登陆注册
5572400000067

第67章

-- Antisthenes, pupil of Gorgias, Stephen said, took the palm of beauty from Kyrios Menelaus' brooddam, Argive Helen, the wooden mare of Troy in whom a score of heroes slept, and handed it to poor Penelope. Twenty years he lived in London and, during part of that time, he drew a salary equal to that of the lord chancellor of Ireland. His life was rich. His art, more than the art of feudalism, as Walt Whitman called it, is the art of surfeit. Hot herringpies, green mugs of sack, honeysauces, sugar of roses, marchpane, gooseberried pigeons, ringocandies. Sir Walter Raleigh, when they arrested him, had half a million francs on his back including a pair of fancy stays. The gombeen woman Eliza Tudor had underlinen enough to vie with her of Sheba. Twenty years he dallied there between conjugal love and its chaste delights and scortatory love and its foul pleasures. You know Manningham's story of the burgher's wife who bade Dick Burbage to her bed after she had seen him in Richard III and how Shakespeare, overhearing, without more ado about nothing, took the cow by the horns and, when Burbage came knocking at the gate, answered from the capon's blankets: William the conqueror came before Richard III. And the gay lakin, Mistress Fitten, mount and cry O, and his dainty birdsnies, Lady Penelope Rich, a clean quality woman is suited for a player, and the punks of the bankside, a penny a time.

Cours-la-Reine. Encore vingt sous. Nous ferons de petites cochonneries. Minette? Tu veux?

-- The height of fine society. And sir William Davenant of Oxford's mother with her cup of canary for every cockcanary.

Buck Mulligan, his pious eyes upturned, prayed:

-- Blessed Margaret Mary Anycock!

-- And Harry of six wives' daughter and other lady friends from neighbour seats, as Lawn Tennyson, gentleman poet, sings. But all those twenty years what do you suppose poor Penelope in Stratford was doing behind the diamond panes?

Do and do. Thing done. In a rosery of Fetter Lane of Gerard, herbalist, he walks, greyedauburn. An azured harebell like her veins. Lids of Juno's eyes, violets. He walks. One life is all. One body. Do. But do. Afar, in a reek of lust and squalor, hands are laid on whiteness.

Buck Mulligan rapped John Eglinton's desk sharply.

-- Whom do you suspect? he challenged.

-- Say that he is the spurned lover in the sonnets. Once spurned twice spurned. But the court wanton spurned him for a lord, his dearmylove.

Love that dare not speak its name.

-- As an Englishman, you mean, John sturdy Eglinton put in, he loved a lord.

Old wall where sudden lizards flash. At Charenton I watched them.

-- It seems so, Stephen said, when he wants to do for him, and for all other and singular uneared wombs, the holy office an ostler does for the stallion. Maybe, like Socrates, he had a midwife to mother as he had a shrew to wife. But she, the giglot wanton, did not break a bedvow. Two deeds are rank in that ghost's mind: a broken vow and the dullbrained yokel on whom her favour has declined, deceased husband's brother. Sweet Ann I take it, was hot in the blood. Once a wooer twice a wooer.

Stephen turned boldly in his chair.

-- The burden of proof is with you not with me, he said, frowning. If you deny that in the fifth scene of Hamlet he has branded her with infamy, tell me why there is no mention of her during the thirtyfour years between the day she married him and the day she buried him. All those women saw their men down and under: Mary, her goodman John, Ann, her poordear Willun, when he went and died on her, raging that he was the first to go, Joan, her four brothers, Judith, her husband and all her sons, Susan, her husband too, while Susan's daughter, Elizabeth, to use granddaddy's words, wed her second, having killed her first.

O yes, mention there is. In the years when he was living richly in royal London to pay a debt she had to borrow forty shillings from her father's shepherd. Explain you then. Explain the swansong too wherein he has commended her to posterity.

He faced their silence.

To whom thus Eglinton:

You mean the will.

That has been explained, I believe, by jurists.

She was entitled to her widow's dower

At common law. His legal knowledge was greatOur judges tell us.

