登陆注册
5455200000007

第7章

He had received his name from the suavity of his countenance, the inveterate politeness of his language, and the unassailable composure of his manner. He was in the prime of life, but very bald--had been in the army and the coal trade--wore very stiff collars and prodigiously long wristbands--seldom laughed, but talked with remarkable glibness, and was never known to lose his temper under the most aggravating circumstances of prison existence.

He abstained from interfering with me and my studies, until it was reported in our society, that in the sixth print of my series, Gentleman Jones, highly caricatured, was to form one of the principal figures. He then appealed to me personally and publicly, on the racket-ground, in the following terms:

"Sir," said he, with his usual politeness and his unwavering smile, "you will greatly oblige me by not caricaturing my personal peculiarities. I am so unfortunate as not to possess a sense of humor; and if you did my likeness, I am afraid I should not see the joke of it.""Sir," I returned, with my customary impudence, "it is not of the slightest importance whether _you_ see the joke of it or not. The public will--and that is enough for me."With that civil speech, I turned on my heel; and the prisoners near all burst out laughing. Gentleman Jones, not in the least altered or ruffled, smoothed down his wristbands, smiled, and walked away.

The same evening I was in my room alone, designing the new print, when there came a knock at the door, and Gentleman Jones walked in. I got up, and asked what the devil he wanted. He smiled, and turned up his long wristbands.

"Only to give you a lesson in politeness," said Gentleman Jones.

"What do you mean, sir? How dare you--?"

The answer was a smart slap on the face. I instantly struck out in a state of fury--was stopped with great neatness--and received in return a blow on the head, which sent me down on the carpet half stunned, and too giddy to know the difference between the floor and the ceiling.

"Sir," said Gentleman Jones, smoothing down his wristbands again, and addressing me blandly as I lay on the floor, "I have the honor to inform you that you have now received your first lesson in politeness. Always be civil to those who are civil to you. The little matter of the caricature we will settle on a future occasion. I wish you good-evening."The noise of my fall had been heard by the other occupants of rooms on my landing. Most fortunately for my dignity, they did not come in to see what was the matter until I had been able to get into my chair again. When they entered, I felt that the impression of the slap was red on my face still, but the mark of the blow was hidden by my hair. Under these fortunate circumstances, I was able to keep up my character among my friends, when they inquired about the scuffle, by informing them that Gentleman Jones had audaciously slapped my face, and that Ihad been obliged to retaliate by knocking him down. My word in the prison was as good as his; and if my version of the story got fairly the start of his, I had the better chance of the two of being believed.

I was rather anxious, the next day, to know what course my polite and pugilistic instructor would take. To my utter amazement, he bowed to me as civilly as usual when we met in the yard; he never denied my version of the story; and when my friends laughed at him as a thrashed man, he took not the slightest notice of their agreeable merriment. Antiquity, I think, furnishes us with few more remarkable characters than Gentleman Jones.

That evening I thought it desirable to invite a friend to pass the time with me. As long as my liquor lasted he stopped; when it was gone, he went away. I was just locking the door after him, when it was pushed open gently, but very firmly, and Gentleman Jones walked in.

My pride, which had not allowed me to apply for protection to the prison authorities, would not allow me now to call for help. Itried to get to the fireplace and arm myself with the poker, but Gentleman Jones was too quick for me. "I have come, sir, to give you a lesson in morality to-night," he said; and up went his right hand.

I stopped the preliminary slap, but before I could hit him, his terrible left fist reached my head again; and down I fell once more--upon the hearth-rug this time--not over-heavily.

"Sir," said Gentleman Jones, making me a bow, "you have now received your first lesson in morality. Always speak the truth;and never say what is false of another man behind his back.

To-morrow, with your kind permission, we will finally settle the adjourned question of the caricature. Good-night."I was far too sensible a man to leave the settling of that question to him. The first thing in the morning I sent a polite note to Gentleman Jones, informing him that I had abandoned all idea of exhibiting his likeness to the public in my series of prints, and giving him full permission to inspect every design Imade before it went out of the prison. I received a most civil answer, thanking me for my courtesy, and complimenting me on the extraordinary aptitude with which I profited by the most incomplete and elementary instruction. I thought I deserved the compliment, and I think so still. Our conduct, as I have already intimated, was honorable to us, on either side. It was honorable attention on the part of Gentleman Jones to correct me when I was in error; it was honorable common sense in me to profit by the correction. I have never seen this great man since he compounded with his creditors and got out of prison; but my feelings toward him are still those of profound gratitude and respect. He gave me the only useful teaching I ever had; and if this should meet the eye of Gentleman Jones I hereby thank him for beginning and ending my education in two evenings, without costing me or my family a single farthing.

