登陆注册
5572400000048

第48章

-- Wise virgins, professor MacHugh said.

Life on the Raw

-- They buy one and fourpenceworth of brawn and four slices of panloaf at the north city dining rooms in Marlborough street from Miss Kate Collins, proprietress... They purchase-our and twenty ripe plums from a girl at the foot of Nelson's pillar to take off the thirst of the brawn. They give two threepenny bits to the gentleman at the turnstile and begin to waddle slowly up the winding staircase, grunting, encouraging each other, afraid of the dark, panting, one asking the other have you the brawn, praising God and the Blessed Virgin, threatening to come down, peeping at the airslits. Glory be to God. They had no idea it was that high.

Their names are Anne Kearns and Florence MacCabe. Anne Kearns has the lumbago for which she rubs on Lourdes water given her by a lady who got a bottleful from a passionist father. Florence MacCabe takes a crubeen and a bottle of double X for supper every Saturday.

-- Antithesis, the professor said, nodding twice. Vestal virgins. I can see them. What's keeping our friend?

He turned.

A bevy of scampering newsboys rushed down the steps, scampering in all directions, yelling, their white papers fluttering. Hard after them Myles Crawford appeared on the steps, his hat aureoling his scarlet face, talking with J.J. O'Molloy.

-- Come along, the professor cried, waving his arm.

He set off again to walk by Stephen's side.

Return of Bloom

-- Yes, he said. I see them.

-- Mr Bloom, breathless, caught in a whirl of wild newsboys near the offices of the Irish Catholic and Dublin Penny Journal, called:

-- Mr Crawford! A moment!

-- Telegraph! Racing special!

-- What is it? Myles Crawford said, falling back a pace. A newsboy cried in Mr Bloom's face:

-- Terrible tragedy in Rathmines! A child bit by a bellows!

Interview with the Editor

Just this ad, Mr Bloom said, pushing through towards the steps, puffing, and taking the cutting from his pocket. I spoke with Mr Keyes just now. He'll give a renewal for two months, he says. After he'll see. But he wants a par to call attention in the Telegraph too, the Saturday pink. And he wants it if it's not too late I told councillor Nannetti from the Kilkenny People. I can have access to it in the national library. House of keys, don't you see? His name is Keyes. It's a play on the name. But he practically promised he'd give the renewal. But he wants just a little puff. What will I tell him, Mr Crawford?

K. M. A.

Will you tell him he can kiss my arse? Myles Crawford said, throwing out his arm for emphasis. Tell him that straight from the stable.

A bit nervy. Look out for squalls. All off for a drink. Arm in arm. Lenehan's yachting cap on the cadge beyond. Usual blarney. Wonder is that young Dedalus the moving spirit. Has a good pair of boots on him today. time I saw him he had his heels on view. Been walking in muck somewhere. Careless chap. What was he doing in Irishtown?

-- Well, Mr Bloom said, his eyes returning, if I can get the design I suppose it's worth a short par. He'd give the ad I think. I'll tell him...

-- He can kiss my royal Irish arse, Myles Crawford cried loudly over his shoulder. Any time he likes, tell him.

While Mr Bloom stood weighing the point and about to smile he strode on jerkily.

Raising the Wind

-- Nulla bona, Jack, he said, raising his hand to his chin. I'm up to here. I've been through the hoop myself. I was looking for a fellow to back a bill for me no later than last week. You must take the will for the deed. Sorry, Jack. With a heart and a half if I could raise the wind anyhow.

J. J. O'Molloy pulled a long face and walked on silently. They caught up on the others and walked abreast.

-- When they have eaten the brawn and the bread and wiped their twenty fingers in the paper the beard was wrapped in, they go nearer to the railings.

-- Something for you, the professor explained to Myles Crawford. Two old Dublin women on the top of Nelson's pillar.

Some Column! - That's What Waddler One Said-- That's new, Myles Crawford said. That's copy. Out for the waxies' Dargle. Two old trickies, what?

