登陆注册
5589900000024

第24章 'THE BLIND GIRL OF CASTEL-CUILLE.'(1)

Jasmin was now thirty-six years old.He was virtually in the prime of life.He had been dreaming,he had been thinking,for many years,of composing some poems of a higher order than his Souvenirs.He desired to embody in his work some romantic tales in verse,founded upon local legends,noble in conception,elaborated with care,and impressive by the dignity of simple natural passion.

In these new lyrical poems his intention was to aim high,and he succeeded to a marvellous extent.He was enabled to show the depth and strength of his dramatic powers,his fidelity in the deion of romantic and picturesque incidents,his shrewdness in reading character and his skill in representing it,all of which he did in perfect innocence of all established canons in the composition of dramatic poetry.

The first of Jasmin's poetical legends was 'The Blind Girl of Castel-Cuille'(L'Abuglo).It was translated into English,a few years after its appearance,by Lady Georgiana Fullerton,daughter of the British ambassador at Paris,[1]and afterwards by Henry Wadsworth Longfellow,the American poet.Longfellow follows the rhythm of the original,and on the whole his translation of the poem is more correct,so that his version is to be preferred.He begins his version with these words--"Only the Lowland tongue of Scotland might Rehearse this little tragedy aright;Let me attempt it with an English quill,And take,O reader,for the deed the will."At the end of his translation Longfellow adds:--Jasmin,the author of this beautiful poem,is to the South of France what Burns is to the South of Scotland,the representative of the heart of the people,--one of those happy bards who are born with their mouths full of birds (la bouco pleno d'auuvelous).

He has written his own biography in a poetic form,and the simple narrative of his poverty,his struggles,and his triumphs,is very touching.He still lives at Agen,on the Garonne,and long may he live there to delight his native land with native songs!"It is unnecessary to quote the poem,which is so well-known by the numerous readers of Longfellow's poems,but a compressed narrative of the story may be given.

The legend is founded on a popular tradition.Castel-Cuille stands upon a bluff rock in the pretty valley of Saint-Amans,about a league from Agen.The castle was of considerable importance many centuries ago,while the English occupied Guienne;but it is now in ruins,though the village near it still exists.In a cottage,at the foot of the rock,lived the girl Marguerite,a soldier's daughter,with her brother Paul.

The girl had been betrothed to her lover Baptiste;but during his absence she was attacked by virulent small-pox and lost her eyesight.Though her beauty had disappeared,her love remained.

She waited long for her beloved Baptiste,but he never returned.

He forsook his betrothed Marguerite,and plighted his troth to the fairer and richer Angele.It was,after all,only the old story.

Marguerite heard at night the song of their espousals on the eve of the marriage.She was in despair,but suppressed her grief.

Wednesday morning arrived,the eve of St.Joseph.The bridal procession passed along the village towards the church of Saint-Amans,singing the bridal song.The fair and fertile valley was bedecked with the blossoms of the apple,the plum,and the almond,which whitened the country round.Nothing could have seemed more propitious.Then came the chorus,which was no invention of the poet,but a refrain always sung at rustic weddings,in accordance with the custom of strewing the bridal path with flowers:

"The paths with buds and blossoms strew,A lovely bride approaches nigh;For all should bloom and spring anew,A lovely bride is passing by!"[2]

Under the blue sky and brilliant sunshine,the joyous young people frisked along.The picture of youth,gaiety,and beauty,is full of truth and nature.The bride herself takes part in the frolic.With roguish eyes she escapes and cries:"Those who catch me will be married this year!"And then they descend the hill towards the church of Saint-Amans.Baptiste,the bridegroom,is out of spirits and mute.He takes no part in the sports of the bridal party.He remembers with grief the blind girl he has abandoned.

In the cottage under the cliff Marguerite meditates a tragedy.

She dresses herself,and resolves to attend the wedding at Saint-Amans with her little brother.While dressing,she slips a knife into her bosom,and then they start for the church.

The bridal party soon arrived,and Marguerite heard their entrance.

The ceremony proceeded.Mass was said.The wedding-ring was blessed;and as Baptiste placed it on the bride's finger,he said the accustomed words.In a moment a voice cried:"It is he!It is he;"and Marguerite rushed through the bridal party towards him with a knife in her hand to stab herself;but before she could reach the bridegroom she fell down dead--broken-hearted!The crime which she had intended to commit against herself was thus prevented.

In the evening,in place of a bridal song,the De Profundis was chanted,and now each one seemed to say:--"The roads shall mourn,and,veiled in gloom,So fair a corpse shall leave its home!

Should mourn and weep,ah,well-away,So fair a corpse shall pass to-day!"[3]

This poem was finished in August 1835;and on the 26th of the same month it was publicly recited by Jasmin at Bordeaux,at the request of the Academy of that city.

There was great beauty,tenderness,and pathos in the poem.

