登陆注册
5572400000144

第144章

-- Pope Peter's but a pissabed.

A man's a man for a' that.

Our worthy acquaintance, Mr Malachi Mulligan, now appeared in the doorway as the students were finishing their apologue accompanied with a friend whom he had just rencountered, a young gentleman, his name Alec Bannon, who had late come to town, it being his intention to buy a colour or a cornetcy in the fencibles and list for the wars. Mr Mulligan was civil enough to express some relish of it all the more as it jumped with a project of his own for the cure of the very evil that had been touched on. Whereat he handed round to the company a set of pasteboard cards which he had had printed that day at Mr Quinnell's bearing a legend printed in fair italics: Mr Malachi Mulligan, Fertiliser and Incubator, Lambay Island. His project, as he went on to expound, was to withdraw from the round of idle pleasures such as form the chief business of sir Fopling Popinjay and sir Milksop Quidnunc in town and to devote himself to the noblest task for which our bodily organism has been framed. Well, let us hear of it, good my friend, said Mr Dixon. I make no doubt it smacks of wenching. Come, be seated, both. 'Tis as cheap sitting as standing. Mr Mulligan accepted of the invitation and, expatiating on his design, told his hearers that he had been led into this thought by a consideration of the causes of sterility, both the inhibitory and the prohibitory, whether the inhibition in its turn were due to conjugal vexations or to a parsimony of the balance as well as whether the prohibition proceeded from defects congenital or from proclivities acquired. It grieved him plaguily, he said, to see the nuptial couch defrauded of its dearest pledges: and to reflect upon so many agreeable females with rich jointures, a prey for the vilest bonzes, who hide their flambeau under a bushel in an uncongenial cloister or lose their womanly bloom in the embraces of some unaccountable muskin when they might multiply the inlets of happiness, sacrificing the inestimable jewel of their sex when a hundred pretty fellows were at hand to caress, this, he assured them, made his heart weep. To curb this inconvenience (which he concluded due to a suppression of latent heat), having advised with certain counsellors of worth and inspected into this matter, he had resolved to purchase in fee simple for ever the freehold of Lambay island from its holder, lord Talbot de Malahide, a Tory gentleman of not much in favour with our ascendancy party. He proposed to set up there a national fertilising farm to be named Omphalos with an obelisk hewn and erected after the fashion of Egypt and to offer his dutiful yeoman services for the fecundation of any female of what grade of life soever who should there direct to him with the desire of fulfilling the functions of her natural. Money was no object, he said, nor would he take a penny for his pains. The poorest kitchenwench no less than the opulent lady of fashion, if so be their constructions, and their tempers were warm persuaders for their petitions, would find in him their man. For his nutriment he shewed how he would feed himself exclusively upon a diet of savoury tubercles and fish and coneys there, the flesh of these latter prolific rodents being highly recommended for his purpose, both broiled and stewed with a blade of mace and a pod or two of capsicum chillies. After this homily which he delivered with much warmth of asseveration Mr Mulligan in a trice put off from his hat a kerchief with which he had shielded it. The both, it seems, had been overtaken by the rain and for all their mending their pace had taken water, as might be observed by Mr Mulligan's smallclothes of a hodden grey which was now somewhat piebald. His project meanwhile was very favourably entertained by his auditors and won hearty eulogies from all though Mr Dixon of Mary's excepted to it, asking with a finicking air did he purpose also to carry coals to Newcastle. Mr Mulligan however made court to the scholarly by an apt quotation from the classics which as it dwelt upon his memory seemed to him a sound and tasteful support of his contention: Talis ac tanta depravatio hujus seculi, O quirites, ut matres familiarum nostro lascivas cujuslibet semiviri libici titillationes testibus ponderosis atque excelsis erectionibus centurionum Romanorum magnopere anteponunt: while for those of ruder wit he drove home his point by analogies of the animal kingdom more suitable to their stomach, the buck and doe of the forest glade, the farmyard drake and duck.