-- But they are afraid the pillar will fall, Stephen went on. They see the roofs and argue about where the different churches are: Rathmines' blue dome, Adam and Eve's, saint Laurence O'Toole's. But it makes them giddy to look so they pull up their skirts...

Those Slightly Rambunctious Females

-- Easy all, Myles Crawford said, no poetic licence. We're in the archdiocese here.

-- And settle down on their striped petticoats, peering up at the statue of the onehandled adulterer.

-- Onehandled adulterer! the professor cried. I like that. I see the idea. I see what you mean.

Dames Donate Dublin's Cits Speedpills Velocitous Aeroliths, Belief-- It gives them a crick in their necks, Stephen said, and they are too tired to look up or down or to speak. They put the bag of plums between them and eat the plums out of it one after another, wiping off with their handkerchiefs the plumjuice that dribbles out of their mouths and spitting the plumstones slowly out between the railings.

He gave a sudden loud young laugh as a close. Lenehan and Mr O'Madden Burke, hearing, turned, beckoned and led on across towards Mooney's.

-- Finished? Myles Crawford said. So long as they do no worse.

Sophist Wallops Haughty Helen Square on Proboscis. Spartans Gnash Molars. Ithacans Vow Pen is Champ-- You remind me of Antisthenes, the professor said, a disciple of Gorgias, the sophist. It is said of him that none could tell if he were bitterer against others or against himself. He was the son of a noble and a bondwoman. And he wrote a book in which he took away the palm of beauty from Argive Helen and handed it to poor Penelope.

Poor Penelope. Penelope Rich.

They made ready to cross O'Connell street.

Hello There, Central!

同类推荐
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
热门推荐
  • 弄巧成婚

    弄巧成婚

    父亲的抛弃,夏宛凝和母亲过着清贫的生活。即便如此,夏宛凝还是觉得自己的生活温馨和甜蜜。视自己为生命的母亲,还有从大学开始便全心全意爱着自己的男朋友陆彻,直到有一天,陆彻跟着自己那个素未谋面同父异母的妹妹夏宛玉在一起并高调结婚,而她也被父亲和继母威逼利诱的嫁给顾氏集团总裁顾钧行。母亲的保守,父亲的冷漠还有继母的鄙视算计,夏宛凝麻木的嫁给顾钧行本想就此斩断过去与顾钧行相敬如宾的生活……
  • 万宝阁拍卖商

    万宝阁拍卖商

    强者为尊的世界,修士想要出头除了自身的努力外还要看修炼的天赋,修士的天赋丰富多彩,但公认的最废修炼天赋便是无属性最下级灵根,很不幸,猪脚便是这样的灵根,只不过他无意间得到了一个万宝阁拍卖商的资格。
  • 我的天王老公

