登陆注册
5590300000018

第18章

However,we must do Mr.Collins the justice of saying that he has fully recognized,what is indeed tolerably obvious,that Shakespeare must have had a sound legal training."It may,of course,be urged,"he writes,"that Shakespeare's knowledge of medicine,and particularly that branch of it which related to morbid psychology,is equally remarkable,and that no one has ever contended that he was a physician.(Here Mr.Collins is wrong;that contention also has been put forward.)It may be urged that his acquaintance with the technicalities of other crafts and callings,notably of marine and military affairs,was also extraordinary,and yet no one has suspected him of being a sailor or a soldier.(Wrong again.Why even Messrs.Garnett and Gosse 'suspect'that he was a soldier!)This may be conceded,but the concession hardly furnishes an analogy.To these and all other subjects he recurs occasionally,and in season,but with reminiscences of the law his memory,as is abundantly clear,was simply saturated.In season and out of season now in manifest,now in recondite application,he presses it into the service of expression and illustration.At least a third of his myriad metaphors are derived from it.It would indeed be difficult to find a single act in any of his dramas,nay,in some of them,a single scene,the diction and imagery of which is not colored by it.Much of his law may have been acquired from three books easily accessible to him,namely Tottell's Precedents (1572),Pulton's Statutes (1578),and Fraunce's Lawier's Logike (1588),works with which he certainly seems to have been familiar;but much of it could only have come from one who had an intimate acquaintance with legal proceedings.We quite agree with Mr.Castle that Shakespeare's legal knowledge is not what could have been picked up in an attorney's office,but could only have been learned by an actual attendance at the Courts,at a Pleader's Chambers,and on circuit,or by associating intimately with members of the Bench and Bar."This is excellent.But what is Mr.Collins'explanation."Perhaps the simplest solution of the problem is to accept the hypothesis that in early life he was in an attorney's office (!),that he there contracted a love for the law which never left him,that as a young man in London,he continued to study or dabble in it for his amusement,to stroll in leisure hours into the Courts,and to frequent the society of lawyers.On no other supposition is it possible to explain the attraction which the law evidently had for him,and his minute and undeviating accuracy in a subject where no layman who has indulged in such copious and ostentatious display of legal technicalities has ever yet succeeded in keeping himself from tripping."A lame conclusion."No other supposition"indeed!Yes,there is another,and a very obvious supposition,namely,that Shakespeare was himself a lawyer,well versed in his trade,versed in all the ways of the courts,and living in close intimacy with judges and members of the Inns of Court.

One is,of course,thankful that Mr.Collins has appreciated the fact that Shakespeare must have had a sound legal training,but Imay be forgiven if I do not attach quite so much importance to his pronouncements on this branch of the subject as to those of Malone,Lord Campbell,Judge Holmes,Mr.Castle,K.C.Lord Penzance,Mr.Grant White,and other lawyers,who have expressed their opinion on the matter of Shakespeare's legal acquirements.

Here it may,perhaps,be worth while to quote again from Lord Penzance's book as to the suggestion that Shakespeare had somehow or other managed "to acquire a perfect familiarity with legal principles,and an accurate and ready use of the technical terms and phrases,not only of the conveyancer's office,but of the pleader's chambers and the courts at Westminster."This,as Lord Penzance points out,"would require nothing short of employment in some career involving CONSTANT CONTACT with legal questions and general legal work."But "in what portion of Shakespeare's career would it be possible to point out that time could be found for the interposition of a legal employment in the chambers or offices of practising lawyers?It is beyond doubt that at an early period he was called upon to abandon his attendance at school and assist his father,and was soon after,at the age of sixteen,bound apprentice to a trade.While under the obligation of this bond he could not have pursued any other employment.Then he leaves Stratford and comes to London.He has to provide himself with the means of a livelihood,and this he did in some capacity at the theatre.No one doubts that.The holding of horses is scouted by many,and perhaps with justice,as being unlikely and certainly unproved;but whatever the nature of his employment was at the theatre,there is hardly room for the belief that it could have been other than continuous,for his progress there was so rapid.

