登陆注册
5572400000180

第180章

VIRAG Perfectly logical from his standpoint. Fall of man. (Harshly, his pupils waxing.) To hell with the pope! Nothing new under the sun. I am the Virag who disclosed the sex secrets of monks and maidens. Why I left the Church of Rome. Read the Priest, the Woman and the Confessional. Penrose. Flipperty Jippert. (He wriggles.) Woman, undoing with sweet pudor her belt of rushrope, offers her allmoist yoni to man's lingam. Short time after man presents woman with pieces of jungle meat. Woman shows joy and covers herself with featherskins. Man loves her yoni fiercely with big lingam, the stiff one. (He cries.) Coactus volui. Then giddy woman will run about. Strong man grasps woman's wrist. Woman squeals, bites, spucks. Man, now fierce angry, strikes woman's fat yadgana. (He chases his tail.) Piffpaff! Popo! (He stops, sneezes.) Pchp! (He worries his butt.) Prrrrrht!

LYNCH I hope you gave the good father a penance. Nine glorias for shooting a bishop.

ZOE (Spouts walrus smoke through her nostrils.) He couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush.

BLOOM Poor man!

ZOE (Lightly.) Only for what happened him.

BLOOM How?

VIRAG (A diabolic rictus of black luminosity contracting his visage, cranes his scraggy neck forward. He lifts a mooncalf nozzle and howls.) Verfluchte Goim! He had a father, forty fathers. He never existed. Pig God! He had two left feet. He was Judas Iacchias, a Libyan eunuch, the pope's bastard. (He leans out on tortured forepaws, elbows bent rigid, his eye agonising in his flat skullneck and yelps over the mute world.) A son of a whore. Apocalypse.

KITTY And Mary Shortall that was in the lock with the pox she got from Jimmy Pidgeon in the blue caps had a child off him that couldn't swallow and was smothered with the convulsions in the mattress and we all subscribed for the funeral.

PHILIP DRUNK (Gravely.) Qui vous a mis dans cette fichue position, Philippe?

PHILIP SOBER (Gaily.) C'était le sacré pigeon, Philippe.

(Kitty unpins her hat and sets it down calmly, patting her henna hair. And a prettier, a daintier head of winsome curls was never seen on a whores shoulders. Lynch puts on her hat. She whips it off.)LYNCH (Laughs.) And to such delights has Metchnikoff inoculated anthropoid apes.

FLORRY (Nods.) Locomotor ataxy.

ZOE (Gaily.) O, my dictionary.

LYNCH Three wise virgins.

VIRAG (Agueshaken, profuse yellow spawn foaming over his bony epileptic lips.) She sold lovephiltres, whitewax, orange flower. Panther, the Roman centurion, polluted her with his genitories. (He sticks out a flickering phosphorescent scorpion tongue, his hand on his fork.) Messiah! He burst her tympanum. (With gibbering baboon's cries he jerks his hips in the cynical spasm.) Hik! Hek! Hak! Hok! Huk! Kok! Kuk!

(Ben Jumbo Dollard, rubicund, musclebound, hairynostrilled, hugebearded, cabbageeared, shaggychested, shockmaned, fatpapped, stands forth, his loins and genitals tightened into a pair of black bathing bagslops.)BEN POLLARD (Nakkering castanet bones in his huge padded paws, yodels jovially in base barreltone.) When love absorbs my ardent soul.

(The virgins, Nurse Callan and Nurse Quigley, burst through the ringkeepers and the ropes and mob him with open arms.)THE VIRGINS (Gushingly.) Big Ben! Ben MacChree!

A VOICE Hold that fellow with the bad breeches.

BEN DOLLARD (Smites his thigh in abundant laughter.) Hold him now.

HENRY (Caressing on his breast a severed female head, murmurs.) Thine heart, mine love. (He plucks his lutestrings.) When first I saw.

VIRAG (Sloughing his skins, his multitudinous plumage moulting.) Rats! (He yawns; showing a coalblack throat and closes his jaws by an upward push of his parchment roll.) After having said which I took my departure. Farewell. Fare thee well. Dreck!

(Henry Flower combs his moustache and beard rapidly with a pocketcomb and gives a cows lick to his hair. Steered by his rapier, he glides to the door his wild had slung behind him. Virag reaches the door in two ungainly stilthops, his tail cocked, and deftly claps sideways on the wall a pusyellow flybill, butting it with his head.)THE FLYBILL K. 11. post no bills. Strictly confidential. Dr Hy Franks.

HENRY All is lost now.

(Virag unscrews his head in a trice and holds it under his arm.)VIRAG'S HEAD Quack!

(Exeunt severally.)

STEPHEN (Over his shoulder to Zoe.) You would have preferred the fighting parson who founded the protestant error. But beware Antisthenes, the dog sage, and the last end of Anus Heresiarchus. The agony in the closet.

