登陆注册
5541400000016

第16章

Piscator.Trust me, Sir, there is not a likely place for a Trout hereabout:

and we staid so long to take our leave of your huntsmen this morning, that the sun is got so high, and shines so clear, that I will not undertake the catching of a Trout till evening.And though a Chub be, by you and many others, reckoned the worst of fish, yet you shall see I'll make it a good fish by dressing it.

Venator.Why, how will you dress him ?

Piscator.I'll tell you by-and-by, when I have caught him.Look you here, Sir, do you see? but you must stand very close, there lie upon the top of the water, in this very hole, twenty Chubs.I'll catch only one and that shall be the biggest of them all: and that I will do so, I'll hold you twenty to one, and you shall see it done.

Venator.Ay, marry! Sir, now you talk like an artist, and I'll say you are one, when I shall see you perform what you say you can do: but I yet doubt it.

Piscator.You shall not doubt it long; for you shall see me do it presently.Look ! the biggest of these Chubs has had some bruise upon his tail, by a Pike or some other accident; and that looks like a white spot.That very Chub I mean to put into your hands presently; sit you but down in the shade, and stay but a little while; and I'll warrant you, I'll bring him to you.

Venator.I'll sit down; and hope well, because you seem to be so confident.

Piscator.Look you, Sir, there is a trial of my skill; there he is: that very Chub, that I showed you, with the white spot on his tail.And I'll be as certain to make him a good dish of meat as I was to catch him: I'll now lead you to an honest ale-house, where we shall find a cleanly room, lavender in the windows, and twenty ballads stuck about the wall.

There my hostess, which I may tell you is both cleanly, and handsome, and civil, hath dressed many a one for me; and shall now dress it after my fashion, and I warrant it good meat.

Venator.Come, Sir, with all my heart, for I begin to be hungry, and long to be at it, and indeed to rest myself too; for though I have walked but four miles this morning, yet I begin to be weary; yesterday's hunting hangs still upon me.

Piscator.Well, Sir, and you shall quickly be at rest, for yonder is the house I mean to bring you to.

Come, hostess, how do you ? Will you first give us a cup of your best drink, and then dress this Chub, as you dressed my last, when I and my friend were here about eight or ten days ago ? But you must do me one courtesy, it must be done instantly.

Hostess.I will do it, Mr.Piscator, and with all the speed I can.

Piscator.NOW, Sir, has not my hostess made haste? and does not the fish look lovely?

Venator.Both, upon my word, Sir; and therefore let's say grace and fall to eating of it.

Piscator.Well, Sir, how do you like it?

Venator.Trust me, 'tis as good meat as I ever tasted.Now let me thank you for it, drink to you and beg a courtesy of you; but it must not be denied me.

Piscator What is it, I pray, Sir? You are so modest, that methinks I may promise to grant it before it is asked.

Venator.Why, Sir, it is, that from henceforth you would allow me to call you Master, and that really I may be your scholar; for you are such a companion, and have so quickly caught and so excellently cooked this fish, as makes me ambitious to be your scholar.

Piscator.Give me your hand; from this time forward I will be your Master, and teach you as much of this art as I am able; and will, as you desire me, tell you somewhat of the nature of most of the fish that we are to angle for, and I am sure I both can and will tell you more than any common angler yet knows.

The third day-continued How to fish for, and to dress, the Chavender of Chub Piscator and Venator Piscator.The Chub, though he eat well, thus dressed, yet as he is usually dressed, he does not.He is objected against, not only for being full of small forked bones, dispersed through all his body, but that he eats waterish, and that the flesh of him is not firm, but short and tasteless.The French esteem him so mean, as to call him Un Villain;nevertheless he may be so dressed as to make him very good meat; as, namely, if he be a large Chub, then dress him thus:

同类推荐
  • 予学

    予学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古学考

    古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天王水鉴海和尚六会录

    天王水鉴海和尚六会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓掌绝尘

    鼓掌绝尘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说地藏菩萨陀罗尼经

    佛说地藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨菲定理

    墨菲定理

    “墨菲定理”说:凡事可能变坏,必会变坏。许墨菲22岁,她可以拍着胸脯负责任的讲,在她22年的人生里,从未遇到一件事在她的身上能变坏而未变坏。好工作?新手机?男朋友?除了内心的那股子倔强,她一样也抓不牢。生活全是事故,努力变成故事。只有李洱会悠悠地说:“她一向运气不好,是我比较幸运。”--情节虚构,请勿模仿
  • 魔君的宠后武则挪

