登陆注册
5455000000005

第5章

Dr. Stockmann. Yes, yes--only give me time, and you shall know all about it. If only I had Peter here now! It just shows how we men can go about forming our judgments, when in reality we are as blind as any moles--Hovstad. What are you driving at, Doctor?

Dr. Stockmann (standing still by the table). Isn't it the universal opinion that our town is a healthy spot?

Hovstad. Certainly.

Dr. Stockmann. Quite an unusually healthy spot, in fact--a place that deserves to be recommended in the warmest possible manner either for invalids or for people who are well--Mrs. Stockmann. Yes, but my dear Thomas--Dr. Stockmann. And we have been recommending it and praising it--I have written and written, both in the "Messenger" and in pamphlets...

Hovstad. Well, what then?

Dr. Stockmann. And the Baths--we have called them the "main artery of the town's life-blood," the "nerve-centre of our town,"and the devil knows what else--

Billing. "The town's pulsating heart" was the expression I once used on an important occasion.

Dr. Stockmann. Quite so. Well, do you know what they really are, these great, splendid, much praised Baths, that have cost so much money--do you know what they are?

Hovstad. No, what are they?

Mrs. Stockmann. Yes, what are they?

Dr. Stockmann. The whole place is a pest-house!

Petra. The Baths, father?

Mrs. Stockmann (at the same time), Our Baths?

Hovstad. But, Doctor--

Billing. Absolutely incredible!

Dr. Stockmann. The whole Bath establishment is a whited, poisoned sepulchre, I tell you--the gravest possible danger to the public health! All the nastiness up at Molledal, all that stinking filth, is infecting the water in the conduit-pipes leading to the reservoir; and the same cursed, filthy poison oozes out on the shore too--Horster. Where the bathing-place is?

Dr. Stockmann. Just there.

Hovstad. How do you come to be so certain of all this, Doctor?

Dr. Stockmann. I have investigated the matter most conscientiously. For a long time past I have suspected something of the kind. Last year we had some very strange cases of illness among the visitors--typhoid cases, and cases of gastric fever--Mrs. Stockmann. Yes, that is quite true.

Dr. Stockmann. At the time, we supposed the visitors had been infected before they came; but later on, in the winter, I began to have a different opinion; and so I set myself to examine the water, as well as I could.

Mrs. Stockmann. Then that is what you have been so busy with?

Dr. Stockmann. Indeed I have been busy, Katherine. But here I had none of the necessary scientific apparatus; so I sent samples, both of the drinking-water and of the sea-water, up to the University, to have an accurate analysis made by a chemist.

Hovstad. And have you got that?

Dr. Stockmann (showing him the letter). Here it is! It proves the presence of decomposing organic matter in the water--it is full of infusoria. The water is absolutely dangerous to use, either internally or externally.

Mrs. Stockmann. What a mercy you discovered it in time.

Dr. Stockmann. You may well say so.

Hovstad. And what do you propose to do now, Doctor?

Dr. Stockmann. To see the matter put right, naturally.

Hovstad. Can that be done?

Dr. Stockmann. It must be done. Otherwise the Baths will be absolutely useless and wasted. But we need not anticipate that; Ihave a very clear idea what we shall have to do.

Mrs. Stockmann. But why have you kept this all so secret, dear?

同类推荐
  • 台案汇录丙集

    台案汇录丙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入大乘论

    入大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Poverty of Philosophy

    The Poverty of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孩子一定要知道的50个世界自然奇迹

    孩子一定要知道的50个世界自然奇迹

    本书从世界范围内遴选了50个大自然的奇迹,按照世界大洲分为六章,全景式地集中展现了高山、沙漠、瀑布、岩石、洞穴、森林、湖泊、火山等50个壮丽的奇观,内容涵盖全球,从非洲的原野沙漠到美洲的科罗拉多大峡谷;从欧洲的阿尔卑斯山脉到亚洲的珠穆朗玛峰:从流淌着滚烫熔岩的维苏威火山到白雪皑皑的富士山……这些奇迹在诉说着大自然的伟大。
  • 让心灵透透气

    让心灵透透气

    一杯清茶,一缕光线,一本好书……轻轻抚慰,阅读是一种生命的享受。智慧、美丽、梦幻、快乐……慢慢品味,人生永远在书香里跳跃。
  • 电影世界的原住民

    电影世界的原住民

    一个电影世界里面的原住民在得到了一个穿越者的帮助之后,他的命运产生了巨大的变化,这将是他新的开始。
  • 桐若花开未眠时

    桐若花开未眠时

    《桐若花开未眠时》是一篇5万字左右的小说,它并不是大肆宣扬刻骨铭心爱情或者友情的文,而是讲述一个简简单单的故事来祭奠我们青春这条路上迷茫或走失的自己。你是否遇见挫折低下了头,你又是否看不清你未来的路。一切都会好的。这是女二(初一)遇见女主(蒋若)的第一句话,也是贯穿全文的索引线。文章前期高潮较少,后期高潮迭起,主要还是围绕两位女主的爱情及其两个人的友情关系展开的,文章结局是留悬念型,让读者自己想象。
  • 智慧背囊:让你一生必读的小故事大智慧

    智慧背囊:让你一生必读的小故事大智慧

    本书精选了200多篇经典而深刻,蕴涵智慧火花的小故事。这些故事短小精悍,解理透彻。从多个方位体现了健康的人生态度与成功智慧,在轻松阅读的同时,可以获得丰富的人生经验和处世智慧。每篇故事后附有精辟的智慧感悟,启人心智。
  • 穿越女尊妖孽夫君不要跑

    穿越女尊妖孽夫君不要跑

    叶倾雨被害醒来发现自己成了刚出生的婴儿,还是被男人生出来的?那个柔弱的美男是我爹爹?东方玉泽:“救命之恩当以身相许”顾璃优:“和我打一场,胜者为王,败者暖床,如何?”北冥离月:“小羽儿你看了人家的身子,要负责哦”梦颜溪:“美人儿,本王看上你了,当我王妃还是娶我为夫你选”玉临风:“羽儿我们是师兄妹,怎能在一起”墨莲轩“姑娘在下只是想帮你解毒才会解开姑娘的衣服,在下会对姑娘负责的”君墨画:“殿下,你好漂亮哦,画儿可以嫁给殿下吗?谁要欺负殿下我就毒她哦”夜卿羽:“唉~桃花多又不是我的错干嘛让我睡书房啊”众夫君:“谁让你到处招蜂引蝶的,哼”(本文是甜宠文哦,坑品有保证请放心入坑)
  • 我死后,你可安否

    我死后,你可安否

    我爱你如糖似蜜,你恨我入髓彻骨。那么,我死后,你可安否?--情节虚构,请勿模仿
  • 逆命的天罚罪人

    逆命的天罚罪人

    容易招雷劈的人被统称为天罚罪人,姜东雷身上就拥有远古神界至尊的一丝精血,他一步步逆天改命,慢慢觉醒远古时期记忆,最终再次成为至尊强者。