登陆注册
5455200000005

第5章

THE opportunity I wanted presented itself in a curious way, and led, unexpectedly enough, to some rather important consequences.

I have already stated, among the other branches of human attainment which I acquired at the public school, that I learned to draw caricatures of the masters who were so obliging as to educate me. I had a natural faculty for this useful department of art. I improved it greatly by practice in secret after I left school, and I ended by making it a source of profit and pocket money to me when I entered the medical profession. What was I to do? I could not expect for years to make a halfpenny, as a physician. My genteel walk in life led me away from all immediate sources of emolument, and my father could only afford to give me an allowance which was too preposterously small to be mentioned.

I had helped myself surreptitiously to pocket-money at school, by selling my caricatures, and I was obliged to repeat the process at home!

At the time of which I write, the Art of Caricature was just approaching the close of its colored and most extravagant stage of development. The subtlety and truth to Nature required for the pursuit of it now, had hardly begun to be thought of then. Sheer farce and coarse burlesque, with plenty of color for the money, still made up the sum of what the public of those days wanted. Iwas first assured of my capacity for the production of these requisites, by a medical friend of the ripe critical age of nineteen. He knew a print-publisher, and enthusiastically showed him a portfolio full of my sketches, taking care at my request not to mention my name. Rather to my surprise (for I was too conceited to be greatly amazed by the circumstance), the publisher picked out a few of the best of my wares, and boldly bought them of me-- of course, at his own price. From that time Ibecame, in an anonymous way, one of the young buccaneers of British Caricature; cruising about here, there and everywhere, at all my intervals of spare time, for any prize in the shape of a subject which it was possible to pick up. Little did my highly-connected mother think that, among the colored prints in the shop-window, which disrespectfully illustrated the public and private proceedings of distinguished individuals, certain specimens bearing the classic signature of "Thersites Junior,"were produced from designs furnished by her studious and medical son. Little did my respectable father imagine when, with great difficulty and vexation, he succeeded in getting me now and then smuggled, along with himself, inside the pale of fashionable society--that he was helping me to study likenesses which were destined under my reckless treatment to make the public laugh at some of his most august patrons, and to fill the pockets of his son with professional fees, never once dreamed of in his philosophy.

For more than a year I managed, unsuspected, to keep the Privy Purse fairly supplied by the exercise of my caricaturing abilities. But the day of detection was to come.

Whether my medical friend's admiration of my satirical sketches led him into talking about them in public with too little reserve; or whether the servants at home found private means of watching me in my moments of Art-study, I know not: but that some one betrayed me, and that the discovery of my illicit manufacture of caricatures was actually communicated even to the grandmotherly head and fount of the family honor, is a most certain and lamentable matter of fact. One morning my father received a letter from Lady Malkinshaw herself, informing him, in a handwriting crooked with poignant grief, and blotted at every third word by the violence of virtuous indignation, that "Thersites Junior" was his own son, and that, in one of the last of the "ribald's" caricatures her own venerable features were unmistakably represented as belonging to the body of a large owl!

Of course, I laid my hand on my heart and indignantly denied everything. Useless. My original model for the owl had got proofs of my guilt that were not to be resisted.

The doctor, ordinarily the most mellifluous and self-possessed of men, flew into a violent, roaring, cursing passion, on this occasion--declared that I was imperiling the honor and standing of the family--insisted on my never drawing another caricature, either for public or private purposes, as long as I lived; and ordered me to go forthwith and ask pardon of Lady Malkinshaw in the humblest terms that it was possible to select. I answered dutifully that I was quite ready to obey, on the condition that he should reimburse me by a trebled allowance for what I should lose by giving up the Art of Caricature, or that Lady Malkinshaw should confer on me the appointment of physician-in-waiting on her, with a handsome salary attached. These extremely moderate stipulations so increased my father's anger, that he asserted, with an unmentionably vulgar oath, his resolution to turn me out of doors if I did not do as he bid me, without daring to hint at any conditions whatsoever. I bowed, and said that I would save him the exertion of turning me out of doors, by going of my own accord. He shook his fist at me; after which it obviously became my duty, as a member of a gentlemanly and peaceful profession, to leave the room. The same evening I left the house, and I have never once given the clumsy and expensive footman the trouble of answering the door to me since that time.

I have reason to believe that my exodus from home was, on the whole, favorably viewed by my mother, as tending to remove any possibility of my bad character and conduct interfering with my sister's advancement in life.

同类推荐
  • 元代奏议集录

    元代奏议集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问远师

    问远师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利净律经

    佛说文殊师利净律经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绿珠传

    绿珠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国民的岳父

    国民的岳父

    王小颖哭着说:“有漂亮姐姐围着我爸爸,我好心好意把她当姐姐,她却想当我妈妈。55555,都是坏人。”群号:865949913
  • 十荒大罗

    十荒大罗

    诸天万界,恒河流沙。谁臻元始,谁掌大罗?掌中停日月,袖里纳乾坤。———————————————————肉身有九重:一重炼皮,二重炼膜,三重炼肉,四重炼筋,五重炼血,六重炼骨,七重炼气,八重炼精,九重炼神通玄开八门:一重祭灵,二重生法,三重真元,四重天罡,五重灵犀,六重阳神,七重玄冥,八重归一紫府铸七宫:一重昆仑,二重照海,三重灵墟,四重神藏,五重日月,六重璇玑,七重紫宫道宫立神府:一重天门,二重玉景,三重神机,四重紫薇,五重明道,六重白玉京
  • 藏地密码5

