登陆注册
5456000000006

第6章

Thus well am I resolved. (To TECMESSA) Thou, woman, pass Within, and pray the gods that all things so May be accomplished as my heart desires.

And you, friends, heed my wishes as she doth;And when he comes, bid Teucer he must guard My rights at need, and withal stand your friend.

For now I go whither I needs must pass.

Do as I bid. Soon haply you shall hear, With me, for all this misery, 'tis most well.

(AJAX departs. TECMESSA goes into the tent.)CHORUS (singing)

stropheI thrill with rapture, flutter on wings of ecstasy.

Io, Io, Pan, Pan!

O Pan, Pan! from the stony ridge, Snow-bestrewn of Cyllene's height Appear roving across the waters, O dance-ordering king of gods, That thou mayst join me in flinging free Fancy measures of Nysa and of Cnossus.

Yea for the dance I now am eager.

And over the far Icarian billows come, O king Apollo, From Delos in haste, come thou, Thy kindly power here in our midst revealing.

antistropheAres hath lifted horror and anguish from our eyes.

Io, Io! Now again, Now, O Zeus, can the bright and blithe Glory of happier days return To our swift-voyaging ships, for now Hath Ajax wholly forgot his grief, And all rites due to the gods he now Fain would meetly perform with loyal worship.

Mighty is time to dwindle all things.

Nought would I call too strange for belief, when Ajax thus beyond hope Hath learnt to repent his proud feuds, And lay aside anger against the Atreidae.

(A MESSENGER enters.)

MESSENGER

My friends, these tiding I would tell you first:

Teucer is present, from the Mysian heights But now returned, and in the central camp By all the Greeks at once is being reviled.

As he drew near they knew him from afar, Then gathering around him one and all With taunts assailed him from this side and that, Calling him kinsman of that maniac, That plotter against the host, saying that nought Should save him; stoned and mangled he must die.

And so they had come to such a pitch that swords Plucked from their sheaths stood naked in men's hands.

Yet when the strife ran highest, it was stayed By words from the elders and so reconciled.

But where is Ajax? I must speak with him.

He whom it most concerns must be told all.

LEADER OF THE CHORUS

He is not within, but has just now gone forth With a new purpose yoked to a new mood.

MESSENGER

Alas! Alas!

Then too late on this errand was I sped By him who sent me; or I have proved too slow.

LEADER

What urgent need has been neglected here?

MESSENGER

Teucer forbade that Ajax should go forth Outside his hut, till he himself should come.

LEADER

Well, he is gone. To wisest purpose now His mind is turned, to appease heaven's wrath.

MESSENGER

These words of thine are filled with utter folly, If there was truth in Calchas' prophecy.

LEADER

What prophecy? And what know you of this thing?

MESSENGER

Thus much I know, for by chance I was present.

Leaving the circle of consulting chiefs Where sat the Atreidae, Calchas went aside, And with kind purpose grasping Teucer's hand Enjoined him that by every artifice He should restrain Ajax within his tents This whole day, and not leave him to himself, If he wished ever to behold him alive.

For on this day alone, such were his words, Would the wrath of divine Athena vex him.

For the overweening and unprofitable Fall crushed by heaven-sent calamities (So the seer spoke), whene'er one born a man Has conceived thoughts too high for man's estate:

And this man, when he first set forth from home, Showed himself foolish, when his father spoke to him Wisely: "My son, seek victory by the spear;But seek it always with the help of heaven."Then boastfully and witlessly he answered:

"Father, with heaven's help a mere man of nought Might win victory: but I, albeit without Their aid, trust to achieve a victor's glory."Such was his proud vaunt. Then a second time Answering divine Athena, when she urged him To turn a slaughterous hand upon his foes, He gave voice to this dire, blasphemous boast:

"Goddess, stand thou beside the other Greeks.

Where I am stationed, no foe shall break through."By such words and such thoughts too great for man Did he provoke Athena's pitiless wrath.

But if he lives through this one day, perchance, Should heaven be willing, we may save him yet.

So spoke the seer; and Teucer from his seat No sooner risen, sent me with this mandate For you to observe. But if we have been forestalled, That man lives not, or Calchas is no prophet.

LEADER (calling)

Woful Tecmessa, woman born to sorrow, Come forth and hear this man who tells of a peril That grazes us too close for our mind's ease.

(TECMESSA enters from the tent.)

TECMESSA

Why alas do you break my rest again After brief respite from relentless woes?

LEADER

Give hearing to this messenger, who brings Tidings that grieve me of how Ajax fares.

TECMESSA

Ah me, what sayest thou, man? Are we undone?

MESSENGER

I know not of thy fortune; but for Ajax, If he be gone abroad, my mind misgives.

