登陆注册
5454600000024

第24章

"Precisely," said I.

"After his ungentlemanly, discourteous, and wholly uncalled-for interference with my comfort at Newport," she said, her face flushing and tears coming into her eyes, "I don't wonder he's prostrated.""I do not know to what you refer," said I.

"I refer to the episode of the runaway horse," she said, in wrathful remembrance of the incident. "Because I refuse to follow blindly his will, he abuses his power, places me in a false and perilous situation, from which I, a defenceless woman, must rescue myself alone and unaided. It was unmanly of him--and I will pay him the compliment of saying wholly unlike him."I stood aghast. Poor Stuart was being blamed for my act. He must be set right at once, however unpleasant it might be for me.

"He--he didn't do that," I said, slowly; "it was I. I wrote that bit of nonsense; and he--well, he was mad because I did it, and said he'd like to kill any man who ill-treated you; and he made me promise never to touch upon your life again.""May I ask why you did that?" she asked, and I was glad to note that there was no displeasure in her voice--in fact, she seemed to cheer up wonderfully when I told her that it was I, and not Stuart, who had subjected her to the misadventure.

"Because I was angry with you," I answered. "You were ruining my friend with your continued acts of rebellion: he was successful; now he is ruined. He thinks of you day and night--he wants you for his heroine; he wants to make you happy, but he wants you to be happy in your own way; and when he thinks he has discovered your way, he works along that line, and all of a sudden, by some act wholly unforeseen, and, if I may say so, unforeseeable, you treat him and his work with contempt, draw yourself out of it--and he has to begin again.""And why have you ventured to break your word to your friend?" she asked, calmly. "Surely you are touching upon my life now, in spite of your promise.""Because I am willing to sacrifice my word to his welfare," Iretorted; "to try to make you understand how you are blocking the path of a mighty fine-minded man by your devotion to what you call your independence. He will never ask you to do anything that he knows will be revolting to you, and until he has succeeded in pleasing you to the last page of his book he will never write again.

I have done this in the hope of persuading you, at the cost even of some personal discomfort, not to rebel against his gentle leadership--to fall in with his ideas until he can fulfil this task of his, whether it be realism or pure speculation on his part. If you do this, Stuart is saved. If you do not, literature will be called upon to mourn one who promises to be one of its brightest ornaments."I stopped short. Miss Andrews was gazing pensively out over the mirror-like surface of the Lake. Finally she spoke.

"You may tell Mr. Harley," she said, with a sigh, "that I will trouble him no more. He can do with me as he pleases in all save one particular. He shall not marry me to a man I do not love. If he takes the man I love for my hero, then will I follow him to the death.""And may I ask who that man is?"

"You may ask if you please," she replied, with a little smile. "But I won't answer you, except to say that it isn't you.""And am I forgiven for my runaway story?" I asked.

"Yes," she said. "You wouldn't expect me to condemn a man for loyalty to his friend, would you?"With which understanding Miss Andrews and I continued our walk, and when we parted I found that the little interview I had started to write had turned into the suggestion of a romance, which I was in duty bound to destroy--but I began to have a glimmering of an idea as to who the man was that Marguerite Andrews wished for a hero, and Iregretted also to find myself convinced of the truth of her statement that that man did not bear my name.

同类推荐
  • 乐府古题要解

    乐府古题要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾芻习学略法

    根本说一切有部苾芻习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山庵杂录

    山庵杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 但愿梦中来爱你

    但愿梦中来爱你

    恨别相逢未嫁时,我爱你却从不敢承认,作为哥哥的妻子,我永远无法说爱你,你高高在上,那一轮明月,可望而不可即。当我怀上你的孩子之时,你却让我打掉他,你说你从未爱过,不过是玩玩吧了。可你却不知道我已深深的爱上你,你的一举一动,无一不吸引我的目光,谢谢你出现在我的生命。这一生我从未后悔过,但如果有来世,我再也不要爱上你……
  • 哈佛思想课:情商自测

