登陆注册
5572400000040

第40章

Mr Bloom turned and saw the liveried porter raise his lettered cap as a stately figure entered between the newsboards of the Weekly Freeman and National Press and the Freeman's Journal and National Press. Dullthudding Guinness's barrels. It passed stately up the staircase steered by an umbrella, a solemn beardframed face. The broadcloth back ascended each step: back. All his brains are in the nape of his neck, Simon Dedalus says. Welts of flesh behind on him. Fat folds of neck, fat, neck, fat, neck.

-- Don't you think his face is like Our Saviour? Red Murray whispered.

The door of Ruttledge's office whispered: ee: cree. They always build one door opposite another for the wind to. Way in. Way out.

Our Saviour: beardframed oval face: talking in the dusk Mary, Martha. Steered by an umbrella sword to the footlights: Mario the tenor.

-- Or like Mario, Mr Bloom said.

-- Yes, Red Murray agreed. But Mario was said to be the picture of Our Saviour.

Jesus Mario with rougy cheeks, doublet and spindle legs. Hand on his heart. In Martha.

Co-ome thou lost one,

Co-ome thou dear one.

The Crozier and the Pen

-- His grace phoned down twice this morning, Red Murray said gravely.

They watched the knees, legs, boots vanish. Neck.

A telegram boy stepped in nimbly, threw an envelope on the counter and stepped off posthaste with a word.

-- Freeman!

Mr Bloom said slowly:

-- Well, he is one of our saviours also.

A meek smile accompanied him as he lifted the counterflap, as he passed in through the sidedoor and along the warm dark stairs and passage, along the now reverberating boards. But will he save the circulation? Thumping, thumping.

He pushed in the glass swingdoor and entered, stepping over strewn packing paper. Through a lane of clanking drums he made his way towards Nannetti's reading closet.

With Unfeigned Regret it is we announce the of a most respected Dublin BurgessHynes here too: account of the funeral probably. Thumping thump. This morning the remains of the late Mr Patrick Dignam. Machines. Smash a man to atoms if they got him caught. Rule the world today. His machineries are pegging away too. Like these, got out of hand: fermenting. Working away, tearing away. And that old grey rat tearing to get in.

How a Great Daily Organ is turned out

Mr Bloom halted behind the foreman's spare body, admiring a glossy crown.

Strange he never saw his real country. Ireland my country. Member for College green. He boomed that workaday worker tack for all it was worth. It's the ads ad side features sell a weekly not the stale news in the official gazette. Queen Anne is dead. Published by authority in the year one thousand and. Demesne situate in the townland of Rosenallis, barony of Tinnachinch. To all whom it may concern schedule pursuant to statute showing return of number of mules and jennets exported from Ballina. Nature notes. Cartoons. Phil Blake's weekly Pat and Bull story. Uncle' Toby's page for tiny tots. Country bumpkin's queries. Dear Mr Editor, what is a good cure for flatulence? I'd like that part. Learn a lot teaching others. The personal note M.A. P. Mainly all pictures. Shapely bathers on golden strand. World's biggest balloon. Double marriage of sisters celebrated. Two bridegrooms laughing heartily at each other. Cuprani too, printer. More Irish than the Irish.

The machines clanked in threefour time. Thump, thump, thurap. Now if he got paralysed there and no one knew how to stop them they'd clank on and on the same, print it over and over and up and back. Monkeydoodle the whole thing. Want a cool head.

-- Well, get it into the evening edition, councillor, Hynes said.

Soon be calling him my lord mayor. Long John is backing him they say.

The foreman, without answering, scribbled press on a corner of the sheet and made a sign to a typesetter. He handed the sheet silently over the dirty glass screen.

-- Right: thanks, Hynes said moving off.

Mr Bloom stood in his way.

-- If you want to draw the cashier is just going to lunch, he said, pointing backward with his thumb.

-- Did you? Hynes asked.

-- Mm, Mr Bloom said. Look sharp and you'll catch him.

-- Thanks, old man, Hynes said. I'll tap him too.

He hurried on eagerly towards the Freeman's Journal.

Three bob I lent him in Meagher's. Three weeks. Third hint.

We see the Canvasser at work

Mr Bloom laid his cutting on Mr Nannetti's desk.

-- Excuse me, councillor, he said. This ad, you see. Keyes, you remember.

Mr Nannetti considered the cutting a while and nodded.

-- He wants it in for July, Mr Bloom said.

He doesn't hear it. Nannan. Iron nerves.