Him Satan fleers,

Mocker:

And therefore he left out her name

From the first draft but he did not leave outThe presents for his granddaughter, for his daughters,For his sister, for his old cronies in StratfordAnd in London. And therefore when he was urged,As I believe, to name her

He left her his Secondbest

Bed.

Punkt

Leftherhis

Secondbest

Bestabed

Secabest

Leftabed.

Woa!

-- Pretty countryfolk had few chattels then, John Eglinton observed, as they have still if our peasant plays are true to type.

-- He was a rich countrygentleman, Stephen said, with a coat of arms and landed estate at Stratford and a house in Ireland yard, a capitalist shareholder, a bill promoter, a tithefarmer. Why did he not leave her his best bed if he wished her to snore away the rest of her nights in peace?

-- It is clear that there were two beds, a best and a secondbest, Mr Secondbest Best said finely.

-- Separatio a mensa et a thalamo, bettered Buck Mulligan and was smiled on.

-- Antiquity mentions famous beds, Second Eglinton puckered, bedsmiling. Let me think.

-- Antiquity mentions that Stagyrite schoolurchin and bald heathen sage, Stephen said, who when dying in exile frees and endows his slaves, pays tribute to his elders, wills to be laid in earth near the bones of his dead wife and bids his friends be kind to an old mistress (don't forget Nell Gwynn Herpyllis) and let her live in his villa.

-- Do you mean he died so? Mr Best asked with slight concern. I mean...

-- He died dead drunk, Buck Mulligan capped. A quart of ale is a dish for a king. O, I must tell you what Dowden said!

-- What? asked Besteglinton.

William Shakespeare and company, limited. The people's William. For terms apply: E. Dowden, Highfield house...

同类推荐
  • 百年钟声:香港沉思录

    百年钟声:香港沉思录

    回归祖国十六年,香港发生了怎样的变化?祖国对香港的发展给予了多少支持和影响?香港同胞的民心回归、对祖国的认同感如何?香港给内地带来了怎样的启迪与反思?作者着力书写了回归后的现实情状,其中包括:解放军驻港部队面临的各种考验和优异表现,香港各路精英的成长之路及对港贡献,香港的慈善事业,香港的民生、医疗、文化、媒体、教育,香港的廉政建设,香港所面临的挑战与前景等。作者真实书写了回归后香港的现状。其中一些章节,不仅是当今香港成功经验的写照,而且对内地乃至许多国家地区的发展有着借鉴意义,其中最为突出的是香港的廉政建设。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 角色论:个人与社会的互动

    角色论:个人与社会的互动

    本书是一本探讨角色理论的学术专著性教材。全书的基本框架分为三编:第一编角色总论,第二编角色分论,第三编角色建设,每编由若干章内容所构成。本书对就读社会学、心理学等专业的本科生、研究生以及有志于探讨角色问题的读者有一定的参考价值。
  • 鸡蛋的眼泪

    鸡蛋的眼泪

    我没有考大学都是我父亲造成的,因为他拿刀子捅了人。那天,我正在教室里上课,看到一辆摩托车开进了学校的大门,车上坐着两个警察。他们在大门口停了一下,那个坐在后面的警察向门卫室的窗口探过身子,然后点了点头。两个警察来学校干嘛?我的目光回到黑板上。王老师背对着我们,手中的粉笔在黑板上咯吱作响。他指着黑板最上方,扭过头来,嘴巴一张一合,接着又回过头,拿黑板擦把那些蝌蚪般的文字擦掉了。他手中的粉笔是白色的,写在黑板上的字有些刺眼。上课都二十多分钟了,我却神思恍惚,什么也没有记下来。教室是瓦房,房前的白杨树高过了房顶,直入云霄。
  • 等你许我地老天荒

    等你许我地老天荒

    一个是初入香水圈的菜鸟理工女,一个是盛名满天下的首席调香师,当她凑巧成为他的独门弟子,一段与爱有关的故事便已悄然开始。她跟着他走南闯北,随他在调香的大路上步步前行,谁知日久生情,她竟忍不住为他沉沦如醉。她可以忍耐天大的委屈、无尽的伤害,却唯独不能忍耐他露出那样脆弱的神情。师父是万众瞩目的“香水天才”,这令她压力山大。可她哪会想到,这个男人不仅拥有羡煞旁人的浪漫才情,竟还拥有高不可攀的神秘身世……当真相浮出水面,爱情遭遇千重险阻,他们究竟会如何抉择?而未来,又将何去何从?
  • 冰炉(中国好小说)