    哈佛思想课:情商自测

    情商不但决定你的心智能力的表现,而且更能决定你一生的走向与成就。认识、修养、恋爱、家庭、交际、财智六大情商品质测试,让你轻松拥有自我认识、情绪管理、自我激励、了解他人和社会交往等方面的巨大能量。
  • 霸宠成瘾,Boss别乱来

    霸宠成瘾,Boss别乱来

    陷入阴谋,被迫负债,她在黑暗中苟延残喘。“做我女人。”他将她拉出了深渊。可他却在某天突然改了口:“和我结婚。”八个字,改变了她的一生……这个让她曾经抗拒的恶魔,却最终成了她割舍不下的男人。
  • 不死极魔

    不死极魔

    当一个大魔头的灵魂穿越降临至这方位面,这个世界也注定走向崩坏。他被称为恶魔、异端、残忍且冷血的极度邪恶者。但他自始至终都清楚,世界是疯狂的,只有利益,才有生存。————————————————————恶魔能力,死亡骑士、暗影军团、掏魂、黑粒子......这是一个冷血魔王的异世之旅。
  • 冷酷皇上请看招

    冷酷皇上请看招

    【本文纯属虚构,请勿模仿】老天爷,有没有搞错?什么叫进贡?进贡的意思就是像东西一样送给人家的,结果,她,吉祥三宝的老大,被人用一条红布裹成了一个粽子扔到了地板上。正要张嘴大骂,门外走进一个穿着黄衣服的大帅哥,自古以来,看帅哥并没有错,有错的是,盯了半天,那帅哥冷冷的瞟了她一眼,标准的打量货物的眼神。“黄脸卷发,看了就没胃口,扔着吧!”随想想一瞪眼:“靠,你当姑奶奶我是什么东西?”欧阳澈再次鄙视的眼:“不就是进贡来的东西……”华丽的挥了挥衣衫,徒留想想在冰冷的地板上做了一回冰鱼……【第二部:王妃,请将就一下!】
  • 外星秘密百科(奥秘世界百科)

    外星秘密百科(奥秘世界百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识世界,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 诸星母陀罗尼经

    诸星母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 焚天剑神

    焚天剑神

    【新书《万域霸主》】一粒沙可遮天地万物,一滴水可淹世间生灵。一念乾坤生,一念穹苍灭。一念岁月止,一念浮屠逝。少年身怀上古神魂,领悟弑天奥义,力战乾坤,主宰星辰,修得世间仅有神体。他集结圣皇人体、不死龙体、轮回圣体、战神仙体于一身,踏极巅峰,笑傲苍穹。大主宰,舍我其谁?吾为林峰,我的一生由我狂!
  • 搞鬼:废柴道士的爆笑生活3

    搞鬼:废柴道士的爆笑生活3

    史上最废柴的道士——马力术,是一个以贴小广告为生的“文化工作者”。他出生在一个历代都有一个有通灵能力传人的道士世家,而这一代的通灵能力又刚好遗传到了马力术身上,于是他继承了他爷爷的二叔的大爷的曾孙子留给他的一座二层小楼,开始了他的道士生活。这座二层小楼位于极阴之地,里面住着一个大舌头吊死鬼、一个男人头、一个没舌头的小鬼、一个狐狸精、一个画皮妖,还有一个神兽——貔貅,这些鬼和妖各自都有一段既纠结又爆笑的故事,请听马力术为您娓娓道来……
  • 封神演义

    封神演义

    《封神演义》故事的构架和枝叶,可以追溯到《尚书》、《吕氏春秋》、《史记》和《帝王世纪》等秦汉古籍。如《尚书》中《武成》篇有一句:“维尔有神,尚克相予,以济兆民,无作神羞。”说周武王求助于鬼神讨伐殷纣。这已经是一种神话传说。《孟子》有云:“尽信书,则不如无书。我于武成,取二三策而已。”专家们且认为《武成》篇经东晋人改窜。又如《逸周书》之《克殷篇》说周武王攻四方,凡憝国九十有九国,馘魔亿有十万七千七百九十有九,浮人三亿万有二百三十。这里把魔与人分说,已经具备神魔打斗的雏形。