同类推荐
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 珍珠谜案

    珍珠谜案

    随着时间的推移,简姨妈的三位侄女——贝丝、帕齐和露易丝都在成长的道路上收获着属于各自的快乐与淡淡的烦恼。在这本书中,贝丝、帕齐和约翰叔叔共同来到了加利福尼亚的南部。年纪大的侄女露易丝和丈夫亚瑟?威尔登搬来与大家共同生活。在聚会上,亚瑟遇见了旧识蒙特罗斯太太和她的两个侄女——莫德? 斯坦顿和弗洛?斯坦顿。在圣塔莫尼卡海滩,勇敢的莫德救起了几乎被海浪吞噬的陌生男孩。从此,大家的生活就与这位名叫A?琼斯的年轻男孩产生了千丝万缕的联系,并卷入了一桩奇特的珍珠谜案之中。
  • 诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    《诺桑觉寺》,与其他五部奥斯丁的长篇不同,采用了公开的叙述者和外露的作者型的叙述声音,展现了作者权威。它是奥斯丁打算出版的第一部小说,定稿完成于1797年左右,即奥斯丁大概22岁的时候。在这部小说中,作者初露锋芒,文风初步成形,就是以“一个村镇上的三、四户人家”为生活背景,以极具讽刺的笔法叙述一个婚嫁故事。
热门推荐
  • 医婚动人,一不小心爱上你

    医婚动人,一不小心爱上你

    【推荐新文——医手遮天,男神高攀不起!】*墨晋修:豪门贵公子,一把手术刀创下无数医学奇迹,年纪轻轻便在医界翻手为云覆手为雨。不爱女人的他,独独对她上了心,筹谋算计,步步为营,欲将她征服却不想自己先迷失了心。*那场大火她失去亲人,整整三日,眼睛流血不流泪。世人嘲笑,婆家退婚,殊不知上天厚爱,赐于她看透人心,控人心智的特殊能力。机缘巧合,她嫁入A市第一豪门,新婚夜,被他按在实验台上威胁恐吓:“滚出墨家,不然我挖了你的眼睛,拿你做活人体实验……”冰冷的手术刀下,她颤抖着求饶,转身,却对他下.药,次日,还割了地毯一角对他挑畔……**三个月后:他把她逼至墙角,晃着手术刀威胁:“不爱我是种病,得治!”她眨着水眸,楚楚动人:“怎么治?”“这样治!”他以身示范……**本文男女主身心干净,一对一,亲们放心跳坑!新文——【医手遮天,男神高攀不起】求收藏,留言,推荐!
  • 我的名字叫花钱(上册)

    我的名字叫花钱(上册)

    70年代,一个叫刘家营的小山村里,发生了一起恶性杀人案。被害人家属却没有报案。队长青猴子的孙女在两个月前离奇失踪,村民纷纷猜测黄下海里的那具无名女尸“烂腰”就是那个小女孩。青猴子与前任队长罗金宝的个人恩怨,引发了村民的种种议论,从而展现出刘家营村王姓人家与刘姓人家不同的人生。其中有老地主的改过自新,有老光棍的悲剧人格,有劁猪匠王朝喜的悲喜人生。一群被侮辱被忽略的底层小人物的命运交错在六七十年代的山村……
  • 霸王少爷高冷女友求抱抱

    霸王少爷高冷女友求抱抱

    顾允沫的生活一直以来都非常平淡,可自从转学之后,一个男人的出现让她的生活发生了翻天覆地的变化。一三五刺杀,二四六是狙击,星期日是事故,而当顾允沫明白一切的时候,却万万没想到是他。有一天,某男说:“我是霸王,你是我的虞姬。”某女笑了笑:“那你要霸王别姬吗?”某男回答:“不,在我的故事里,霸王虞姬会一直好好的生活在楚宫里。”
  • 琉璃王经

    琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国人的人格

    中国人的人格

    本书是对胡适先生关于人生、社会、文艺、教育等方面的散文、演讲及论文的收集和整理,展示了他以人的启蒙为中心的思想发展轨迹,体现了他治学、为人、处世的大师风范。大半个世纪里,胡适一直备受争议,但这并不妨碍他作为一个伟大的学者、思想家的历史地位。作为影响后世国人的先行者,胡适先生更多的是真诚劝告和谆谆教诲。他面向未来,深信如果每人都多做小事,多研究问题,这个世界会一点点变好。如果为个人多争一些自由。就会为国家争到自由。他曾对我们寄予厚望。
  • 猫之国1:忘川之水

    猫之国1:忘川之水

    忘川魂界,周天盈亏,天理有数,以月为名。本书涉及了鬼怪文化,创造了一个东方的尼伯龙根——猫之国。猫之国是极乐之国,但乌托邦的背后血淋淋的惨剧。比阴阳师更有趣的冒险故事。作品结合《山海经》《楚辞》等中国本土与国外丰富的鬼怪文化,情节曲折离奇,光怪陆离,值得一读。
  • 大越权相

    大越权相

    历史以不一样的轨迹运行,是随波逐流,听天由命。还是愤然一跃,成为历史的书写者。
  • 贾大泉自选文集

    贾大泉自选文集

    文集收录的文章,大多登载于国内学术刊物,也有登刊于台湾地区和日本学术刊物。其内容有研究全国性的文章;有研究四川纸币对世界文明的贡献,提高成都历史文化名城地位的文章;有研究四川茶业和马贸易,促进川、藏民族关系,社会发展的文章;有研究宋代全国性的文章和研究宋代四川政治、经济、军事、民族、文化等方面的文章;有关爱国主义的文章,以及给某书籍写的序言、前言、导言等等。
  • 狂拽鬼眼邪魅女

    狂拽鬼眼邪魅女

    【装X版】远古遗失文明的问世,长生不老传说的躁动,消失的修真仙人涌现,神界仙界鬼界,各界都藏着惊天阴谋和野心,是要毁灭,还是统一?!曾经她是丢弃自我,狠心毒辣的可怜之人。如今她是坚韧勇敢,神鬼莫测的天帝后裔。她要活的人,阎王不敢收!她要亡的人,天神不敢救!有人说她是冷酷血腥杀人如麻的鬼眼修罗!也有人说她是奸诈狡猾满嘴谎言的恶魔特工!更有人说她是坚强善良仁爱伟大的太阳女神!千变万化神秘莫测,到底哪个才是真正的她?一号说:“逗逼人生,贱人贱智!”【人物版】1、她手持烈焰巨神魔斩,身披黄金耀天战甲,脚踏天帝龙尊宝座,于九霄云端,剑指众神,冷酷无情道:“我以铁拳革新这个世界!顺我者苍,逆我者亡!”2、公爵说:“再耀眼的日光也会被黑夜吞没,但我希望,吞噬她的人是我,也只能是我!”3、九鬼说:“我前世信仰你,今生追随你,我将前世今生奉到你面前,你看见了吗?”4、林裴说:“我这一生,最幸运的是遇见她,最不幸的也是遇见她。但不管幸与不幸,我都由衷的感谢上苍,让我的生命里有她出现。”5、四大天王说:“她一生都是我们老大!生,我们追随她!死,我们也跟着她!”6、某国武器大亨的女儿说:“她是我唯一认可的好朋友,刀山火海只要她一句话,我眉头都不会皱一下!”————————因为网文大整顿什么的你们都懂得,原来的简介不符合规矩,所以现在放上新的简介,书名也改了,收藏过的同学千万别走错路了啊。么么歘!
  • 龙与少年游:江南随笔精选

    龙与少年游:江南随笔精选

    这是江南写作12年来首部集结出品的叙事散文集,讲述江南本人所见多年来的身边故事。一个作者哪能写尽世上的所有人呢?写来写去,写的还是自己和自己身边的人,无论孤独还是野心,都有自己人生某个侧面的写照。这是我的局限和浅薄,但也是我的真诚。——by江南