登陆注册
5548300000094

第94章

And he continued to the end, verily leading on earth the life of an angel, and after the death of his aged friend using himself to severer austerity. Twenty and five years old was he when he left his earthly kingdom, and adopted the monastic life; and thirty and five years in this vast desert did he, like one dis-fleshed, endure rigours above the endurance of man, but not before he had delivered the souls of many men from the soul-devouring dragon, and presented them to God, saved for aye; winning herewith the Apostolic grace. In will he had proved a martyr, and had with boldness confessed Christ before kings and tyrants, and had proved himself the mighty-voiced preacher of his greatness, and had overthrown many spirits of wickedness in the desert, and had overcome all in the strength of Christ. Partaking richly of the gift of grace from above, he kept his mind's eye purified from every earth-born cloud, and looked forward to the things that are to come, as though they were already come. Christ was his recompense for all: Christ was his desire: Christ he ever saw as present with him: Christ and his fair beauty everywhere met his sight, according to the saying of the prophet, "I have set God always before me; for he is on my right hand, therefore I shall not fall." And again, "My soul cleaveth to thee; thy right hand hath upholden me." For verily Ioasaph's soul clave to Christ, being knit to him in indissoluble union. From this marvellous work he never swerved, never altered the rule of his ascetic life, from beginning to end, but maintained his zeal from his youth even until old age; or rather, he daily advanced higher in virtue, and daily gained purer power of vision.

Thus did Ioasaph spend his days, and render unto him that called him labour worthy of his calling, having crucified the world to himself, and himself unto the world, and, at the last, departed in peace unto the God of peace, and passed to that Master whom he had alway longed for. There he appeared in the immediate presence of the Lord, and was crowned with the crown of glory already prepared for him: there it is granted to him to behold Christ, to be with Christ, to rejoice for ever in the fair beauty of Christ, into whose hands he commended his spirit, when he departed to walk in the land of the living, where is the song of them that feast, the dwelling-place of them that rejoice.

As for his venerable body, it befell thus; about the very hour of Ioasaph's death, there came by divine revelation, from one of the neighbouring cells, a certain holy man. It was the same that once pointed out to Ioasaph his way to Barlaam. This man honoured the corpse with sacred hymns, and shed tears, the token of affection, over him, and performed all the last Christian rites, and laid him in the sepulchre of his father Barlaam; for it was only meet that their bodies should rest side by side, since their souls were to dwell through eternity together.

In obedience to the strict command of a dread Angel that appeared to him in a dream, this hermit, who had performed the last rites, journeyed to the kingdom of India, and, entering in to King Barachias, made known unto him all that had befallen Barlaam, and this blessed Ioasaph. Barachias, making no delay, set forth with a mighty host, and arrived at the cave, and beheld their sepulchre, and wept bitterly over it, and raised the gravestone.

There he descried Barlaam and Ioasaph lying, as they had been in life. Their bodies had not lost their former hue, but were whole and uncorrupt, together with their garments. These, the consecrated tabernacles of two holy souls, that sent forth full sweet savour, and showed naught distressful, were placed by King Barachias in costly tombs and conveyed by him into his own country.

Now when the people heard tell of that which had come to pass, there assembled a countless multitude out of all the cities and regions round about, to venerate and view the bodies of these Saints. Thereupon, sooth to say, they chanted the sacred hymns over them, and vied one with another to light lamps lavishly, and rightly and fitly, might one say, in honour of these children and inheritors of light. And with splendour and much solemnity they laid their bodies in the Church which Ioasaph had built from the very foundation. And many miracles and cures, during the translation and deposition of their relics, as also in later times, did the Lord work by his holy servants. And King Barachias and all the people beheld the mighty virtues that were shown by them; and many of the nations round about, that were sick of unbelief and ignorance of God, believed through the miracles that were wrought at their sepulchre. And all they that saw and heard of the Angelic life of Ioasaph, and of his love of God from his childhood upward, marvelled, and in all things glorified God that alway worketh together with them that love him, and granteth them exceeding great reward.

Here endeth this history, which I have written, to the best of my ability, even as I heard it from the truthful lips of worthy men who delivered it unto me. And may God grant that all we that read or hear this edifying story may obtain the heritage of such as have pleased the Lord, by the prayers and intercessions of blessed Barlaam and Ioasaph, of whom this story telleth, in Christ Jesu our Lord; to whom belongeth worship, might, majesty and glory, with the Father and the Holy Ghost, now and for evermore, world without end. Amen.

