登陆注册
5454500000012

第12章

First she tried Perugia for an inspiration, then she came here--this must on no account get round. And so cheerful through it all! I cannot help thinking that there is something to admire in every one, even if you do not approve of them."Miss Alan was always thus being charitable against her better judgment. A delicate pathos perfumed her disconnected remarks, giving them unexpected beauty, just as in the decaying autumn woods there sometimes rise odours reminiscent of spring. She felt she had made almost too many allowances, and apologized hurriedly for her toleration.

"All the same, she is a little too--I hardly like to say unwomanly, but she behaved most strangely when the Emersons arrived."Mr. Beebe smiled as Miss Alan plunged into an anecdote which he knew she would be unable to finish in the presence of a gentleman.

"I don't know, Miss Honeychurch, if you have noticed that Miss Pole, the lady who has so much yellow hair, takes lemonade. That old Mr. Emerson, who puts things very strangely--"Her jaw dropped. She was silent. Mr. Beebe, whose social resources were endless, went out to order some tea, and she continued to Lucy in a hasty whisper:

"Stomach. He warned Miss Pole of her stomach-acidity, he called it--and he may have meant to be kind. I must say I forgot myself and laughed; it was so sudden. As Teresa truly said, it was no laughing matter. But the point is that Miss Lavish was positively ATTRACTED by his mentioning S., and said she liked plain speaking, and meeting different grades of thought. She thought they were commercial travellers--'drummers' was the word she used--and all through dinner she tried to prove that England, our great and beloved country, rests on nothing but commerce. Teresa was very much annoyed, and left the table before the cheese, saying as she did so: 'There, Miss Lavish, is one who can confute you better than I,' and pointed to that beautiful picture of Lord Tennyson. Then Miss Lavish said: 'Tut! The early Victorians.'

Just imagine! 'Tut! The early Victorians.' My sister had gone, and I felt bound to speak. I said: 'Miss Lavish, I am an early Victorian; at least, that is to say, I will hear no breath of censure against our dear Queen.' It was horrible speaking. Ireminded her how the Queen had been to Ireland when she did not want to go, and I must say she was dumbfounded, and made no reply. But, unluckily, Mr. Emerson overheard this part, and called in his deep voice: 'Quite so, quite so! I honour the woman for her Irish visit.' The woman! I tell things so badly; but you see what a tangle we were in by this time, all on account of S.

having been mentioned in the first place. But that was not all.

After dinner Miss Lavish actually came up and said: 'Miss Alan, Iam going into the smoking-room to talk to those two nice men.

Come, too.' Needless to say, I refused such an unsuitable invitation, and she had the impertinence to tell me that it would broaden my ideas, and said that she had four brothers, all University men, except one who was in the army, who always made a point of talking to commercial travellers.""Let me finish the story," said Mr. Beebe, who had returned.

"Miss Lavish tried Miss Pole, myself, every one, and finally said: 'I shall go alone.' She went. At the end of five minutes she returned unobtrusively with a green baize board, and began playing patience.""Whatever happened?" cried Lucy.

"No one knows. No one will ever know. Miss Lavish will never dare to tell, and Mr. Emerson does not think it worth telling.""Mr. Beebe--old Mr. Emerson, is he nice or not nice? I do so want to know."Mr. Beebe laughed and suggested that she should settle the question for herself.

同类推荐
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋

    鸡肋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿阇世王授决经

    阿阇世王授决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣最上灯明如来陀罗尼经

    圣最上灯明如来陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人很近爱很远

    人很近爱很远

    “瓷荷花”这一信物是文章的情感主线,在一定的成度上取到了揭示小说主旨的妙用,小说的情感里,变化的爱情是《人很近爱很远》的意识形态,我们实际的生活中,这些意识形态很多时候,也会被展现的淋漓尽致。《人很近爱很远》会让您从小说走到实际的生活中,去感受身边所发生的“人很近爱很远”,他们也许就发生在你我之间,但是爱情真的没有谁对谁错,错就错在很多时候一个人会被两个人喜欢,错就错在被喜欢的一个人只能在两个人当中选一个,错就错在被喜欢的人没有选喜欢他的人,而选了他自己所钟爱的,这样必然会伤到另一个,相交了一条线,也永远的平行了一条线。
  • 惹爱生非

    惹爱生非

    一场豪门争斗,因她的意外闯入,变得更加扑朔迷离。人前他是声名鹊起的段家三少,人后却有不为人知的身世隐情。他给了她无妄之灾,也给了她无尽宠爱。因爱而生的牵绊,惹爱生非的纠葛,只为那个深爱的你。
  • 重生不晟

    重生不晟

    相亲路上,悲催折戟的青年,重回宁朝,誓要完成不剩的宏远。没有大志,没有理想,没有追求,做一天和尚撞一天钟。奈何,世事如棋,棋不妄动,棋盘自转,下一场被推动的人生。且看他如何在看似繁华,实则天下将乱的世界里,博一片天地,许一生痴心。
  • 狩情终爱:恶婚老公重回首

