登陆注册
5572600000005

第5章

128 Whether a general habit of living well would not produce numbers and industry' and whether, considering the tendency of human kind, the consequence thereof would not be foreign trade and riches, how unnecessary soever?

129 Whether, nevertheless, it be a crime to inquire how far we may do without foreign trade, and what would follow on such a supposition?

130 Whether the number and welfare of the subjects be not the true strength of the crown?

131 Whether in all public institutions there should not be an end proposed, which is to be the rule and limit of the means? Whether this end should not be the well-being of the whole? And whether, in order to this, the first step should not be to clothe and feed our people?

132 Whether there be upon earth any Christian or civilized people so beggarly, wretched, and destitute as the common Irish?

133 Whether, nevertheless, there is any other people whose wants may be more easily supplied from home?

134 Whether, if there was a wall of brass a thousand cubits high round this kingdom, our natives might not nevertheless live cleanly and comfortably, till the land, and reap the fruits of it?

135 What should hinder us from exerting ourselves, using our hands and brains, doing something or other, man, woman, and child, like the other inhabitants of God's earth?

136 Be the restraining our trade well or ill advised in our neighbours, with respect to their own interest, yet whether it be not plainly ours to accommodate ourselves to it?

137 Whether it be not vain to think of persuading other people to see their interest, while we continue blind to our own?

138 Whether there be any other nation possessed of so much good land, and so many able hands to work it, which yet is beholden for bread to foreign countries?

139 Whether it be true that we import corn to the value of two hundred thousand pounds in some years?

140 Whether we are not undone by fashions made for other people?

And whether it be not madness in a poor nation to imitate a rich one?

141 Whether a woman of fashion ought not to be declared a public enemy?

142 Whether it be not certain that from the single town of Cork were exported, in one year, no less than one hundred and seven thousand one hundred and sixty-one barrels of beef; seven thousand three hundred and seventy-nine barrels of pork; thirteen thousand four hundred and sixty-one casks, and eighty-five thousand seven hundred and twenty-seven firkins of butter? And what hands were employed in this manufacture?

143 Whether a foreigner could imagine that one half of the people were starving, in a country which sent out such plenty of provisions?

144 Whether an Irish lady, set out with French silks and Flanders lace, may not be said to consume more beef and butter than a hundred of our labouring peasants?

145 Whether nine-tenths of our foreign trade be not carried on singly to support the article of vanity?

146 Whether it can be hoped that private persons will not indulge this folly, unless restrained by the public?

147 How vanity is maintained in other countries? Whether in Hungary, for instance, a proud nobility are not subsisted with small imports from abroad?

148 Whether there be a prouder people upon earth than the noble Venetians, although they all wear plain black clothes?

149 Whether a people are to be pitied that will not sacrifice their little particular vanities to the public. good? And yet, whether each part would not except their own foible from this public sacrifice, the squire his bottle, the lady her lace?

150 Whether claret be not often drank rather for vanity than for health, or pleasure?

151 Whether it be true that men of nice palates have been imposed on, by elder wine for French claret, and by mead for palm sack?

152 Do not Englishmen abroad purchase beer and cider at ten times the price of wine?

153 How many gentlemen are there in England of a thousand pounds per annum who never drink wine in their own houses? Whether the same may be said of any in Ireland who have even? one hundred pounds per annum.

154 What reasons have our neighbours in England for discouraging French wines which may not hold with respect to us also?

155 How much of the necessary sustenance of our people is yearly exported for brandy?

156 Whether, if people must poison themselves, they had not better do it with their own growth?

157 If we imported neither claret from France, nor fir from Norway, what the nation would save by it?

158 When the root yieldeth insufficient nourishment, whether men do not top the tree to make the lower branches thrive?

159 Whether, if our ladies drank sage or balm tea out of Irish ware, it would be an insupportable national calamity?

160 Whether it be really true that such wine is best as most encourages drinking, i.e., that must be given in the largest dose to produce its effect? And whether this holds with regard to any other medicine?

161 Whether that trade should not be accounted most pernicious wherein the balance is most against us? And whether this be not the trade with France?

