登陆注册
5455300000024

第24章

REFUGEES

If I were to tell you all the strange new sights that Jan and Marie saw, and all the things they did in England, it would make this book so big you could not hold it up to read it, so I must skip all about the great house in the southern part of England where they next found themselves.This house was the great country place of a very rich man, and when the war broke out he had given it to be used as a shelter for homeless Belgians.There were the most wonderful woods and parks on the estate, and miles of beautiful drives.There were great gardens and stables and hothouses; and the house was much bigger and finer than any Jan and Marie had ever seen in all their lives.It seemed to them as if they had suddenly been changed into a prince and princess by some fairy wand.They were not alone in all this splendor; other lost little Belgian children were there, and there were lost parents, too, and it seemed such a pity that the lost parents and the lost children should not be the very ones that belonged together, so that every one could be happy once more.However, bad as it was, it was so much better than anything they had known since the dreadful first night of the alarm that Jan and Marie became almost happy again.

At night they and the other homeless children slept in little white cots set all in a row in a great picture gallery.They were given new clothes, for by this time even their best ones were quite worn out, and every day they had plenty of good plain food to eat.Every day more Belgians came, and still more, until not only the big house, but the stable and outbuildings were all running-over full of homeless people.One day, after they had been in this place for two or three weeks, Jan and Marie were called into the room where sat the sweet-faced lady whose home they were in.It was like an office, and there were several other persons there with her.

The sweet-faced lady spoke to them."Jan and Marie," she said, "how would you like to go to live with a dear lady in America who would love you, and take care of you, so you need never be lonely and sad again?""But our mother!" gasped Marie, bursting into tears."We have not found her!""You will not lose her any more by going to America," said the lady, "for, you see, we shall know all about you here, and if your mother comes, we shall be able to tell her just where to find you.Meanwhile you will be safe and well cared for, far away from all the dreadful things that are happening here.""It is so far away!" sobbed Marie.

Jan said nothing; he was busy swallowing lumps in his own throat.

"You see, dears," the lady said gently, "you can be together there, for this woman has no children of her own, and is willing to take both of you.That does not often happen, and, besides, she is a Belgian; I know you will find a good home with her.""You're sure we could be together?" asked Jan.

"Yes," said the lady.

"Because," said Jan, "Mother said I must take care of Marie.""And she said she'd find us again if she had to swim the sea,"said Marie, feeling of her locket and smiling through her tears.

"She won't have to swim," said the lady."We will see to that! If she comes here, she shall go for you in a fine big ship, and so that's all settled." She kissed their woebegone little faces.

同类推荐
  • 祭张公洞二首

    祭张公洞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少年中国说

    少年中国说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楼房子邓氏家谱

    楼房子邓氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼学琼林

    幼学琼林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇帝的旧衣(中国故事)

    皇帝的旧衣(中国故事)

    如果有皇帝们那年有报刊杂志,会出现多少篇记录他们经历和心路的报道?想一想都巴不得赶紧读到呢。那么,就由时拾史事的记者,不,作者,高成,报道出这一切吧。“时拾史事”是由一群历史爱好者共同运营的历史自媒体,在微信公众号、网易云阅读、今日头条等平台都有账号。它专门关注正史当中的八卦事,用诙谐的语言讲历史的细节,把枯燥的历史还原成生活中的街谈巷议。
  • 珠江名花小传

    珠江名花小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父母新知:培养孩子的自我保护能力

    父母新知:培养孩子的自我保护能力

    孩子的成长道路是曲折坎坷的,从牙牙学语、缓慢爬行到会认出爸爸妈妈、蹒跚走路,再到学会摆弄玩具、做游戏、独自过马路、乘车、骑车等,期间其实一直是危险与成长并存的,需要家长的引导和教育,让孩子知道一切的成功和幸福都不是轻易得来的,而是建立在安全基础之上的,父母要将对孩子自我保护能力的培养作为生存的首要技能。
  • 大棋圣

    大棋圣

    可姜凡已听不到外界的声音,唯一留在他心底的声音竟是苏玥那声“够了!”“够了?”一瞬间,姜凡的泪水和着汗水流下。只要够了,他就可以平凡的过完这一生。只要够了,他就能抛去所有负担,轻松自在。只要够了,甚至可以得到末途的帮助,所有人的怜悯。因为,他已经做得够了。可越是这样,姜凡的内心越涌出一种深深的悲伤。多少时候,就是这种够了,让我们变得平凡。多少时候,就是这种够了,让我们变得冷漠。多少时候,就是这种够了,让我们变得软弱。那个时候,我们还是真正的自己吗?【这是一本热血沸腾的围棋竞技小说】空明音书友群:434860648
  • 咫尺难欢

    咫尺难欢

    龙漓的母亲去世之后,不久父亲就带回了一个温柔可人的女人,还带着一个拖油瓶正太,得叫他哥哥,怎么可以呢。那就摧毁他,爱上她,让那个女人也试试最爱的人是怎么被背叛的。最爱的男人与情敌生下的女儿和她亲爱的儿子谈恋爱了,该是多么的膈应?养成一个正太该会是多么好玩的一件事呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 一品小狂妃

    一品小狂妃

    绝品顶级杀手穿越成了将军府痴傻大姐,凤凰浴血,逆世重生。不会斗气又如何?本尊面前,是龙给本尊盘着,是虎给本尊卧着!什么顶级综门,王族贵胄,本尊在此,谁还敢嚣张?巫术斗气齐修炼,炼药天赋无人及!什么?想娶本尊做压寨夫人?抱歉,本尊早就名花有主,且没有劈腿意向。他,谪仙男子,清冷高贵,翻手为云,覆手为雨,却唯独只要她一人。“敢打她主意?杀!想撸她为妻?灭!总之,连灰也不留便是。”--情节虚构,请勿模仿
  • 凰临天下:你御百兽,我驭你!

    凰临天下:你御百兽,我驭你!

    她是弑夜组织金牌特工,一朝穿越成为候府任人欺凌的疯傻嫡小姐!从此医毒双修,修仙成道,手握神器,炼丹驯兽,风华无双,强势归来!以血还血,以命抵命!欺她之人,必要,十倍百倍奉还。
  • 和女儿说的知心话

    和女儿说的知心话

    细心的妈妈或许早已发现女儿的变化,然而面对女儿的疏远,不少父母也慌了手脚;面对女儿的叛逆,不少父母也会觉得无所适从。妈妈有许多悄悄话儿想和女儿说一说,却难以启齿。因为女儿的疏离,慌张的父母更想紧紧地抓住女儿,却往往适得其反。
  • 飘(世界文学名著典藏)

    飘(世界文学名著典藏)

    《飘》是美国现代著名女作家玛格丽特·米切尔以美国南北战争为背景创作的一部长篇小说。作品通过一幕幕气势恢宏的战争场面以及细腻逼真的人物形象,用诗一般的语言演绎了一个感人至深的爱情故事。
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。