登陆注册
5572400000287

第287章

The preordained frangibility of the hymen, the presupposed intangibility of the thing in itself: the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the self abbreviating relaxation of the thing done: the fallaciously inferred debility of the female, the muscularity of the male: the variations of ethical codes: the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition (parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopic transitive verb with direct feminine object) from the active voice into its correlative aorist preterite proposition (parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopic past participle with complementary masculine agent) in the passive voice: the continued product of seminators by generation: the continual production of semen by distillation: the futility of triumph or protest or vindication: the inanity of extolled virtue: the lethargy of nescient matter: the apathy of the stars.

In what final satisfaction did these antagonistic sentiments and reflections, reduced to their simplest forms, converge?

Satisfaction at the ubiquity in eastern and western terrestrial hemispheres, in all habitable lands and islands explored or unexplored (the land of the midnight sun, the islands of the blessed, the isles of Greece, the land of promise) of adipose posterior female hemispheres, redolent of milk and honey and of excretory sanguine and seminal warmth, reminiscent of secular families of curves of amplitude, insusceptible of moods of impression or of contrarieties of expression, expressive of mute immutable mature animality.

The visible signs of antesatisfaction?

An approximate erection: a solicitous adversion: a gradual elevation: a tentative revelation; a silent contemplation.

Then?

He kissed the plump mellow yellow smellow melons of her rump, on each plump melonous hemisphere, in their mellow yellow furrow, with obscure prolonged provocative melonsmellonous osculation.

The visible signs of postsatisfaction?

A silent contemplation: a tentative velation: a gradual abasement: a solicitous aversion: a proximate erection.

What followed this silent action?

Somnolent invocation, less somnolent recognition, incipient excitation, catechetical interrogation.

With what modifications did the narrator reply to this interrogation?

Negative: he omitted to mention the clandestine correspondence between Martha Clifford and Henry Flower, the public altercation at, in and in the vicinity of the licensed premises of Bernard Kiernan and Co, Limited, 8, 9 and 10 Little Britain street, the erotic provocation and response thereto caused by the exhibitionism of Gertrude (Gerty), surname unknown. Positive: he included mention of a performance by Mrs Bandman Palmer of Leah at the Gaiety Theatre, 46, 47, 48, 49 South King street, an invitation to supper at Wynn's (Murphy's) Hotel, 35, 36, and 37 Lower Abbey street, a volume of peccaminous pornographical tendency entitled Sweets of Sin, anonymous, author a gentleman of fashion, a temporary concussion caused by a falsely calculated movement in the course of postcenal gymnastic display, the victim (since completely recovered) being Stephen Dedalus, professor and author, eldest surviving son of Simon Dedalus, of no fixed occupation, an aeronautical feat executed by him (narrator) in the presence of a witness, the professor and author aforesaid, with promptitude of decision and gymnastic flexibility.

Was the narration otherwise unaltered by modifications?

Absolutely.

Which event or person emerged as the salient point of his narration?

Stephen Dedalus, professor and author.

What limitations of activity and inhibitions of conjugal rights were perceived by listener and narrator concerning themselves during the course of this intermittent and increasingly more laconic narration?

By the listener a limitation of fertility inasmuch as marriage had been celebrated 1 calendar month after the 18th anniversary of her birth (8 September 1870), viz. 8 October, and consummated on the same date with female issue born 15 June 1889, having been anticipatorily consummated on the 10 September of the same year and complete carnal intercourse, with ejaculation of semen within the natural female organ, having last taken place 5 weeks previous, viz. 27 November 1893, to the birth on 29 December 1893 of second (and only male) issue, deceased 9 January 1894, aged 11 days, there remained a period of 10 years, 5 months and 18 days during which carnal intercourse had been incomplete, without ejaculation of semen within the natural female organ. By the narrator a limitation of activity, mental and corporal, inasmuch as complete mental intercourse between himself and the listener had not taken place since the consummation of puberty, indicated by catamenic hemorrhage, of the female issue of narrator and listener, 15 September 1903, there remained a period of 9 months and 1 day during which in consequence of a preestablished natural comprehension in incomprehension between the consummated females (listener and issue), complete corporal liberty of action had been circumscribed.

How?

By various reiterated feminine interrogation concerning the masculine destination whither, the place where, the time at which, the duration for which, the object with which in the case of temporary absences, projected or effected.

What moved visibly above the listener's and the narrator's invisible thoughts?

The upcast reflection of a lamp and shade, an inconstant series of concentric circles of varying gradations of light and shadow.

In what directions did listener and narrator lie?

Listener, S. E. by E.; Narrator, N. W. by W.: on the 53rd parallel of latitude, N. and 6th meridian of longitude, W.: at an angle of 45?to the terrestrial equator.