162 Whether it be not even madness to encourage trade with a nation that takes nothing of our manufacture?

163 Whether Ireland can hope to thrive if the major part of her patriots shall be found in the French interest?

164 Whether great plenty and variety of excellent wines are not to be had on the coasts of Italy and Sicily? And whether those countries would not take our commodities of linen, leather, butter, etc. in exchange for them?

165 Particularly, whether the Vinum Mamertinum, which grows on the mountains about Messina, a red generous wine, highly esteemed (if we may credit Pliny) by the ancient Romans, would not come cheap, and please the palates of our Islanders?

166 Why, if a bribe by the palate or the purse be in effect the same thing, they should not be alike infamous?

167 Whether the vanity and luxury of a few ought to stand in competition with the interest of a nation?

同类推荐
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • 凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    《凯斯宾王子》发生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年后。他们四人在假期回校时坐在火车站的长椅上等车,忽然感到有股特殊的力量将他们拉进纳尼亚。他们得知,自从他们离开纳尼亚后已经过去了1300年。纳尼亚原国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,杀害兄长。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离王宫,在森林里找到了纳尼亚的老居民,并得到他们的支持。正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的时候吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们。他们领导纳尼亚的动物和精灵们战胜了邪恶的国王,凯斯宾王子继承了王位,纳尼亚又恢复了以往的生机勃勃。
热门推荐
  • 我是手扶拖拉机驾驶与维修能手

    我是手扶拖拉机驾驶与维修能手

    是“金阳光”新农村丛书之一,《我是手扶拖拉机驾驶与维修能手》是以广大农村干部群众为主要读者对象,以让读者看得懂、用得上、买得起、买得到为基本宗旨,简明扼要地讲解了手扶拖拉机驾驶与维修技术。
  • 唱片艺术家

    唱片艺术家

    这是白凯风来到上海的第十个年头。他一直相信着,每个人活着都是心灵有所依,而他的坚持一直是音乐二字。郁郁不欢的音乐人白凯风在某一天梦回大四,音乐十年历程犹如过江腹水,在二十一世纪的开头重新演绎。
  • 枭爷霸宠:重生系统女神

    枭爷霸宠:重生系统女神

    【重生+系统空间+双洁1V1爽文+男强女强】【娱乐圈+架空现言】简介:【叮咚!重生系统正在加载中……】【叮咚!女神系统正在加载中……】【叮咚!系统加载完成,正在启动……】【叮咚!系统成功启动,恭喜汐女神重生!!!】【温馨提示:生命值可维持15天,请尽快充能。】本是京城贵女,却为渣男痴心错付二十八余载。一场加冕盛典、一张喜帖、一场意外、一朝心碎、身死。意外或是一场阴谋?再度睁眼,女神系统附身金手指大开。不同的世界,不同的国度,相同的名字,不同的身世。不再隐藏自己的光芒,大放光彩,活的恣意潇洒。誓要成为歌、影、视三栖女神,站在顶端负手看世界。她不仅要完成自己未完成的梦想,她还要创造一个属于自己的神话王国。本已修得金钢不坏之身,一颗冰冷之心;可,这个妖孽是怎么回事?第一次,她无意间动了某爷的东西,然后悄然离开;第二次,她又无意赢了某爷看中的东西,成功从他眼底逃脱;第三次,她从某位爷手下,夺走了神秘闪电貂。于是,某爷看着黑夜中矫捷身影的女子,微微挑眉,说道:“以后,她就是你们的夫人了。”下属集体卒。爷,你厉害!场景一:京大校门口,楼汐站在中文系报名处,大大的墨镜遮盖住了大半张鹅蛋脸。报名学姐一脸嫉妒外加不屑:“你迟到了,报名已经截止了。明年再来吧!”楼汐挑眉:“请问金融系的报名结束了吗?”“还没有,刚刚我还看到南学长还坐在那里——”于是,双料状元离开了中文系,投向金融系。中文系的教授懵逼了,金融系的教授乐开花了,连着艺术系的教授也乐了。翌日爆出双料状元,主修金融,选修艺术——场景二:“楼小姐,爷在楼上等你。”三千青丝飘散于身后,一双凤眸如鹰般清冽,眸含冰霜。面容清隽、身姿卓越、雍容矜贵的男子,犹如画中仙迈步而来——“做我的夫人,亦或者:成为这儿的女主人。”“阁下,你未免太自信了。还有,我才十八——”“你会答应的,时间,我不缺。”“我的名字。池夫人——”某爷语录:瞑爷:“我素来强势,看上的,一定要得到。否则,宁可毁之。”瞑爷:“我向来霸道,我的东西或人,都不喜别人触碰。”瞑爷:“楼汐,记住,别离开我的视线;否则,我也不知道我会做出什么。”瞑爷:“潜规则,我倒希望,她能给我这个机会;亦或者,我愿意成为被潜的那个。”瞑爷:“徐徐图之?不,我素来喜欢速战速决。”
  • 精明人说话的150个小绝招

