a reason to be seen, --As much as God made black and blue.

He liked your hair and eyes, Eileen."

Llewellyn and the TreeCould he have made Priscilla share The paradise that he had planned, Llewellyn would have loved his wife As well as any in the land.

Could he have made Priscilla cease To goad him for what God left out, Llewellyn would have been as mild As any we have read about.

Could all have been as all was not, Llewellyn would have had no story;He would have stayed a quiet man And gone his quiet way to glory.

But howsoever mild he was Priscilla was implacable;And whatsoever timid hopes He built -- she found them, and they fell.

And this went on, with intervals Of labored harmony between Resounding discords, till at last Llewellyn turned -- as will be seen.

Priscilla, warmer than her name, And shriller than the sound of saws, Pursued Llewellyn once too far, Not knowing quite the man he was.

The more she said, the fiercer clung The stinging garment of his wrath;And this was all before the day When Time tossed roses in his path.

Before the roses ever came Llewellyn had already risen.

The roses may have ruined him, They may have kept him out of prison.

And she who brought them, being Fate, Made roses do the work of spears, --Though many made no more of her Than civet, coral, rouge, and years.

You ask us what Llewellyn saw, But why ask what may not be given?

To some will come a time when change Itself is beauty, if not heaven.

One afternoon Priscilla spoke, And her shrill history was done;At any rate, she never spoke Like that again to anyone.

One gold October afternoon Great fury smote the silent air;And then Llewellyn leapt and fled Like one with hornets in his hair.

Llewellyn left us, and he said Forever, leaving few to doubt him;And so, through frost and clicking leaves, The Tilbury way went on without him.

And slowly, through the Tilbury mist, The stillness of October gold Went out like beauty from a face.

Priscilla watched it, and grew old.

He fled, still clutching in his flight The roses that had been his fall;The Scarlet One, as you surmise, Fled with him, coral, rouge, and all.

Priscilla, waiting, saw the change Of twenty slow October moons;And then she vanished, in her turn To be forgotten, like old tunes.

So they were gone -- all three of them, I should have said, and said no more, Had not a face once on Broadway Been one that I had seen before.

The face and hands and hair were old, But neither time nor penury Could quench within Llewellyn's eyes The shine of his one victory.

The roses, faded and gone by, Left ruin where they once had reigned;But on the wreck, as on old shells, The color of the rose remained.

His fictive merchandise I bought For him to keep and show again, Then led him slowly from the crush Of his cold-shouldered fellow men.

"And so, Llewellyn," I began --

"Not so," he said; "not so, at all:

I've tried the world, and found it good, For more than twenty years this fall.

"And what the world has left of me Will go now in a little while."And what the world had left of him Was partly an unholy guile.

"That I have paid for being calm Is what you see, if you have eyes;For let a man be calm too long, He pays for much before he dies.

"Be calm when you are growing old And you have nothing else to do;Pour not the wine of life too thin If water means the death of you.

"You say I might have learned at home The truth in season to be strong?

Not so; I took the wine of life Too thin, and I was calm too long.

"Like others who are strong too late, For me there was no going back;For I had found another speed, And I was on the other track.

"God knows how far I might have gone Or what there might have been to see;But my speed had a sudden end, And here you have the end of me."The end or not, it may be now But little farther from the truth To say those worn satiric eyes Had something of immortal youth.

He may among the millions here Be one; or he may, quite as well, Be gone to find again the Tree Of Knowledge, out of which he fell.

He may be near us, dreaming yet Of unrepented rouge and coral;Or in a grave without a name May be as far off as a moral.

Bewick FinzerTime was when his half million drew The breath of six per cent;But soon the worm of what-was-not Fed hard on his content;And something crumbled in his brain When his half million went.

Time passed, and filled along with his The place of many more;Time came, and hardly one of us Had credence to restore, From what appeared one day, the man Whom we had known before.

The broken voice, the withered neck, The coat worn out with care, The cleanliness of indigence, The brilliance of despair, The fond imponderable dreams Of affluence, -- all were there.

Poor Finzer, with his dreams and schemes, Fares hard now in the race, With heart and eye that have a task When he looks in the face Of one who might so easily Have been in Finzer's place.

He comes unfailing for the loan We give and then forget;He comes, and probably for years Will he be coming yet, --Familiar as an old mistake, And futile as regret.

BokardoWell, Bokardo, here we are;Make yourself at home.