    魔君的宠后武则挪

    她是武则大帝得宠的小女儿,可是活了100多岁,还只能在地上挪动他是六界令人闻风丧胆的魔君,却身染怪癖不能人事一千年中,他们第一次相见。他手握魔剑,她手提拨浪鼓,“哥哥,你好美。”结果她被他一掌挥出,掉了两颗门牙。三千年后,他们再次相逢。她惊艳了他的眼,“做我的皇后!”这次轮到她小手一挥,却没让他伏地不起。被拐十年后,他兽性大发要诛仙灭人只为换她回头。她剃仙骨入轮回只为不复遇见他轮回路长,做人为兽他统统照收不误。“女人,纵使你像毛毛虫挪动千年,也须在我身边。”“挪动作甚?魔君矫情了。”…
  • 古诗源

    古诗源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首席独宠逮捕甜妻

    首席独宠逮捕甜妻

    十三年前她救了他,就一只竹蜻蜓寄托了对他所有的思念。而他也因为当时在他们一起逃亡的时候,送的一个水晶座,成了他唯一的牵挂。八岁时候的在逃亡路上,他们两个被无情地拆散。又在史家里知道了一个惊人的秘密,从此在他的心里埋下了复仇的种子。十年后他被预谋算计与史家小姐结婚,然后在婚礼上当众悔婚,他为的不仅仅是复仇,更是因为藏在他心里面的那个人......
  • 愿你自在如风永少年,山川湖海都走遍

    愿你自在如风永少年,山川湖海都走遍

    青春犹如方糖,有棱角、易碎、荒唐又甜蜜。可是,年少时光哪怕易碎也快乐,哪怕荒唐也真诚。那份甜蜜一点一滴浸入生命,哪怕你已经长大,也仍然希望拥有少年时代的天真和无畏。
  • 暮光宝藏

    暮光宝藏

    一张羊皮古卷引发的寻宝故事,一个流传千年的神话传说,一群群寻宝者之间的争夺,一个残酷世界的杀戮与争锋,埋藏两千年的绝世宝藏即将出世……
  • 大地·生灵(三)

    大地·生灵(三)

    喜鹊与老鹰、猞猁的恩恩怨怨大千世界中,野生动物是一个自成体系的王国。在它们的国度里,王者们高高在上,君临天下,威风八面,自不待言。但这个王国中的小民百姓们,也有它们的喜怒哀乐,悲欢离合。每一个生命都绚丽多彩,富有智慧和勇气,神秘玄奇,生生不息,万年如斯。喜鹊是中国人的吉祥神鸟。“喜鹊叫,喜事到”。这种说法,有数千年的渊源。青海柳湾出土绘有喜鹊纹饰的陶罐一件,这是件祭祀用的礼器。说明四千年前,先民们已把喜鹊作为神物或图腾;“鹊桥相会”,在这个无比壮美的爱情神话中,喜鹊崇高的形象令人敬佩。
  • 海上骑士:尼米兹

    海上骑士:尼米兹

    本书中生动具体地描写了尼米兹的军事生涯,特别是对他在第二次世界大战中担任美军太平洋舰队总司令兼太平洋战区总司令期间,组织指挥的一系列重大海战,打败曾经猖獗一时的日本联合舰队做了详尽的描述。再现了第二次世界大战中美日两军在太平洋战场海战中的激烈争夺,以及双方的兵方部署、战略决策、指挥方式和作战经过,反映了尼米兹的作战指导和指挥艺术。
  • 小说月报·原创版(2016年第6期)

    小说月报·原创版(2016年第6期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。
  • 天剑伦

    天剑伦

    为爱毁灭的世界,唯有爱才能拯救……他曾以为,自己毕生的轨迹早已规划完毕,一如璀璨星辰行经在永恒的天空。然而他不知,在遇到她的那一刻,他命运的轮转就已全盘打乱……奇绝诡丽的乐胜伦宫,宫内,帝迦终于等到他追寻的少女,距离成魔成神之路一步之遥;宫外,卓王孙千里跋涉而至,只为了她不在他身边。雪山下,圣湖旁,众人陷入苦战,竭力支撑……她们全心仰望着所爱之人,只因为爱是她们唯一的信仰。而命运呢?是否能因她们的坚信而改变?华音流韶,这美好的乐章,犹未结束……