同类推荐
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • The Great Disarmament 百万大裁军

    The Great Disarmament 百万大裁军

    《百万大裁军》讲述了一个关于裁军的故事。1985年5月23日至6月6日中央军委在北京召开的扩大会议,会议的主要内容就是贯彻党中央、国务院关于裁减军队员额100万,军队进行精简整编和体制改革。
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
热门推荐
  • 美国与反共主义:论美国对社会主义国家的意识形态外交

    美国与反共主义:论美国对社会主义国家的意识形态外交

    本书从美国特有的民族文化背景谈起,探索美国人为何对共产主义意识形态和社会主义国家采取如此敌对的态度,美国政治文化为何同马克思主义格格不入。本书还纵论美国在冷战期间和冷战结束之后的反共主义如何表现在其对社会主义国家的外交政策之中,指出美国在国家利益受到严重威胁时,意识形态的诉求会让于实际利益的考虑;在国力强盛的状态下,在对手的意识形态诉求也十分强烈的情况下,则在外交中强化意识形态色彩。
  • 幸孕100分:娇妻,狠大牌!

    幸孕100分:娇妻,狠大牌!

    她叫言颜,是个受人唾弃见不得光的私生女,也是国内屈指可数的传媒公司神秘老总。单身28年,生命里只有工作,直到她因忙碌昏迷进了医院,才恍然自己应该有个孩子,至少在她死后能够继承她的遗产。之后,言颜四处搜寻各方都优秀的男人,试图……借个孕。看见陆承的第一眼,言颜目光坚定,凉薄的眼眯起:“就他了。”陆承辉煌了三十年,怎么都不敢相信,自己竟被一个女人算计了。要是算计钱也就罢了,竟然算计走他一个孩子!他恶狠狠的咬牙:“言颜,你马上带着孩子给老子滚回来!”
  • 门将进阶之路

    门将进阶之路

    看业余队门将如何练就钢铁防线,并完成蜕变,绽放于世界舞台。
  • 一个冒雪锯木的清晨

    一个冒雪锯木的清晨

    我喜欢深夜的那种静谧,几乎听得见呼吸。我的许多话语这个时候就会汩汩涌出。有意思的是,因为这种习惯,我发现许多的雨和雪都是从深夜开始下起的。而别人要等到天亮以后,才明白这个世界在昨天夜里又发生了什么。这时我才发现,一个人对世界的触摸有多深!
  • 极品千金:夜少宠妻有瘾

    极品千金:夜少宠妻有瘾

    重生后的苏沫遇到了一个让她智商瞬间为负数的男人。认识第一天就被夺了初吻,“夜非凡!你个混蛋!”认识一星期就被吃了豆腐,“夜非凡!你不要脸!”认识一个月就被忽悠扯证,“夜非凡!爪子拿开!”认识一年后肚子里有了球,“夜非凡!你当爹了!”夜少说:“老婆,我只对你混蛋,有了你还要脸干嘛?”她是他的宝,谁也碰不得,欺不得,惹不得。至于她的那些烂桃花,某男霸道发言:“我和苏沫,没有离异,只有葬偶!”
  • 一见钟情平民公主爱上学院校草

    一见钟情平民公主爱上学院校草

    当从小相依为命的姐妹爱上同一个男人,她们是否会反目成仇?究竟是哪一个先放弃,而他,会选择谁?
  • 我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    她自认为正在通往成功之路上……16岁的娜塔莉娅·布什卡亚有一个梦想,唯一的梦想:成为有史以来最棒的芭蕾舞者。她为舞蹈而生,跳舞是她生活的全部。她倾尽全部精力只为获得表演艺术学校年末演出中的主角。然而……她能否如愿以偿?一周之内,娜塔莉娅的生活发生了翻天覆地的变化。
  • 我喜欢你跟我交往吗

    我喜欢你跟我交往吗

    一個窮人家的女生跟喜歡的男生告白,卻被取笑。女生決意要報仇,就在女生要成有錢人家的小孩時。另一個霸道的男生決定要女生心甘情願的做自己的女人,而且要把她寵得天上有地下無。
  • 温暖的家园(乡土新故事)

    温暖的家园(乡土新故事)

    当城市开始一点一点蚕食乡村的时候,我们是否还残留着关于乡村的记忆?城市的钢筋水泥支撑不起你我脆弱的灵魂,于是我们让自己的心灵放逐广袤的大地:感受大地的心跳,大口呼吸散发着草香的空气:沐浴和煦的阳光,倾听来自乡野的鸡鸣狗叫……
  • 叛逃通缉令

    叛逃通缉令

    S级特工邵坤,为从神秘魔鬼特训场巫山脱离,接了特工生涯中的最后一个任务。令邵坤没想到的是,这最后一个任务彻底将他的人生轨迹改变。大是非下,邵坤为情而战,毅然背离组织的决策,由暗杀目标,变成了保护目标,从而产生了最大的矛盾点。从王者特工,到被全员特工组追杀的对象,邵坤一路险象丛生。身份的特殊,能力的卓越,邵坤浩瀚的斗争之路上,陆续得到各路女孩儿的信赖。挑战和机遇并存,邵坤在谈笑间度过重重险境,阴差阳错下俘获了无数美女的芳心。逆鳞之战,就此拉开…