Ere long he had been taken into the company as an actor,and was soon spoken of as a 'Johannes Factotum.'His rapid accumulation of wealth speaks volumes for the constancy and activity of his services.One fails to see when there could be a break in the current of his life at this period of it,giving room or opportunity for legal or indeed any other employment.'In 1589,'says Knight,'we have undeniable evidence that he had not only a casual engagement,was not only a salaried servant,as many players were,but was a shareholder in the company of the Queen's players with other shareholders below him on the list.'This (1589)would be within two years after his arrival in London,which is placed by White and Halliwell-Phillipps about the year 1587.The difficulty in supposing that,starting with a state of ignorance in 1587,when he is supposed to have come to London,he was induced to enter upon a course of most extended study and mental culture,is almost insuperable.Still it was physically possible,provided always that he could have had access to the needful books.But this legal training seems to me to stand on a different footing.It is not only unaccountable and incredible,but it is actually negatived by the known facts of his career."Lord Penzance then refers to the fact that "by 1592(according to the best authority,Mr.Grant White)several of the plays had been written.The Comedy of Errors in 1589,Love's Labour's Lost in 1589,Two Gentlemen of Verona in 1589or 1590,and so forth,and then asks,"with this catalogue of dramatic work on hand .was it possible that he could have taken a leading part in the management and conduct of two theatres,and if Mr.Phillipps is to be relied upon,taken his share in the performances of the provincial tours of his company--and at the same time devoted himself to the study of the law in all its branches so efficiently as to make himself complete master of its principles and practice,and saturate his mind with all its most technical terms?"I have cited this passage from Lord Penzance's book,because it lay before me,and I had already quoted from it on the matter of Shakespeare's legal knowledge;but other writers have still better set forth the insuperable difficulties,as they seem to me,which beset the idea that Shakespeare might have found time in some unknown period of early life,amid multifarious other occupations,for the study of classics,literature and law,to say nothing of languages and a few other matters.Lord Penzance further asks his readers:"Did you ever meet with or hear of an instance in which a young man in this country gave himself up to legal studies and engaged in legal employments,which is the only way of becoming familiar with the technicalities of practice,unless with the view of practicing in that profession?I do not believe that it would be easy,or indeed possible,to produce an instance in which the law has been seriously studied in all its branches,except as a qualification for practice in the legal profession."This testimony is so strong,so direct,so authoritative;and so uncheapened,unwatered by guesses,and surmises,and maybe-so's,and might-have-beens,and could-have-beens,and must-have-beens,and the rest of that ton of plaster of paris out of which the biographers have built the colossal brontosaur which goes by the Stratford actor's name,that it quite convinces me that the man who wrote Shakespeare's Works knew all about law and lawyers.Also,that that man could not have been the Stratford Shakespeare--and WASN'T.

Who did write these Works,then?

I wish I knew.

同类推荐
  • 中庸直指补注

    中庸直指补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 章大力先生稿

    章大力先生稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一场风花雪月的事

    一场风花雪月的事

    追回一把价值连城的十七世纪意大利纳格希尼小提琴,女刑警吕月月奉命保护已来到内地的香港黑社会头子潘大伟的弟弟潘小伟。他是追回这把小提琴的唯一线索。香港天龙帮寻踪而至,潘小伟几次险些丧命。在频繁的接触中,潘小伟对吕月月渐生爱慕之情。在吕月月的再三说服下,他答应交回这把小提琴,但要吕月月跟他逃往香港。吕月月沉醉于潘小伟的爱,又不能背叛组织,放弃她的职责,她终于拨通了刑警队的电话,这个童话般的爱情故事,就此烟灭灰飞。
  • 梦笔生花集