    我的天王老公

    荀欢,一个脸蛋普通、身材一般的女生,出生自律法世家,就读于飞扬政法学院一年级。TIM,以贵公子形象著称的亚洲小天王,拥有无数的FANS,在娱乐圈呼风唤雨。不同世界的两个人,原本一辈子都不会碰到一起。但是直到有一天,荀欢在潇湘书院上连载的一部小说《邂逅》被拍成青春偶像剧,TIM成了她笔下的男主角,一切都变得不可思议起来!先是剧组的绯闻炒作,害荀欢失去了男朋友,接着又被记者拍到她和TIM共度春宵,被送上家族审判台,TIM的糊涂老爸更是将二人送上了没有退路的悬崖!天啊!好像一切都乱套了!野人乙的新坑《小蛮》和《痴男霸女》正式开始啦,大家给捧个场啊!《痴男霸女》简介不敢置信,我,古典,竟然失恋了!这就好比号称永不沉没的巨轮——铁达尼号,处女航就撞上了冰山!为了减轻失恋的苦痛,我决定也去放纵自己一回!看到了帅哥怎么办?泡呗!“嗨,帅哥!有女朋友吗?”“有了!”“什么?有了!那你介意换一个吗?”“介意!”“OK!那介意多一个吗?”“介意!”我晕!等等,不可能吧!这个帅哥竟然是我辟腿前男友的现任女朋友的旧男朋友!《小蛮》简介司宇,一个风流成性,玩世不恭的阔家大少,原本在21世纪过着舒坦的败家生活。但无意之中,一幅千年古画打开了时光之门,就这样一个现代二世主开始了他在古代寻找祖祖祖——祖奶奶的奇妙之旅!方小蛮,一个天生一字眉的大力女,职业是卖艺,特长是能吃。在遇到了一个名叫司宇的奇怪男人之后,她清贫但宁静的生活发生了翻天覆地的改变:开酒楼、从军、寻父、入宫、失忆——野人在这里推荐几篇很好看的文给大家:肖乐的《小子,我是你妈》伊图草希的《禁爱》海源朦儿的《爱我,请将我禁锢》殷紫的《哥!我爱你》紫树叶子的《包养老婆》不予的《这个奶爸有点酷》端木勤勤的《吸血贵公子》
  • 网游之宠物天堂

    网游之宠物天堂

    一个在宠物小精灵的网络游戏之中发生的一点点的故事.
  • 重生之炒作高手

    重生之炒作高手

    这本书是爽文,但不仅仅是爽文。你可能知道风姐,扶蓉姐姐,天仙妹妹,奶茶妹,你可能听说过很多离奇的故事。但是,你也许不知道这些人,这些故事背后的真相与商业秘密。写了这本爽文书,以此为契机,和大家八卦一下诸多炒作背后的秘密。不影射任何人,如有雷同,实属巧合。
  • 星海迷影

    星海迷影

    “光辉号”退出曲速飞行,帆索剧烈抖动,十二面巨大的光帆铺天盖地,拖着飞船急驰,宛如深渊里乘风飞行的蒲公英。此刻,我正闲坐在指令舱里,慢条斯理地喝着饮料,饶有兴致地看舰长和船员们作减速前的准备工作。我是银星矿业集团公司的高级督查,专职负责检查集团最重要的生产项目。此次远航,我专为理查德·查比斯而来,他的情况令人担忧。
  • 你离时尚有多远

    你离时尚有多远

    有一种追随自然而不可抗拒;有一种意念在扩展中深化,在深化中自我;有一种美丽在清晨时模糊,在夜晚时清晰……你不可能没有听说过——时尚。因为我们身临其中,乐在其中。该书内设“时尚解读”、“风格是必要的信仰”、“时尚,从仪容开始”、“性感是永远的时尚”、“中性时尚”、“星座与穿衣风格”等十五个专题内容。
  • 女王有毒

    女王有毒

    一个废材包子少女死了,一个犀利毒舌、武力值爆表的女军医穿越而来。手持法杖,她是强悍的灵术士!拉起弓箭,她是霸气的魔弓手!拿起药鼎,她是尊贵的炼药师!他说:“叶澜,我是神是魔都在你一念之间,这天下苍生与我何干,如今我所谋者,也不过你一人而已。”叶澜:“先别说废话,你吃我喝我住我的,欠我这么多,打算怎么还?”“随你,怎样?”(一对一,爽文)
  • 人间绝色

    人间绝色

    演艺红人萧柟一觉醒来,发现自己“被”嫁给恶名远扬的警察局长沈奎,新婚夜突然闯进一名男子,不由分说便要带她走。沈奎哪里肯依?萧柟还没弄明白怎么回事呢,局长千金突然冒了出来,一口一声“玉和哥哥”,哭得那是梨花带雨,我见犹怜,可眼前这位美男却无动于衷,还声称要带自己走。等等,这是怎么回事,我是谁?
  • 辛弃疾词全集

    辛弃疾词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。