登陆注册
5455200000015

第15章

"If you will be so kind as to show him this," she proceeded; "he knows what it is. And please say, my father is very ill and very anxious. It will be quite enough if Mr. Pickup will only send me word by you--Yes or No."She gave the boy an oblong slip of stamped paper. Evidently a promissory note. An angel on earth, sent by an inhuman father, to ask a Jew for discount! Monstrous!

The boy disappeared with the message.

I seized my opportunity of speaking to her. Don't ask me what Isaid! Never before (or since) have I talked such utter nonsense, with such intense earnestness of purpose and such immeasurable depth of feeling. Do pray remember what you said yourself, the first time you had the chance of opening your heart to _your_young lady. The boy returned before I had half done, and gave her back the odious document.

"Mr. Pickup's very sorry, miss. The answer is, No."She lost all her lovely color, and sighed, and turned away. As she pulled down her veil, I saw the tears in her eyes. Did that piteous spectacle partially deprive me of my senses? I actually entreated her to let me be of some use--as if I had been an old friend, with money enough in my pocket to discount the note myself. She brought me back to my senses with the utmost gentleness.

"I am afraid you forget, sir, that we are strangers.

Good-morning."

I followed her to the door. I asked leave to call on her father, and satisfy him about myself and my family connections. She only answered that her father was too ill to see visitors. I went out with her on to the landing. She turned on me sharply for the first time.

"You can see for yourself, sir, that I am in great distress. Iappeal to you, as a gentleman, to spare me."If you still doubt whether I was really in love, let the facts speak for themselves. I hung my head, and let her go.

When I returned alone to the picture-gallery--when I remembered that I had not even had the wit to improve my opportunity by discovering her name and address--I did really and seriously ask myself if these were the first symptoms of softening of the brain. I got up, and sat down again. I, the most audacious man of my age in London, had behaved like a bashful boy! Once more I had lost her--and this time, also, I had nobody but myself to blame for it.

These melancholy meditations were interrupted by the appearance of my friend, the artist, in the picture-gallery. He approached me confidentially, and spoke in a mysterious whisper.

"Pickup is suspicious," he said; "and I have had all the difficulty in the world to pave your way smoothly for you at the outset. However, if you can contrive to make a small Rembrandt, as a specimen, you may consider yourself employed here until further notice. I am obliged to particularize Rembrandt, because he is the only Old Master disengaged at present. The professional gentleman who used to do him died the other day in the Fleet--he had a turn for Rembrandts, and can't be easily replaced. Do you think you could step into his shoes? It's a peculiar gift, like an ear for music, or a turn for mathematics. Of course you will be put up to the simple elementary rules, and will have the professional gentleman's last Rembrandt as a guide; the rest depends, my dear friend, on your powers of imitation. Don't be discouraged by failures, but try again and again; and mind you are dirty and dark enough. You have heard a great deal about the light and shade of Rembrandt-- Remember always that, in your case, light means dusky yellow, and shade dense black; remember that, and--""No pay," said the voice of Mr. Pickup behind me; "no pay, my dear, unlesh your Rembrandt ish good enough to take me in--even me, Ishmael, who dealsh in pictersh and knowsh what'sh what."What did I care about Rembrandt at that moment? I was thinking of my lost young lady; and I should probably have taken no notice of Mr. Pickup, if it had not occurred to me that the old wretch must know her father's name and address. I at once put the question.

The Jew grinned, and shook his grisly head. "Her father'sh in difficultiesh, and mum's the word, my dear." To that answer he adhered, in spite of all that I could say to him.

With equal obstinacy I determined, sooner or later, to get my information.

I took service under Mr. Pickup, purposing to make myself essential to his prosperity, in a commercial sense--and then to threaten him with offering my services to a rival manufacturer of Old Masters, unless he trusted me with the secret of the name and address. My plan looked promising enough at the time. But, as some wise person has said, Man is the sport of circumstances. Mr.

Pickup and I parted company unexpectedly, on compulsion. And, of all the people in the world, my grandmother, Lady Malkinshaw, was the unconscious first cause of the events which brought me and the beloved object together again, for the third time!