    梦笔生花集

    全书收录散文随笔百余篇,共分为四个部分,分别是心灵咏叹调、风景调色板、人间情景剧、芸芸众生相。作者“用一双冷静的眼、一颗真诚的心和一支独特的笔”观察生活、体验人生、描摹世相百态,他在书中分享了自己几十年的人生经历和生命感悟。书中还配有精美手绘漫画近百幅。
  • 天歌

    天歌

    云雨湖不是湖泊,是河流。 云雨湖畔的汪家水碾房是一个滋生爱情故事的地方,也是一个让人感到恐怖的地方。三代人的恩怨情仇在此疯狂上演,不同的年代,凝聚着不同的人生。面对金钱与美女的诱惑,正义与邪恶的较量,使一群普通人的生活变得与众不同。
  • 吞天魔域

    吞天魔域

    宗门被灭,唐峰重生到偏僻的黑龙大陆,获得魔帝传授吞天魔功,卷土重来,强势崛起,杀回玄黄大世界,掀起无数腥风血雨……
  • 现代崇拜心理学

    现代崇拜心理学

    崇拜心理是人生的精神支柱,犹如心灵中燃烧的熊熊圣火,它使人感到有所寄托,有所期望,有所追求。科学、正确、适度的崇拜心理能够引导人们走好人生之路,并产生正确的行动方向和行为后果,带来美好的人生。
  • 吴赖

    吴赖

    没有遮天的诡异,没有斗破的霸气。断绝了洪荒的气息,没有封神演义和西游记的神奇。在废墟中崛起,探索凡人的奥秘。不猥琐,不乱撒贱气。我只问一句“小姐姐,你的胸在哪里?”
  • 理想生活

    理想生活

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 八零女医神

    八零女医神

    新书《槿秀》同步更新中!!还望各位宝贝支持!!!轮回往生不由天,一念留魂赛神仙。九鼎神域一代医神,穿越重生到地球八零年代。既入我门,就得按我的规矩来,想以势压人?对不起,请另请高明.....
  • 妖妃当道

    妖妃当道

    【盛世红颜之五】醉卧红尘宴,笑看他人痴;一舞惊天下,笙箫歌歇尽。她是艳名远播的翼州第一名妓花如雪,王公贵族、商贾巨富无一不为她痴迷,却自持看透世间情爱,终究情关难过,堕入他以温柔与深情编织的陷阱。“风华过人”是今上给予他的封号,京畿城内众人羡嫁的佳郎,亦是先皇最宠爱的六皇子。只因慧淑太后的“废后不废子”与帝位失之交臂,自此潜伏于朝内,筹谋多年伺机而动。她的爱执着而热烈,他的情却屈居在权欲之后;为一偿夙愿,他不惜将心爱之人拱手相送,冷眼看她在别人怀里承欢媚笑。一柄油纸伞,乱了欢颜,醉了流年,离了恩情。她如凤凰涅槃,重生于今上身侧,化身皇朝里最美丽的一道风景;她亦是人人畏惧的夺命妖妃,惑乱宫廷,搅乱朝堂,用沾满鲜血的双手成就了今上暴君的名声。当他终于相携他人登上高位时,她翩然一笑,舞尽在斜阳深处的宫门。“雅儿,我来接你回家。”
  • 求证

    求证

    寿星陶越坐在临海的餐桌上,伸长脑袋对着众人,狡黠地眨着他细长的眼睛说:“今天给你们来几段荤段子怎么样?”“好!”男士们齐声响应,女士则垂下粉面桃腮但却报以羞怯的微笑,基本算是默许。陶越清清喉咙,正欲开讲,但瞬间他已笑得东倒西歪,这笑声无疑是个挺不错的前奏。笑声戛然而止,再问:“先淡黄再深黄或先深黄再淡黄?”“不许深黄只可淡黄!”一粉面桃腮凛然命令。“好,好,淡黄就淡黄。