It was perfectly simple and natural.The poem might form the subject of a drama or a musical cantata.The lamentations of Marguerite on her blindness remind one of Milton's heart-rending words on the same subject:

"For others,day and joy and light,For me,all darkness,always night."[4]

同类推荐
  • Apology

    Apology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 群星迷途

    群星迷途

    我们人类其实对茫茫宇宙一无所知,是真的,不是骗你。我们人类曾经自以为是的以为自己是地球母亲最可爱的孩子,但,谁说母亲就可以任凭孩子伤害而无动于衷了。还有,年轻就是正义这句话是谁说的来着,反正我喜欢,我的主角们也喜欢。另外,我想,黑夜才是星星最灿烂的时候吧。要不然只有太阳一个人挂在天上,不是太晃眼了吗?
  • 青行萤草物语

    青行萤草物语

    青行萤草的超短篇小说,随便写写的那种。
  • 暗香

    暗香

    煤气灶上炖着的乌鸡,不长时间就散发出诱人的香味。可可不会做饭,更不用说做鸡鸭鱼肉什么的了,这次真是心血来潮,在菜市场买早点时,突然决定买了只乌鸡,让卖鸡的给杀好煺了毛,然后提回租住的房子。她是想好人做到底,给刘纯祥补补身子,等同宿舍的郇桂花回来,也好有个交代。朋友嘛,就得相互照顾着点。再就是练练手艺了。自己也老大不小了,若嫁了人,总得糊弄点说得过去的饭菜吧?正好,借刘纯祥这事,练练。把赤条鸡剁成块下锅时,她才想到好像应该放点葱姜花椒八角什么的,可这些全忘买了。平时她和郇桂花不怎么在宿舍做饭,也从来没买过这些东西。
  • 与你的梦想一起奔跑

    与你的梦想一起奔跑

    本书是一位投身酒店业的创业者的艰辛历程,他从大山中走出,卖过服装、承包过餐厅、开过酒店,而梦想又带领着他走向更广阔的天地。
  • 名人传记丛书:吉卜林

    名人传记丛书:吉卜林

    名人传记丛书——吉卜林——“帝国诗人”的爱与痛:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 你当优雅,也有力量

    你当优雅,也有力量

    本书告诉我们广大女性读者,虽时光荏苒,载走了那个时代曾经灿烂的芳华。但我们不能忘记,那些曾经为了争取这些基本的女权而砥砺争斗的民国才女们。正是她们,才使得今天的中国女性,顶起了半边天,被家庭和社会所认可。她们身上对爱情勇敢的追求,对事业的孜孜不倦和对幸福的渴望精神,都是值得我们当代女性学习的宝贵财富。
  • 我爹地又帅又给力

    我爹地又帅又给力

    影后陆璐被新婚丈夫和养妹害死,一朝重生,成了渣男小婶婶,不但多了一个翻手为云覆手为雨的俊帅老公,还多了一个漂亮可爱的小公主。只是矜贵如帝王似的男人,一脸阴沉的甩了一份离婚书给她:“不准靠近我,不准叫我老公,不准接近我所在的圈子,一年后离婚。”陆璐欣然应声,从此远离他无视他看不见他,她只想狠狠的收拾渣男和狼心狗肺的养妹,可这男人又是帮她虐渣,还强行把她带到他所在的圈子算怎么回事?“你的脸掉了!”
  • 马化腾人生哲学课

    马化腾人生哲学课

    腾讯,相信没有人不知道这个公司。QQ,也基本成为无人不用的一个聊天软件。而近期,微信的迅猛发展,几乎进入了一个全新时代的沟通方式。马化腾比技术人员更懂市场,比市场人员更懂技术。表面看,腾讯是一家技术型互联网公司,实际上是一家娱乐公司。马化腾吃透了年轻人的特点,创意地把增值的娱乐无缝地融合在免费的聊天上,互联网是娱乐的传播载体,娱乐是互联网的增值服务,QQ成功地从单纯的聊天软件转型为娱乐平台,沉淀了数亿的忠诚用户,成了聊天软件,成了大众娱乐品牌。这就是智慧。马化腾是中国重商时代的代表人物,是成功创业的典范。对于有志创业的人来说,马化腾品尝过的酸甜苦辣无疑是宝贵的精神财富,值得大家学习借鉴。
  • 看看人家温州人

    看看人家温州人

    哪里有市场,哪里就有温州人;哪里没有市场,哪里就会出现温州人。只要有百分之一的可能,温州人就会以百分之百的努力去做……生意控制了温州人的全部思想。一种生意换成另一种生意,是他们唯一的休息。即使他们偶尔没有考虑他们的生意,那也是想探听一下别人的生意做得怎样……拥有这样的精神,人家温州人能不富吗?
  • 请时间等等她

    请时间等等她

    【推荐迷糊君新书《摄政王家有个偷心贼》】《请时间等等她》:情不知所起,一往而深。——傅瑶vs靳哲《从校服到婚纱》:如果说人类的平均寿命是六十岁,我们九岁时就认识了,那么我们生命的百分之八十五都是在一起的。——陆一帆vs苏沫《黎明前的黑夜》:无论黑夜怎么漫长,黎明总会到来。——江溪vs唐楠《霸总他结婚了》:对于世界,你是一个人,对于我,你却是整个世界。——顾霖vs邓夏《一世长安》:人这一辈子,遇到一个心动的人不容易,前世的回眸,换来今生的相守。——裴卓南vs虞欢《两袖清风明月》:两袖清风,唯有明月放心头。——花影vs白久九《待卿如初珍宝》:红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。——苏禧妹《愿君心似我心》:只愿君心似我心,定不负相思意;更盼来生与今生,永不悔比翼情。——君殊vs云杉《徒弟又黑化了》:他问她,愿不愿意和他在一起,一起去天涯海角,四海八荒,就他们两个人。——昊月vs无忧迷糊君的群:741925554【谨慎订阅,挖坑不负责:详情请见评论区置顶公告】