同类推荐
  • 书湖州庄氏史狱

    书湖州庄氏史狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西征石城记

    西征石城记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀罗尼集经

    佛说陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • To the Ends of the Earth

    To the Ends of the Earth

    This is a one-volume edition of this classic sequence of sea novels set in the early nineteenth century, about a voyage from England to Australia. Rites of Passage (Winner of the Booker Prize) "e;The work of a master at the full stretch of his age and wisdom."e; (The Times Close Quarters). "e;A feat of imaginative reconstruction, as vivid as a dream."e; (Daily Mail Fire Down Below). "e;Laden to the waterline with a rich cargo of practicalities and poetry, pain and hilarity, drama and exaltation."e; (Sunday Times).
  • 极品游侠

    极品游侠

    圣禽,魔兽,神器,国宝,仙境,秘园,此类,未被人们揭晓的事物所散发的吸引,让不少人为之向往,而“游侠”,就是探索古文明,保护稀有生物,捉拿重要嫌犯以及解决一些特殊事件的职业,三个不同性格不同背景的少年,在重重险关下通过考验,得到“游侠”职业证书后,开始了他们的冒险……
  • 酷炫女友:男神追妻十八式

    酷炫女友:男神追妻十八式

    姜奕欢是何许人也,年级第一总是她,上课睡觉还是她,开始,她是扮猪吃虎,她是电脑高手,后来,辛辰的初恋到老伴都是她。辛辰是何许人也,长相帅气却从不沾花惹草,而且还是毒舌王中王,不过,最憋屈的还是自己永远屈居年级第二,不过也没有办法,谁叫第一是自己喜欢的菇凉呢?年级第三,总是最苦的,不仅成绩上被打压,还要吃第一和第二的狗粮,真是一把辛酸泪说也说不尽啊。。。
  • 凡尔纳科幻故事(美绘版)

    凡尔纳科幻故事(美绘版)

    本套书荟萃中外经典故事,浓缩世界文化精华。故事似三月飘落的丝丝春雨,孕育着孩子希望的种子,装点着他们五彩缤纷的梦。故事像支支彩笔,描绘着他们美好的未来。故事似晨曦中的一颗启明星,迎接着孩子人生中那轮喷薄而出的太阳,照耀着他们多姿多彩的人生。故事像生活海洋中盏盏航灯,导引他们驶向成功,走向辉煌。
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薄命王妃

    薄命王妃

    本文简介:“你们,继续!”她穿越的第一夜,繁星璀璨。她看到他和那女子,毫不忌讳,当着她的面,在这广袤的草原上嘿咻嘿咻地做着“野外运动”的时候。她只是笑着,说了以上四个字。他是她的夫,她是他王府里唯一的正妃。**他口口声声叫她:“爱妃”。可,连鬼都知道,他心底,从没爱过她。“不爱可以,但做人,不可如此虚伪!”她大叫,与他怒目而视。“我的夫君,可以不英俊,可以不富有,可以没有权势地位,但绝对不可以像你这样带着一副面具做人!我,舒清然,不稀罕做你的王妃!你讨厌我,大可休了我。”他有点茫然,这真是他的妻吗?她凭什么这么指责他?她哪懂他的苦?不,她仍在做戏。越美丽的女人,越狠毒,越不可信。她这样做,只是为了骗取他的信任罢了。**他开始恨她!恨她的“欺骗”!恨她居然去“欺骗”除他以外别的男人!一个、两个、三个、四个…..她到底要怎样?为何梦中笑的那般开心,却独不肯对他一展笑颜!她怎可这般自得其乐!全无所谓!这女人难道忘了,她到底是谁的妃了吗?————常清近期作品:《猫霸帝王榻》,地址:(穿越)《总裁的钱奴》又名(《誓言》),地址:(现代都市)
  • 余生莫余情

    余生莫余情

    爱的死心踏地,因某人的一句“我们分手吧!”原来爱是那么的碎弱,碎弱的,就因为一句“我们分手吧!”让对方的心碎了,她逼自己忘去那段回忆,她生活渐渐接入正轨的时候。他终于明白原来他爱的是她。“浅浅,你还爱我吗?”
  • 情有不甘

    情有不甘

    他是功成名就的名律师,她是平淡无奇的落魄孤女。遇到傅其深,是温思凉这辈子的劫难。那年,她父亲身亡无家可归,他在大雨中抱起她将她带回了家中,他温柔地抵着她的额头轻语:“思凉,以后我来照顾你。”她看着他漆黑的眸子心莫名安定,用力点头。他因恩师照顾她十年,可是,一切的平静都因她心中萌芽的感情而被打破。“傅其深,我不要你和别的女人结婚!”她向来温顺,可当他要和别人结婚时,她倔强地如同浑身长满刺的刺猬一样。情人节,她准备好了惊喜在家等了他一晚,却等到了他深夜带着真正的情人回家。她眼眶通红地看着他:“为什么要带别的女人回家?为什么不回家陪我过节?”他只是冷笑,不似当年的温柔:“思凉,你从来不是我的情人,更不是亲人!”每一次她都咄咄相逼,而他总是恪守位置步步后退。她绝望地看着他:“你为什么不能爱我?”“我只答应替你父亲照顾你,没有义务爱你。而且,我们相差十二岁。”————————他结婚当天,她遭遇车祸。医院醒来,对上的却是他凉薄的脸:“这又是你的苦肉计?”当她最终决定黯然退出,嫁给深爱她的男人的时候,他却步步紧逼:“温思凉,只要是个男人你就敢嫁?!”她冷笑扬眉:“傅其深,我这辈子只爱过你一个人。可你不爱我。所以,嫁给谁都一样。”
  • 十二因缘论

    十二因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绯闻女主播

    绯闻女主播

    虾米?结婚五年老公不见踪影自己则是偷了结婚证准备找她直播间的大土豪动用关系给她办离婚。可是……为嘛这个大土豪的照片会出现在结婚证上面?