![loading](/images/waiting.gif)
同类推荐
错爱成瘾:逃婚甜妻,难招架!
“啊……啊……太用力了,好痛!”她一脸委屈。“关个门都能夹到手,服了你的智商。”他手里拿着药,亲自给她敷。他宠她入骨,“蠢点好,不会跑!”成人礼当天,她被陷害,睡了自己的“亲小叔”,四年后归来,她躲着他,不肯见他,但是怀里的小包子却总是把那个男人带回家来,“妈咪,这是我的客人哦,你要好好照顾~”儿子总喜欢引狼入室,坑妈不要太过分!甜宠不虐,欢迎入坑!(男女主没有血缘关系)
热门推荐
灾害对策全书
《灾害对策全书》是在四川省社会科学院与兵库 震灾纪念21世纪研究机构共同设立的翻译编辑委员会 的指导下,结合中国的灾害特点与行之有效的防灾对 策,从日语版的《灾害对策全书》全四卷中精选了39 篇文章翻译,集成一册。 《灾害对策全书》包含了应对灾害所需的法律、 政策、方针,各种应对手段和工作流程,防灾教育和 防灾文化等各个方面,为从事防灾减灾工作人员和研 究者提供参考,是一本结合了理论和实践的综合性的 灾害对策指南。本书是以真实的自然灾害为案例,对 灾后经验教训的总结有很强的客观性和针对性,提高 灾害对策的能力,为构建安全与和谐社会有重要的借 鉴意义。子夜(走进名家 重温经典)
《子夜》,原名《夕阳》,以1930年5至6月间半封建、半殖民地的旧上海为背景,刻画了包括商人、军人、知识青年、交际花、遗老、工人等各阶层人物,展示了20世纪30年代旧中国社会生活的广阔画卷。在军阀混战、工人罢工的恶劣形势下,吴荪甫虽然竭力振兴民族工业,加紧压迫工人,大搞公债投机,但在对手赵伯韬强大的经济牵制下,最终一败涂地,彻底破产。半个多世纪以来,《子夜》不仅在中国拥有广泛的读者,且被译成英、德、俄、日等十几种文字,产生了广泛的国际影响。