登陆注册
5548300000071

第71章

The devil entered into the heart of one of the young damsels. Of all she was the most seemly, a king's daughter, carried away captive from her own country, given to king Abenner as a great prize, and sent by him, being of ripe beauty, to his own son, for to cause him to slip or to trip. Of her the deceiver took possession, and whispered in her ear suggestions that plainly showed the wisdom and understanding of her mind; for the evil one easily pursueth all devices that make for wickedness. Then the evil spirit attacked the king's son on the right hand, and gave him a potion to make him love the maiden, by reason -- so he pretended -- of her prudence and discretion and of her nobility and royal blood that yet had not saved her from banishment and loss of glory. Moreover the devil secretly sowed in Ioasaph's heart thoughts that he might recover her from idolatry, and make her a Christian.

But these were all stratagems of the wily serpent. For the king's son, being in this frame of mind, could see in himself no unclean thought or passionate affection for the damsel, but only sympathy and pity for her misfortune, and the ruin of her soul, and knew not that this matter was a device of the devil; for verily he is darkness, and feigneth to be light. So he began to commune with the damsel, and talk with her over the oracles of the knowledge of God, and said, "Lady, be thou acquainted with the ever-living God, and perish not in the error of these idols;but know thy Lord, and the Maker of all this world, and thou shalt be happy, the bride of the immortal bridegroom." While he exhorted her with many such-like words, immediately the evil spirit whispered to the girl that she should spread under his feet the nets of deceit to drag his blessed soul into the pit of lust, as he once did to our first parent by means of Eve, thus miserably banishing him, alas! from Paradise and God, and making him to become subject to death in lieu of bliss and everlasting life.

When the damsel heard Ioasaph's words fulfilled with all wisdom, being without understanding, she understood them not, but made answer thus, becoming the tongue and mouth-piece of the evil one:

"If, sir, thou takest thought for my salvation, and desirest to bring me to thy God, and to save my poor soul, do thou also thyself grant me one request, and straightway I will bid good-bye to my fathers' gods, and join thy God, serving him until my last breath; and thou shalt receive recompense for my salvation, and for my turning to God-ward.""Lady, and what is thy request?" said he. But she, setting her whole self, figure, look and voice in a fashion to charm him, answered, "Be thou joined with me in the bonds of wedlock, and Iwill joyfully follow out thy behests."

"In vain, O Lady," said he, "hast thou made this hard request.

For though I earnestly care for thy salvation, and long to heave thee from the depth of perdition, yet to pollute my body through unclean union is grievous for me, and utterly impossible."She, seeking to make the way straight and smooth for him, cried, "Why dost thou, who are so wise, talk thus? Wherefore speakest thou of it as of defilement and shameful intercourse? I am not unacquainted with the Christian books: nay, I have met with many volumes in mine own country, and have heard the discourses of many Christians. What, is it not written in one of your books, `Marriage is honourable, and the bed undefiled'? and, `It is better to marry than to burn'? and again, `What God hath joined together, let not man put asunder'? Do not your Scriptures teach that all the righteous men of old, patriarchs and prophets, were wedded? Is it not written that the mighty Peter, whom ye call Prince of the Apostles, was a married man? Who, then, hath persuaded thee to call this defilement? Methink, sir, thou strayest utterly away from the truth of your doctrines.""Yea, Lady," said he, "all this is even as thou sayest. It is permitted to all who will to live in wedlock, but not to them that have once made promise to Christ to be virgins. For myself, ever since I was cleansed in the laver of Holy Baptism from the sins of my youth and ignorance, I have resolved to present myself pure to Christ, and how shall I dare break my covenants with God?"Again quoth the damsel, "Let this also be thy pleasure, as thou wilt. But fulfil me one other small and trivial desire of mine, if thou art in very truth minded for to save my soul. Keep company with me this one night only, and grant me to revel in thy beauty, and do thou in turn take thy fill of my comeliness. And I give thee my word, that, with daybreak, I will become a Christian, and forsake all the worship of my gods. Not only shalt thou be pardoned for this dealing, but thou shalt receive recompense from thy God because of my salvation, for thy Scripture saith, `There is joy in heaven over one sinner that repenteth.' If, therefore, there is joy in heaven over the conversion of a sinner, shall not great recompense be due to the causer of that conversion? Yea, so it is: and dispute it not.