    狩情终爱:恶婚老公重回首

    “姐夫,你认错人了,我不是姐姐……”她抗拒着,伸手去推着身旁的男人,却沉溺在他深邃的双眸里......“慕容好,这只是一个开始,我们来日方长。”男人嘴角勾起弧度,昨夜温柔的眼神此刻只余下冰冷。多年后,当慕容好再提及男人这句话的时候,却只得到了男人的故作无辜的神情。“你说什么宝贝儿?我喜欢的不是一直都是你吗?”慕容好抱起孩子扭头就走,不管男人在身后各种讨好。宫翌晨,这可是你欠我的,折磨我这么久了,也该让我收点利息了。...
  • 爱你,以神之名

    爱你,以神之名

    十三年前,一场大火让她变成孤儿。十三年后,她又意外获得了神族Queen的能力和神的青睐。是巧合还是另有隐情?十三年前逆光一族吸血鬼王的离开让一切成谜,十三年后,鬼王带着她失散的哥哥重新回到大家的视线中,身份却已经对调。她的真实身份,又究竟是什么?
  • 老天津卫三教九流

    老天津卫三教九流

    廖三疯子,原名廖清福,祖籍浙江绍兴府山阴县。先人于清初康熙年间来到天津卫谋生,经过廖家三代人的共同奋斗,到他这一代,终于成为了天津卫屈指可数的大户。廖家老三很有心计,与人交往从不吃亏。假如到了非吃亏不可的时候,他便声东击西,装傻充愣,因此得了个绰号,就叫“廖三疯子”。廖三疯子麻秆似的,瘦高。头上戴顶瓜皮帽子,蓬乱的头发从帽沿里钻出来,翘翘卷卷,遮住一双精明、狡黠的小眼睛。别看廖三疯子这副打扮,却娶了个貌若天仙的媳妇,她就是天津南市昶欢楼的名妓昶菡菡。
  • 拐了弯的日子

    拐了弯的日子

    老大先是被判了死缓,第二年秋天改判了无期。实际上,他只在新疆的监狱里蹲了二十年。你既然问到他的近况,我就跟你说一说吧。出狱后,他在咱们老家成了一名出租车司机。他开着一辆白色“捷达”轿车,车身左侧的后车门掉了一大块油漆,远远看上去像是一块烂疮。副驾驶座位上的弹簧坏了,弯曲的钢丝刺透了包皮布,如同撅着几颗钉子。任何一个打车的人刚拉开车门时都会吓一跳。老大觉得这样正好。他不喜欢有人坐在旁边,因为坐在旁边的人总是问这问那。在你的记忆里,老大肯定还是留着长发、穿着喇叭裤,身边围着几个弟兄,整天在街头游来荡去的时髦青年。
  • 全职业米虫

    全职业米虫

    新书《我跟神仙争冠军》已发布! 师兄说,修仙是个痛苦而漫长的过程……哎,你怎么三个月就结成金丹了! 答:因为我技能全精通,想怎么作弊就怎么作弊。 妖王说,吃掉你,采阴补阳,可以助吾妖力大增……哎,你干什么?你抓着吾干嘛?话说你怎么能抓到吾的! 答:因为我游戏里玩的就是妖族,采补这种事儿还是让我来吧! 魔王说,人类一旦拥有了至高无上的能力,必定变得贪婪丑陋……哎,我说你听见没有,平白拥有这么多神兽,号令天下都不成问题,你怎么能在这里睡大觉! 答:我的理想,是成为修真界最职业的米虫。
  • 王子与贫儿

    王子与贫儿

    《王子与贫儿》是马克·吐温的童话式讽刺小说,发表于1881年。故事以16世纪英国的生活情况为背景,讲一个衣衫褴褛的贫儿汤姆·康第和太子爱德华同时出生,相貌极为相似;他们由于一个偶然的机会,戏剧性地互换了服装和身份。汤姆登上国王的宝座,当了一国之主后,废除了一些残酷的法律和刑罚,赦免了一些无辜的“犯人”,颁布了一些合乎情理的命令;而王子爱德华则流落在民间,经历了君主专制统治下人民生活的种种苦难。小说通过一个虚构的故事,生动地反映了英国资本主义原始积累时期劳动人民生活的穷困和悲惨,反映了封建统治者的豪奢和凶残。
  • 优雅小主妇理财公开课

    优雅小主妇理财公开课

    多种家庭理财投资方式,教你轻松“涨”财富。从消费、储蓄、债券、黄金、外汇、房产、基金、股票、教育等方面,建构普通家庭的理财脉络,是一本实用易懂的大众理财读本,并通过八位财富女人的理财历程,教你如何在婚姻围城中,轻松跑赢CPI,做个幸福的女人。