TECMESSA

Yes, he is gone. I am racked to know thy meaning.

MESSENGER

Teucer commands you to keep him within doors, And not to let him leave his tent alone.

TECMESSA

And where is Teucer, and why speaks he thus?

MESSENGER

He has but now returned, and he forebodes That this going-forth will prove fatal to Ajax.

TECMESSA

Woe's me, alas! From whom has he learned this?

MESSENGER

From the seer, Thestor's son, this very day, Which is fraught either with his death or life.

TECMESSA

Ah me, my friends, avert this threatening doom Speed some of you to hasten Teucer hither:

Others go search the bays, some west, some east, And track my lord's ill-omened going-forth.

Yes, now I know I have been deceived by him, And from his former favour quite cast out.

Alas, child, what shall I do? Sit still I must not:

But far as I have strength I too will go.

Let us start quickly-'tis no time for loitering, If we would save one who is in haste to die.

LEADER

I am ready, as not words alone shall prove, But speed of act and foot to make words good.

同类推荐
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡科纲要

    疡科纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永安县志

    永安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那佛说要略念诵经

    大毗卢遮那佛说要略念诵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽东行部志

    辽东行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳散手秘诀

    太极拳散手秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落泪的爱之天使

    落泪的爱之天使

    他,是当之无愧的豪门贵胄,却从小失去最亲的母亲。母亲情人之子林非焉在失去双亲后被他的父亲“好心”地收养,他从此堕入亦兄亦母的焉纠缠不清的一段孽缘,直到遇到她。这个坚强善良、聪明灵秀的女孩又是否是毒杀他的爱情毒药?他与焉又该何去何从?
  • 还看今朝

    还看今朝

    当扑面而来的时代巨澜把懵懵懂懂的沙正阳卷入其中时,他是随波逐流,风花雪月,还是长缨在手,逆流击波?干想干的事,为恣意人生。做该做的事,为家国情怀。一万年太久,只争朝夕!到中流击水,浪遏飞舟!
  • 大宋江山(全十卷)

    大宋江山(全十卷)

    本书以宋太祖赵匡胤为主人公,描写了赵匡胤历经高平、秦凤成阶以及清流关之战后逐步成长、崛起,成为一代战神,获得广泛拥戴,进而获得问鼎皇帝宝座机会的故事。全书以赵匡胤匡时救民的理想和家国飘摇的现实之间的矛盾为主线,深入剖析赵匡胤时代社会的现实矛盾,把我一代雄主的人生关键点,构成了一部“一个人崛起的史诗故事”,“同时也构成了一部一个时代变迁的宏阔交响乐。”
  • 嫡女有点狠

    嫡女有点狠

    “你把我也杀了吧”婉儿穿着一身正红的嫁衣,满眼泪水,无比凄怆的说道。她第一次真正知道了什么叫做锥心之痛,被自己最爱的人抛弃,被自己最爱的人灭门,她唯一的活下去信念也没有了。高檀看着这样的婉儿,心仿佛是被无数把钝刀给活生生切开了,痛的要死,却只是他咎由自取。他紧紧的握着那把鲜血淋漓的刀,心痛的麻木了,半天才恍惚的问了一句话“婉儿,你觉得自己委屈吗?”今夜是她的家族灭门夜,却是他的新婚夜,他的皇妃不是她,她也再不会爱人。
  • 清穿之翻云覆雨

    清穿之翻云覆雨

    玉书原本的打算是:吸龙气,事了登仙去!哪知中途硬被逼成:吸龙气,登皇位,而后才能登仙去!结果中间跑出来个不和谐音符:某人:亲爱的,你要去哪里?我和你一起!玉书:……滚!【情节虚构,请勿模仿】
  • The Arabian Nights

    The Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赛尔号之布莱尔

    赛尔号之布莱尔

    格雷斯星光明守护者第六位,布莱克的亲妹妹。牵连出传说中的散莹帕丝星,这个在数万年前已绝迹的星球。多重身份的她,有着怎样的秘密。
  • 会说才有竞争力

    会说才有竞争力

    在竞争越来越激烈的今天,我们拿什么和别人去比拼?唯有实实在在的竞争力。第一竞争力是什么?可以毫不夸张地说,会说是人生竞技场上的第一竞争力。我们知道,一个人即使知识渊博,专业能力很强,做事也很勤奋,但如果不会说话的话,那么他的能力就会被人低估。他不但很难搞好人际关系,就连成功的机遇也会比别人少得很多。真正会说话的人,在演讲台上能口若悬河,在辩论场上能独领风骚,在应聘会上能随机应变,在办公室里能运筹帷幄,在交际场上能左右逢源……他们能把自己的口才转化成获取别人更多的合作与支持,使工作顺利进行,使生活美满幸福的竞争力。