同类推荐
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百千印陀罗尼经

    百千印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治心传

    证治心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The House of Life

    The House of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Betrayed (Book #3 in the Vampire Journals)

    Betrayed (Book #3 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
  • 现代妖管所

    现代妖管所

    一场别开生面的招聘,一个十分特殊的机关,颠覆了章嫣二十二年的人生经历!你说这只长着狐狸尾巴的人是我的同事?你说这只吐着大舌头的阿飘是凶手?你说我就是传说中张天师的后人?开什么玩笑我姓立早章不是弓长张!章嫣心中咆哮不止,泪眼朦胧地看着某人:“我现在退出还来得及吗?”某人邪魅一笑:“乖,先过来帮我按住这只小鬼。”
  • 海棠引

    海棠引

    我刊2010年第10期曾刊出小岸的《水仙花开》。此篇《海棠引》可算做《水仙花开》的姊妹篇。当年,海棠和水仙是情同手足的好姐妹,却因为推荐上大学,本来是留给水仙的上学指标,海棠却靠自己的身体赢得,两个农家女子人生轨迹都发生了改变。《水仙花开》发表之后,被多家刊物选载,引起很大反响,备受评论家关注。《海棠引》则将《水仙花开》中的次要人物海棠抽出来,展示农村女性进入城市、进入主流社会之后的另一种人生。看起来,海棠的选择改变了自己的命运,但无论是婚姻的经营还是世俗生活的处理,她并没有因此而安定。不安和焦虑应该是这个时代的某种标签。
  • 地理:把圆圆地球看透

    地理:把圆圆地球看透

    相传大禹治水到此,遇一水怪作乱,数载不克,后得灵龟降伏水怪,治水成功。后灵龟化为一山,即龟山。在龟山东端,有禹功矶,禹王庙,摩崖石刻等古迹;晴川阁遗址在禹功矶上,与蛇山矶头上的黄鹤楼隔江相望,“为三楚胜地,千古巨观”。龟山原名大别山,后又称鲁山,因为东吴大将鲁肃的衣冠冢在此。
  • 唐诗三百首大师导读

    唐诗三百首大师导读

    华夏国学书院主编的《唐诗三百首大师导读》遴选的唐诗囊括自初唐伊始至唐代末年近百位诗人的三百余首作品,其中不乏各时期为人耳熟能详的名篇,亦有此前为其他选本所忽略的佳作。解读语言晓畅明白,深入浅出,兼顾文学性和权威性,是一部普及性强的唐诗选本。在选编时,本书除了考虑唐诗自身的影响力与地位外,还参考了中学教材中的唐诗选用情况。因此本书的赏析注重配合中学生的阅读习惯和阅读需要,注释详尽,诠释到位,有利于读者把握唐诗语言的准确意义与其使用的修辞技巧。
  • 魔女真善

    魔女真善

    正在冲关虚境的红莲,意外遭到外来者入侵,元神被打散,一个新的灵魂进入到红莲身体,顺利继承了她的修为。然而闭关成功进阶为虚境,修为虽有突破,但也面临着力量不稳定的问题。作为极乐宫宫主,修为无法更上一层,修行界多了一个闲人。反正也没什么事做,不如凑凑热闹。
  • 记忆感应师·冰九

    记忆感应师·冰九

    清晨,爱蜜莉还半梦半醒间就被一个男人掀开了被单,她惊吓得瞬间清醒。原来是她那个外表英俊,内心狠毒的男主人弗洛斯特。“赶紧起来整理行李!”他冰冷不带感情的语调说,“等一会儿飞机就要起航。”“什么飞机?”爱蜜莉把被单抢回来,盖住脸说,“难得周日放假,干啥吵我起床?要去旅行,自己去就行了!”“不是去旅行,是去找一个我的老朋友,唐博士的学生。”听到是她父亲以前的学生,爱蜜莉整个精神都来了。
  • 倾世绝恋:迷离师徒情

    倾世绝恋:迷离师徒情

    身上怎么腰酸背痛的?这是哪啊,这鸟不拉屎的地方有人吗?想她一介……咦~她是谁来着?叠影于寒冰,沁梦入琉璃,不如就叫冰璃吧……陌夜城,高傲如他,邪魅无双,魔族之主却对她青睐有加,他护她,宠她,爱她……姬如歌,华夏二十一世纪杀手,魂穿异世,修的上乘武学,却换不了她一世无忧,茫茫人海,她却为了她在异世颠沛……欢迎加入夜揽星读者群,群号:640372718
  • 感动青少年的100个感恩祖国故事

    感动青少年的100个感恩祖国故事

    这套感恩书系正是我们需要的心灵“慧眼”,它像一架显微镜,于平凡的生活小故事中让我们发现爱的真谛;它是一块点金石,让我们在普通生活的点滴中发现爱的璀璨光芒;它是一台心灵的热感仪,无论多么细微或深沉的爱和善良,它都可以敏锐地帮助我们感触到。阅读了它,我们就可以从批评中品享到关切;阅读了它,我们就可以从轻轻的埋怨中体味到温暖和幸福;阅读了它,我们就可以在霜雪中眺望到春天的阳光;阅读了它,我们就可以在风雨中意想到彩虹的华美。
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。