同类推荐
  • 四月一日过江赴荆州

    四月一日过江赴荆州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金台纪闻

    金台纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七俱胝独部法

    七俱胝独部法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科南本涅槃经

    科南本涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世凡仙录之前传

    末世凡仙录之前传

    我本世间一凡人,路遇天下不平事。谁说主角一定无敌,谁说路人不能成功。我不是主角,但我是故事里的主角……
  • 忘川(上)

    忘川(上)

    君子之泽,五世而斩。人中龙凤去世三十年后,听雪楼三易其主,兴盛衰败,起起伏伏,到了第五代,局面已经变得尤其艰难。七大帮派秘密结盟,以“天道盟”为名,开始与听雪楼分庭抗礼,江湖格局岌岌可危。何以挽救危局?唯有夕影血薇,重现江湖。她从风陵渡的月夜驾舟而来,携剑回到洛阳。然而却没有料到,在血薇来到夕影身边之前,听雪楼里,早已有了另一个女子,已在他身边陪伴了十几年。昔年人中龙凤的传说,终究一梦。而她孤身远去天涯,绝望之中,再遇新的机缘。
  • 穿越游戏之幸存者

    穿越游戏之幸存者

    他们是十年前穿越游戏的幸存者,回到现实世界发现一切都变了
  • 万界帝尊

    万界帝尊

    什么叫天才?修行速度就跟喝水一般简单?连睡个觉都能够突破?不。那是庸才。在叶宇看来。真正的天才。懂炼药,能泡妞,会打架……样样精通。这才是天才。这是一位‘品学兼优’的少年打造热血传奇,成为一代帝尊的故事。
  • 英雄联盟之高手无双

    英雄联盟之高手无双

    新书《绝地求生之天幕》望支持!近500人莫名其妙出现在一艘老旧的游轮里,广播里传来了让大家互相杀戮的指令,面对未知和丧失性命的恐惧,一路杀戮,只为追求幕后的真相。
  • 鲁迅全集(全20卷)

    鲁迅全集(全20卷)

    唯一无删改、原汁原味鲁迅的文字,市面上最通俗好读的鲁迅版本!1936年10月,鲁迅先生在上海逝世。鲁迅先生纪念委员会为"扩大鲁迅精神的影响,以唤醒国魂,争取光明"编印了鲁迅逝后第一版《鲁迅全集》。《全集》由蔡元培任主席的鲁迅先生纪念委员会负责编校,编辑委员有蔡元培、马裕藻、沈兼士、茅盾、周作人诸先生。《全集》总目以鲁迅亲定的著述目录为基础,增加了译作部分,并力求各册字数大致相当。全书大致分创作、古籍校辑、译作三大部分。各部分内容按时间先后排序。全书总计六百余万字,共分二十卷。于1938年6月正式出版并发行。鲁迅全集(第一卷)-坟、呐喊、野草;鲁迅全集(第二卷)-热风、彷徨、朝花夕拾、故事新编;鲁迅全集(第三卷)-华盖集、华盖集续编、华盖集续编的续编、而已集;鲁迅全集(第四卷)-三闲集、二心集、伪自由书;’鲁迅全集(第五卷)-南腔北调集、准风月谈、花边文学;鲁迅全集(第六卷)-且介亭杂文、且介亭杂文二编、且介亭杂文续编;鲁迅全集(第七卷)-致许广平书信集、集外集、集外集拾遗;鲁迅全集(第八卷)-会稽郡故书杂集、古小说钩沉;鲁迅全集(第九卷)-嵇康集、中国小说史略、后记;鲁迅全集(第十卷)-小说旧闻钞、唐宋传奇集、汉文学史纲要;鲁迅全集(第十一卷)-月界旅行、地底旅行、域外小说集、现代小说译丛、现代日本小说集、工人绥惠略夫;鲁迅全集(第十二卷)-一个青年的梦、爱罗先珂童话集、桃色的云;鲁迅全集(第十三卷)-苦闷的象征、出了象牙之塔、思想·山水·人物;鲁迅全集(第十四卷)-小约翰、表、俄罗斯的童话、药用植物;鲁迅全集(第十五卷)-近代美术史潮论、艺术论;鲁迅全集(第十六卷)-壁下译丛、译丛补;鲁迅全集(第十七卷)-艺术论、现代新兴文学的诸问题、文艺与批评、文艺政策;鲁迅全集(第十八卷)-十月、毁灭、山民牧唱、坏孩子和别的奇闻;鲁迅全集(第十九卷)-竖琴、一天的工作;鲁迅全集(第二十卷)-死魂灵。
  • 重生之小婢翻身

    重生之小婢翻身

    月芍只是个小丫鬟,没想到重生这种事情会发生在自己身上。而且……也没有料到自己居然会成为郡王妃!
  • 正常的漫威与不正常的我

    正常的漫威与不正常的我

    不正常的穿越者,在漫威的日常...............
  • 亘古相思终相遇

    亘古相思终相遇

    一朝重生,人人爱的召唤女王重生为废柴纨绔?啧,虐渣打脸她最爱,美男排队来告白,迷倒众人怪她风华太绝代。可……为什么,某位夜殿应抢她风头,还非要把她打包带走?喂,不要影响她独出风头好不好!【女扮男装、打脸、甜宠、爽文】
  • 佛说回向轮经

    佛说回向轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。