LYNCH All one and the same God to her.

STEPHEN (Devoutly.) And Sovereign Lord of all things.

FLORRY (To Stephen.) I'm sure you are a spoiled priest. Or a monk.

LYNCH He is. A Cardinal's son.

STEPHEN Cardinal sin. Monks of the screw.

(His Eminence, Simon Stephen Cardinal Dedalus, Primate of all Ireland, appears in the doorway, dressed in red soutane, sandals and socks. Seven dwarf simian acolytes, also in red, cardinal sins, uphold his train, peeping under it. He wears a battered silk hat sideways on his head. His thumbs are stuck in his armpits and his palms outspread. Round his neck hangs a rosary of corks ending on his breast in a corkscrew cross. Releasing his thumbs, he invokes grace from on high with lace wave gestures and proclaims with bloated pomp.)THE CARDINAL

Conservio lies captured.

He lies in the lowest dungeon

With manacles and chains around his limbsWeighing upwards of three tons.

(He looks at all for a moment, his right eye closed tight, his left cheek puffed out. Then, unable to repress his merriment, he rocks to and fro, ads akimbo, and sings with broad rollicking humour.) O, the poor little fellow Hi-hi-hi-hi-his legs they were yellow He was plump, fat and heavy and brisk as a snake But some bloody savage To graize his white cabbage He murdered Nell Flaherty's duckloving drake.

同类推荐
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    本著作梳理了从心理学角度对于福斯特名著《印度之行》进行阐释的五个典型文本,并对其存在的问题进行批判,旨在找出精神分析与分析心理学这两大心理批评理论所存在的问题,进而延伸到对整个西方主流资产阶级心理学的批判,最终将批判心理学(尤其是克劳兹?霍茨坎普创立的德国批判心理学)建构为新的文学理论范式,并将心理-政治解读确立为新的文学批评方法,并将其运用于对《印度之行》的批评实践中,从种族与性属的角度对具体文本进行解读。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
热门推荐
  • 上王村的马六

    上王村的马六

    春天的早晨,马六的头上扣着顶破草帽挑着担粪往地里去。他多年养成的习惯是上地决不空手的,所以上地捎上挑粪在他就像吃饭睡觉那样天经地义。不过马六也老了,他挑不了一整担了,两只桶离满还有那么一小截。他挑着不满的一担粪慢慢往地里走,一边感受着上王村的春天。地气回暖,路边窝了一冬的铁灰色的枯草像人脱掉棉衣一样泛出蓬勃的亮色,树上绽出铜钱大的叶片,像一个姑娘正在换上她们又一年的新装。一棵桐树上落着一只斑鸠,咕噜咕噜地叫,远远地,另一棵树上传来同伴的呼应。麻雀灰鸟们喳喳喳喳,喜鹊总是拣山顶那棵最高的树落,仿佛那树就是它的瞭望塔。
  • 针灸、按摩、拔罐、刮痧特效疗法

    针灸、按摩、拔罐、刮痧特效疗法

    本书讲述了针灸、按摩、拔罐、刮痧是我国传统医学中的物理诊治方法,其疗效显著,副作用少的优点已被古今中外临床医疗实践所证实,也因此,这些诊治方法深受中外医学界的推崇和喜爱。本书详细准确地介绍了针灸、按摩、拔罐、刮痧疗法的系统知识,并配有大量真人实体图片,使读者有所对照,加强了各种诊治方法的可行性。
  • 末世系统之萧霖

    末世系统之萧霖

    末世降临前:萧霖对被继母怂恿试图扣押自己学费的亲爹使出了传说中的终极大杀招:断子绝孙腿。末世降临后:萧霖与从天而降狠狠砸到自己后脑勺的逗比系统携手并进,愉快的踏上了末世写文的康庄大道!
  • 巴金与井上靖的友情

    巴金与井上靖的友情

    友情是我生命中的一盏明灯,离了它,我的生存就没有光彩,我的生命就会枯萎。友情不是空洞的字眼,它像一根带子把我的心同朋友的心牢牢地拴在一起。——巴金。井上靖先生是巴金的老朋友,也是中国读者熟悉的日本作家。他几乎年年来中国访问,他的小说,如《天平之甍》《斗牛》《猎枪》《夜之声》等,很早就译成了中文,深受读者欢迎。他知识广博,文笔凝练,构思精巧,擅于在浓郁的诗一样的抒情气氛中,描写人物内心的热情、执着、孤独和痛苦。诗人的气质和小说家的匠心,形成了井上文学的深婉雄浑。
  • 人性的优点故事(全集)

    人性的优点故事(全集)