    藏地密码5

    一部关于西藏的百科全书式小说!了解西藏,就读《藏地密码》!十年经典,强势回归!火爆热销10周年!数千万粉丝的真爱之选!藏獒之王海蓝兽之谜。这是一个西藏已经开放为全世界的旅游胜地却依旧守口如瓶的秘密——公元838年,吐蕃末代赞普朗达玛登位,随即宣布禁佛。在禁佛运动中,僧侣们提前将宝物埋藏,随后将其秘密转移,他们修建了一座神庙,称为帕巴拉神庙。随着时光流失,战火不断,那座隐藏着无尽佛家珍宝的神庙彻底消失于历史尘埃之中……1938年和1943年,希特勒曾派助手希姆莱两次带队深入西藏;上世纪63年代,斯大林曾派苏联专家团前后五次考察西藏,他们的秘密行动意味深远,没有人知道他们的真实目的。多年之后,藏獒专家卓木强巴突然收到一封信,里面是两张远古神兽的照片……不久后,一支由特种兵、考古学家、密修高手等各色人物组成的神秘科考队,悄悄出发,开始了一场穿越生死禁地的探险之旅,他们要追寻藏传佛教千年隐秘历史的真相……西藏,到底向我们隐瞒了什么?
  • 魔神驾到:师兄,来战

    魔神驾到:师兄,来战

    重生于魔女体内,拜师于仇人门派。爱了一个人,碍了一个人。一心修仙怎奈魔体,从此师门反目!“师兄,我走了,从此你我再也不见!”唇间的柔软一触即离。“亲了师兄就打算跑,师妹难道不知道,男女授受不亲,亲了就要成亲?”
  • 别告诉我你没时间2:碎片化时间整理

    别告诉我你没时间2:碎片化时间整理

    时间是每个人的资本和财富,对每个人都是公平的。可为什么有的人时间绰绰有余,而有的人总是在疲于奔命呢?可见,是否有足够的时间并不是本质问题,怎样使用时间才是根源之所在。就像所有的资源一样,有的人将它浪费掉,而有的人将它进行梳理再用于投资。本书将告诉你:如何学会区分那些重要的和不重要的事情,如何停止拖拉、立即行动,如何在繁忙的工作生活中创造安静的时间,如何将自己的时间利用得更有效率。珍惜生命赋予我们的两件伟大礼物——时间与利用时间的能力。打开本书,你的时间和生活将由自己做主。
  • The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ

    The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ

    Upon its hardcover publication, renowned author Philip Pullman's The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ provoked heated debates and stirred a frenzy of controversy throughout the clerical and literary worlds alike with its bold retelling of the life of Jesus wkkk.net this remarkable piece of fiction, famously atheistic author Philip Pullman challenges the events of the Gospels and puts forward his own compelling and plausible version of the life of Jesus. Written with unstinting authority, The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ is a pithy, erudite, subtle, and powerful book by a beloved author, a text to be read and reread, studied and unpacked, much like the Good Book itself.
  • 极品小公主

    极品小公主

    (亲们,全文修改中,请大家移步《大闹后宫:甜心小宠妃》或《樱花淡:江湖皇后太嚣张》浅浅的成长,期待你的评论。)什么?隧道居然塌了?有没有搞错啊?手机居然没有信号,连求救都省了。该死的隧道,什么时候不塌,偏偏这个时候塌,人真的是不能懒的,这次绕近路的决定是非常错误的。“喂,有没有人啊,救命啊。姑奶奶我还要赶着去相亲呢,如果这次再不成功的话,外婆非要唠叨死我。”不行,我得自救,看着那个安全的逃生门,破破旧旧的样子,忍不住大骂:“靠,有没有搞错啊,这样的门一看就是年久失修的,还那么难打开。”于是使出全身的力气,一脚把那破门给踢踏了。“呼,终于好了。我的未来老公,我来了。”说着大摇大摆的走进逃生门,一场未知的旅行,即将开始。
  • 豪门冷少娇妻投怀送抱

    豪门冷少娇妻投怀送抱

    在家里人偷偷给她与一个毫不相识的人订了婚,这时的陈筱琳又该怎么办,在面对家族企业危机,又该怎么办呢?是该结婚还是任由家族企业衰亡呢?一旦结婚,那丢失掉的就是自己的后半生……
  • 本命缺水

    本命缺水

    一个叫做徐沝(zhǔi)淼(miǎo)的男孩,误入修行之道,但是由于其五行缺水,原本只要有一点点的水属性,他就是修行届万年难得一遇的天才,但是苦逼的他因为这一个缺点变成了废材,且看沝淼怎么艰难曲折的修行吧!
  • 魂武战神

    魂武战神

    林默,天赋绝伦,身世成谜,机缘下得知自己是吞魂族人,而族群早就被一股强大的势力杀害,带着怒火,踏上复仇之路,揭开邪恶势力伪光一面,一层层面纱,展露不为人知的秘密,战胜一个一个强大的敌人,从为亲人而战,到为族人而战,直到为众生而战。