同类推荐
  • 小腆纪传

    小腆纪传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • At the Earth's Core

    At the Earth's Core

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明太祖文集

    明太祖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科撮要

    女科撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宜斋野乘

    宜斋野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国演义(现代白话版)(全集)

    民国演义(现代白话版)(全集)

    《民国演义》是《历朝通俗演义》的民国部分,由蔡东藩、许廑父编著。该书前一百二十章由蔡东藩原著,后四十章由许廑父续写,共一百六十章。《民国演义》内容翔实,深入浅出地讲述了中华民国的历史,问世后受到人们的广泛推崇!
  • 七班的谁

    七班的谁

    一个人和另一个人的故事一段青春的回忆一场似曾相识的美好
  • 危险关系:总裁大人他有毒

    危险关系:总裁大人他有毒

    明明在他眼里,女人只是用钱买来的玩物,不配让他付出感情,但是不知道为何,内心会隐隐作痛。更没想到的是这个为了家人,不惜耗尽七年青春,抵押尊严跟在自己身边七年的丫头竟然在想着逃离!“你竟然敢骗我,哼,什么命中不命中,我告诉你,我不要你了。”霍千颜说完跑了出去。惹得沈文墨直喊:“你是我命中的妻,是注定的,你跑不掉了……”
  • 最富打工仔

    最富打工仔

    贫穷与失恋,让他无法在生养自己的村里呆下去,他要崛起,他要富裕,他要有属于自己的女人自己的家。江小龙南方打工最精彩、最流鼻血的故事。
  • 深处难寻

    深处难寻

    希望我们的青春不曾悔。那个十六#uggufgugug
  • 念念流年纠缠不休

    念念流年纠缠不休

    原来这就是他们的前世情缘啊,怪不得这辈子还纠缠不清哩~且看这场爱恋如何伏笔那个时代的他,将军,身披铠甲冷冷扫过。那个时代的她,丫鬟,粗布衣衫眉眼弯弯。丫鬟配将军,不协调啊,尤其是个爱做春梦,满身冒傻气的丫头,她也没办法,老娘生就这么一个没心没肺的德行,大将军,您呢,爱搭理不搭理,姑娘我是看上你了,大不了我对着你色眯眯一辈子好嘞。泡上冷酷傲慢将军,没点道行还真不行!
  • 漂亮朋友(下)

    漂亮朋友(下)

    农民出身的杜洛华胆大妄为,冷酷残忍,凭借漂亮外表独闯巴黎,厮混于巴黎贵夫人的圈内,如鱼得水,演出了一幕幕荒淫的闹剧。而那些戴着绿帽子的丈夫们却争相举荐、提挈他,使他很快步入上流社会,成了一个政治暴发户。小说揭示了上流社会的空虚、荒淫、堕落,展现了资产阶级政客的厚颜无耻,揭露了政治界、新闻界黑暗的内幕,对黑暗的社会现实进行了有力地批判。这部小说在世界上有着十分深广的影响,具有很强的现实意义。
  • 节令依旧

    节令依旧

    做姑娘时的秀娥,一年中最开心的日子,是她那些追逐乡村草台戏班子走街串乡的时光。这自然是秋后农闲季节里的事。皖中一带,民间的黄梅戏十分盛行。在村子里随便搭起一个土台,一群白天还在土里劳作的男人、女人,脱掉沾满泥迹的外衣,穿上简单的戏装,脸上涂满油彩,走上民间舞台,便成为一个艺人。于是,那些天上人间的故事,譬如《珍珠塔》、《杜十娘》、《董永与七仙女》,便常常使村姑秀娥以泪洗面。这一年,安徽刚刚解放。翻身解放后的秀娥对于乡间草台戏的迷恋更加有增无减。大李村的人都说,秀娥长得就像戏上的人。
  • 最强大师

    最强大师

    混沌初开之际,大地割分为诸多大陆,并存无数帝国匍匐衍生。浩瀚葱郁的万兽林,神秘隐晦的古塔,无尽邪恶的死域,晦涩古老的印法,蛰伏展露峥嵘的炎雀,无人知晓的黑漩。两世为人的他,如何震撼乾坤,血洒苍穹。最强之路,谁吾沉浮,吾乃大师......
  • 盛世宠妻:惹到大佬总裁

    盛世宠妻:惹到大佬总裁

    母亲为了一己私欲将她出卖,她却阴差阳错的遇到他;她为了孩子嫁给他,他为了家族娶了她;当他知道孩子的存在,他该如何待她……