    精明人说话的150个小绝招

    一个人一生的成功与否,与这个人的口才有很大的关系。口若悬河、滔滔不绝的口才,在气势上就可赢得人们的一份尊敬,就能赢得比别人多一份的机会。特别是那些语言精练而又伟大的演说家们,他们的一言一行甚至将决定着世界历史的进程。社会中的每个人都想获得成功,不想碌碌无为地度过一生,好的口才就是人成功的辅助器,练好了,可以遨游于人际交往之间,左右逢源,游刃有余;练砸了,处处受人厌恶,明明是好心,到他那儿反成了恶意。
  • 九曲待月明

    九曲待月明

    草原九曲黄河尽,独守明月缺与盈。都兰似乎习惯了坐在草原的细流草甸之上,望着天上的月亮。不知为何,从草原第一次见到他的时候,都兰便觉得仿佛看到了月亮,那珠玉般的光华,深深的吸引着她的目光,无法再看向任何人。他,堂堂的大蔺朝二皇子,更是一人之下万人之上的逸王。她,本是边境天真无邪的别吉,众人呵护的草原明珠。可看似风光平静的表面下,是何等的暗流涌动,那数不尽的阴谋诡计,躲不完的明枪暗箭,任两人是谁都无法视而不见,终是一纸契约,将两人捆绑在了一起。那人终于称王,携手那个柔美的女子。都兰仰望着大殿之上的那一双璧人,许久不曾流泪的眼睛到底还是模糊了起来。他始终才是那个牵线人,自己不过是这场交易里的棋子罢了,登场时的黯然早就注定了如今灰败的离场,她,早该走了...
  • 渐行渐远

    渐行渐远

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 要嫁就嫁灰太狼

    要嫁就嫁灰太狼

    还没来得及憧憬一下未来的生活,她跟着赶时尚也穿了一回。可穿就穿呗为什么要穿到一个荒无人烟的小村庄。荒无人烟就荒无人烟吧,好不容易嫁了一个又帅又多金的老公,可到最后才知道自己嫁的不是“人”而是一头狼,这下老天爷跟她的玩笑开大了、、、、、。-推荐好友的文文:叶冰的--------------《穿越成下堂妇》佳羽的---------------《花样囚妻》:小手的-----《乖乖穿越扑倒皇族俊男》:陌初的-----------------《蔷薇开似血》:俏儿的---------------《就是爱你之痴恋》:小小鱼籽的-------------------------《蛟妻》:
  • 周易浅述

    周易浅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂女欺大神

    狂女欺大神

    洪煌大地,神魔关系不和谐,驱魔人尽力了上古时期的神魔大战之后,都在调养。上万年后上古玉帝预言,当洛河神书和十大神器重新出现之时,将有天地浩劫。……当魔尊沫雪和驱魔人白月茹联手,在魔尊沫雪的异党手中抢回洛河神书。当白月茹将洛河神书给了上古真君傅子静,然后傅子静神奇的在洛河神书里看到了五位救世之人……可,目前只找到两位,而其他三位仍在猜想中……且看女主如何翻云覆雨,找寻伟大的救世主!
  • 叶落月铭

    叶落月铭

    自洛叶记事起来,严铭就一直在她的世界里他们是意义上的青梅竹马没有儿时的甜蜜记忆,更谈不上两小无猜,但他们之于对方是一个特别的存在。后来,严铭离开了洛叶六年当他带着王冠归来时,他发现,他心里空落了六年的地方,见到她,又充盈起来……