    冰炉(中国好小说)

    八里岗是一个偏僻的村庄,一代又一代的人在这里死了,又生了。上一辈的恩怨下一代延续了。时间流逝,地主欺压了人,又被人欺压了。母亲的仇,女儿长大了想办法报。小说记录了这个村庄里,梁玉兰,任光华,梁文法,梁四老汉,巧巧等一众人物的命运,有些愚昧,有些悲苦,有些残酷。
  • 楚门骄探

    楚门骄探

    直到那个小皇帝说要娶她为后,龙小凤才发现身处的世界有点不对劲。原来……自己一直都在一个故事里。可醒悟过来的龙小凤并没有回到现实里。因为所谓的“现实”,好像也是个梦。她该怎么办?她也很无奈啊!那么……只能破梦了!破开楚门的世界,瞧一瞧真实的人间世!(友情提示:本文架得很空,一切全是胡扯。谢绝各种考据,反正作者君绝对不听!)
  • 敦煌本《太玄真一本际经》思想研究

    敦煌本《太玄真一本际经》思想研究

    《敦煌本太玄真一本际经思想研究》《太玄真一本际经》简称《本际经》,为隋唐早期道教经典,也是一部最重要的敦煌道经。全经以祈请和解说的方式,叙述了元始天尊、太上道君、太上老君对诸天真、仙人说法,宣扬重玄体道,“开演真一本际法门”。旨在教化“三乘”导入“一乘”,并阐释了道教真理观的一切诸法之根本。内容涉及“道体无本”的“道体论”;“道性自然”的“道性论”;“十二法印”与“三洞”分类法及“重玄”之道相结合的“判教论”;因果报应、功德行业、科仪戒律、修行次第、炼养方法等的“修道论”。
  • 越、老、柬、缅四国行

    越、老、柬、缅四国行

    《总有一处风景始终难忘:越老柬缅四国行》是一本旅游书,是关于越南、老挝、柬埔寨、缅甸,这四个中南半岛上国家的。这四个国家在文化上近似,在地理上相连,已成为旅行者流连忘返的青睐之地。《总有一处风景始终难忘:越老柬缅四国行》的写作风格是以发现和欣赏的心态去看这四个国家,观察到了一个陌生且充满生趣的世界。老挝北部原生态的万荣风情;不被人遗忘的废墟,被称作越南小吴哥窟的美森谷地;缅甸的第二大湖茵莱湖;柬埔寨的金边和吴哥窟等等,让读者看到了不只是旅游宣传册上美丽的风光,还能感知到生命的分量和生活的气息。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧少不熟请走开

    欧少不熟请走开

    本文已出版,出版名《此间星沉》 “总裁,我发现了一只跟你长得很像的小包子。”“总裁,包子说他没有亲爹,他是试管人工的!”“……”他才出去两天,就被秘书告诉,被高仿了,而且还是一只缩小版的!试管的?摔!一个电话,全城通缉包子,还有包子……他妈……半个小时后……“总裁,包子妈找到了,就是……总裁刚开除的小助理。”“……”遇见欧暮沉之前,叶凝既是欧家毫不起眼的养女,亦是古玩界一直隐藏的真正高手,她天赋异禀,聪慧过人,只求一生平淡过日子。可遇见欧暮沉后,她人设崩了……
  • 暗夜女王在校园

    暗夜女王在校园

    【女扮男装】为任务,她女扮男装潜入落日学院,一不小心成了史无前例的第五位校草,顺便,还俘获了一位恶魔少爷的芳心。后来,她名满天下,身份败露,面对前仆后继的追求者,他赤眸微眯,持枪霸场,气场全开:“老子的女人,碰一下,擦枪走火死一堆!”外人面前,他矜贵强大不能招惹,可在她面前,他只是个用尽自己毕生温柔去爱她的男人。