The foreman moved his pencil towards it.

-- But wait, Mr Bloom said. He wants it changed. Keyes, you see. He wants two keys at the top.

Hell of a racket they make. Maybe he understands what I.

The foreman turned round to hear patiently and, lifting an elbow, began to scratch slowly in the armpit of his alpaca jacket.

-- Like that, Mr Bloom said, crossing his forefingers at the top.

Let him take that in first.

Mr Bloom, glancing sideways up from the cross he had made, saw the foreman's sallow face, think he has a touch of jaundice, and beyond the obedient reels feeding in huge webs of paper. Clank it. Clank it. Miles of it unreeled. What becomes of it after? O, wrap up meat, parcels: various uses, thousand and one things.

Slipping his words deftly into the pauses of the clanking he drew swiftly on the scarred-woodwork.

House of Key(e)s

-- Like that, see. Two crossed keys here. A circle. Then here the name Alexander Keyes, tea, wine and spirit merchant. So on.

Better not teach him his own business.

-- You know yourself, councillor, just what he wants. Then round the top in leaded: the house of keys. You see? Do you think that's a good idea?

The foreman moved his scratching hand to his lower ribs and scratched there quietly.

-- The idea, Mr Bloom said, is the house of keys. You know, councillor, the Manx parliament. Innuendo of home rule. Tourists, you know, from the isle of Man. Catches the eye, you see. Can you do that?

同类推荐
  • 神秘的农场主

    神秘的农场主

    讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝到位于小乡村米尔维尔的一个新购置的小农场度假的故事。在农场中,露易丝偶然发现原农场主的死有些蹊跷,他的好友在他死后变得疯疯癫癫,而且他和好友的财产在他死后均离奇失踪。所有的谜团引起露易丝强烈的好奇,她遂与小姐妹们偷偷地展开了侦查。就在她们的案情进展缓慢的时候,农场主的儿子约瑟夫在离开故土三年后再度现身,他带着满身的伤偷偷地躲藏在农场的一间废弃的小木屋中,他究竟发生了什么事?
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
热门推荐
  • TFBOYS之书缘

    TFBOYS之书缘

    一本小小的本子,连接了一个偶像与粉丝,距离从未改变,却也就此改变。
  • 巫女传说

    巫女传说

    不知从何时起,她屡遭恶鬼袭击,那些鬼魅想要夺取的竟是她那颗强壮的心!为了找出问题之症结,她通过各种方法追溯前世寻找前因,却发现每一世的恋人都是夺命凶手!而这一世,看穿真相的她能否躲过命运的牵引?明明是爱人,何时竟开始变为残虐的凶徒?
  • 辽纪

    辽纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不容忽略的细节

    不容忽略的细节

    每一个故事都是经典,每一本书都值得珍藏。书中那些激励人心的正能量小故事,能够激发和提升孩子们内在的豁达、进取、愉悦等正性能量,彻底改变孩子们的观念和行为模式。全书着重引导孩子养成良好的习惯、健康的思想情感和正确的做事能力,让孩子通过阅读,成为一个优秀的人。
  • 南华残梦

    南华残梦

    “那么,小生有礼了~”子沐——南华。这一年,落花纷纷,蝶衣兰心。“妖又如何?我这辈子,就只有你一个命门。”:世人皆正义?未必。ps:抱歉,我怕你们不吃这种cp。因为我写的时候也是很纠结的,因为好像没有我这样子这么严重的,涉及了很多问题,只是想把想表达的东西放进去。灵感来源都是因为做梦。为了怕书被封就把主角的名字稍微改了,角色原型还是那个。只要有人看我就会更,没有那么跪求票啊什么的,只是希望有人理解我,拜托了。
  • 终极恶女之缘来是你

    终极恶女之缘来是你

    此文改编至台剧《终极恶女》。尹小枫:遇见你,是我此生最幸运的事。王查理:宠着你,是我此生最幸福的事。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝河图仰谢三十六天斋仪

    洞玄灵宝河图仰谢三十六天斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心理罪秘档

    心理罪秘档

    半夜坐出租车回家,凌晨出租车司机被人割头,所有证据都显示我就是凶手,凶器上的指纹,带血的衣服以及在场的监控,可是我却根本没有出过家门,倒底是谁在陷害我?替死者解剖的法医在家割掉了自己的头颅,让整个案件悬到不能再悬……
  • 艾泽拉斯布武

    艾泽拉斯布武

    新书《从雾隐开始看世界》,火影忍者非木叶开场同人,求关注。