    本书汇集了卡耐基的思想精华,卡耐基传奇的励志生涯让无数读者从困顿走向了成功。本书目的就是帮助读者从人性的优点集中学会如何在日常生活、商务活动与社会交往中与人打交道,并有效地影响他人;如何击败人类的生存之敌——忧虑,以创造幸福美好的人生。成功其实很简单,只要你遵循书中这些简单适用的人际准则和生活技巧,你就会获得成功。
  • 御前心理师

    御前心理师

    虽然撞得头破血流,虽然眼看自己并不比敌人高明,但还是要向着一切不可能直撞过去。即便站在眼前的敌人拥有千军万马,但在她的脑海深处,还有一千一万个业已逝去的人类群星,这些在历史的星河中闪耀的英灵就是她的武器即便孤身一人,她依旧势均力敌——这是一个穿越者在古代治愈人生的故事
  • 海贼之恶搞果实

    海贼之恶搞果实

    顶上之战,艾斯处刑台边上。“碰”“吃”“二筒”“等下”猪脚嘴里叼着玉溪,翘着二郎腿拿起战国打出的二筒道:“我胡了,你们三个给老子放人。”一个让人无比头疼的恶魔果实,无限恶搞。 战国捂着头望着天。“求求老天把这混蛋收了吧!”
  • 北风那个吹

    北风那个吹

    1974年的寒冬腊月,月亮湾闻名遐迩的“铁姑娘”牛鲜花遇见了“臭名昭著”的文艺青年帅子。在监管教育帅子的过程中,牛鲜花被他的多才多艺和顽皮率直所打动,冰封已久的心河悄无声息地开始融化……见知青点的战友像候鸟一样纷纷回城,帅子苦思冥想干出了一件影响他终生的蠢事,险些成了废人。这时,牛鲜花吐露心扉,毅然与他结婚。后来,帅子带着牛鲜花和两个女儿回到城里。帅子初恋女友刘青婚姻不幸,把一切怨恨痛苦都归结到牛鲜花身上。她死缠烂打,胁迫帅子跟她南下广州经商,并设局把自己和帅子生的傻儿子扔给了牛鲜花。
  • 征服冷情夫君

    征服冷情夫君

    什么?嫁人当天,她就因醉酒而没有等到夫君回来?好吧,这样也就算了…可她第二天醒来,刚刚瞧清楚夫君那美若天人的模样,夫君就将一封休书送到了她的手中!一年之约?一年期满她便可自动离府?一年之内他不会碰她?拜托!她是来嫁人的,不是来当个陶瓷娃娃给人摆着看的!好吧,既然夫君硬要如此,那她这个小娘子又怎可不从?这封休书她就先收着了!但是总有一天,她定会让夫君亲自将这封休书收回去当柴烧了!《征服冷情夫君》第一部,且看绝妙娘子与冷情夫君上演一场动情的追夫戏码!——————————————————————————三年前,她用自己的真情感动了夫君,将那一纸休书化为乌有。与自己冷心冷情的夫君共谱了一曲“白首不相离”。三年后,却因为一个女子的嫉恨将她带离了夫君的身边,来到一个陌生的山寨。山寨?!是的,山寨!山贼的老窝!她凭着自己的医术在那山寨里活了下来。可她不仅仅要活着,她还要想尽办法逃出去,逃回自己的夫君身边!只是,她明明将自己伪装成了一个姿色平庸的女人,为何那帅到冒泡的冷酷山贼头子还会对她如此青睐?还有那个死了亲娘的俊美小正太,为何会对她百依百顺,言听计从?《征服冷情夫君》第二部,且看她如何运用自己的智慧从山贼老窝出逃成功!—————————————————————————一个场突如其来的劫难,让她忘了自己,忘了过去,而她的记忆则变成了无法拼接的碎片。这个叫夜倾岚的男子是谁?为何对她如此温柔?这个叫夙倾阳的男子是谁?为何看她的眼神这般怪异?而这个如天人般美丽,又如斯温雅清贵的男子又是谁?“我叫云玺,敢问姑娘芳名?”“我,我叫夜琉璃。”月色撩人的夜,他总会独自吹奏一曲很动听,却又很孤寂的萧曲。“你的曲子吹奏得很好。”她赞赏。他淡笑,眼中却有些她读不懂的情绪:“再好的曲音,若没有知音人赏识,也只是枉然。”“这曲子,可有名字?”她问。“这曲子,叫‘白首不相离’。是由内子作曲的一首琴箫合奏。”他答。“噢?公子已经娶亲?”“在下已娶亲四年,膝下还有一儿一女。”“公子真幸福。嫁给公子的那位姑娘一定也是个妙人儿。”她浅笑。他认真地看着她,眼睛温柔得能滴出水来:“内子,是个很美丽很聪慧的女子。我曾对她许过承诺‘陪她,爱她,疼她。这一世,不离不弃,相守到白头’……”披荆斩棘,只为与你永相随。
  • 太一救苦护身妙经

    太一救苦护身妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。