End

同类推荐
  • 佛开解梵志阿颰经

    佛开解梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中阴经

    中阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳庵嵩禅师语录

    耳庵嵩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明日歌·凤凰于飞

    明日歌·凤凰于飞

    雪凤凰是名门之后,自小仰慕红线盗盒、消弭战祸的传奇,因此立下了一个奇怪的志向,成为江湖名盗,年幼时便创立“空空帮”管束江陵一地的偷儿。机缘巧合下,拜奇人弥勒为师,但她却不知不觉爱上了他。出师之后行走江湖历练,遇见了苗家的少年龙鬼,龙鬼对她一见倾心。而龙鬼的父亲却是前朝驸马,要凭借前朝玉玺复国,前朝皇子弥勒不愿受迫,雪凤凰盗出前朝玉玺,救下国家与万民,终成一代侠盗,但却盗不来一个人的心……
  • 身边有鬼

    身边有鬼

    听包车师傅说我们村子被泥石流埋了,我只当是吓唬人的,后来才知道……
  • 重生之称霸三国

    重生之称霸三国

    现代人回到三国时代,明白历史走向的他将会有怎样的经历?在历史前行之中,他又怎样的选择?曾经是个糊涂人的陈诚,是否还会糊涂下去?大陆争霸马上开始,三国猛将来去丛丛,且看新的争霸的开始······
  • 冷王宠妻:王爷妻管严

    冷王宠妻:王爷妻管严

    阮惜玥前世的时候,唯一的遗憾就是没有跟自己的夫君圆房生娃就含冤而死。再来一世,阮惜玥发誓,不仅仅是想要和他重新来过,还要将当年陷害她的人一一找出来,然后让他们也试试那种滋味。最后,渣渣解决了,阮惜玥发现,她家夫君有点改变……直到某天,阮惜玥扶腰起来,黑沉着一张脸,说好的清冷的王爷去了哪里?昨晚那个无耻的人是她家王爷吗?不会被调包了?--情节虚构,请勿模仿
  • 中国现代著名作品(世界文学百科)

    中国现代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 外婆变成了天使

    外婆变成了天使

    围裙妈妈总是站在窗前看远方的天空,她告诉小饼干,她在看她的妈妈,她的妈妈变成天使飞走了。可是,小饼干怎么也看不到外婆,可能外婆太累了,正在沙发云上休息吧。
  • 贾樟柯:From文艺范儿To新生代导演

    贾樟柯:From文艺范儿To新生代导演

    著名作家罗银胜的一部倾力之作,演绎了一个文艺青年的梦想之路,同时也是一本内含文艺见解的轻松读物。记述中国第六代电影导演领军人物贾樟柯的成长历程,以及富有个性的独特导演经历,尤其是对贾樟柯心路历程的描写十分细腻,不少是独家披露,一个文艺青年动人的成长故事跃然纸上,相信一定会勾起曾经或正在抱有文艺梦的青年的追忆和共鸣。 生动展现了贾樟柯对电影、文艺理解的精神世界,让我们认识到,贾樟柯的思考和探索,触及文艺的核心和本质。
  • 六道伽陀经

    六道伽陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品剑仙

    极品剑仙

    他是一名特工,曾经代表着王牌!可一次偶然的穿越在废物修士少年身上,于是,少年的命运开始转变……我的命不再由人,也不再由天!千万别逼我拔剑,拔剑就要你后悔!风起云涌,世人瞠目!这是一个华丽丽的重生传奇~喜欢本文,请一定要收藏,一定要推荐,一定要留下您的意见和评论。铁杆读者群[50320337]
  • 异世界的魔王大人

    异世界的魔王大人

    魔王!恐怖与邪恶的象征!杀戮与死亡的代名词!可真魔国却迎来了一个史上最不像魔王的魔王!“魔王陛下,这份文件请您签署,但请注意不要把手放在不该放的地方。”“亚林大人,人类军队来袭,不过我会用我的生命守护你!”“讨厌!别过来!你个工口魔王!最讨厌你了!”天啊,这都什么跟什么?我只是个希望每天过着悠哉悠哉混吃等死生活的普通人!为什么偏偏就成了三个魔族公主的未来丈夫,今后的魔王,还要完成一个艰巨的任务——复活丈母娘?还好成为魔王有福利,给了个魔王养成系统,不过等等……到其他世界完成征服任务又是什么情况?新书《从拯救咖啡店开始》已发布,求支持的说~~~