登陆注册
5590400000049

第49章 TWO OLD LADIES.(2)

About five this afternoon,being tired with study,the weather inviting,and time lying a little upon my hands,I resolved,at the instigation of my evil genius,to visit them;their husbands having been our contemporaries.This I thought I could do without much trouble;for both live in the very next street.I went first to my lady Camomile;and the butler,who had lived long in the family,and seen me often in his master's time,ushered me very civilly into the parlour,and told me,though my lady had given strict orders to be denied,he was sure I might be admitted,and bid the black boy acquaint his lady that I was come to wait upon her.In the window lay two letters;one broken open,the other fresh sealed with a wafer;the first directed to the divine Cosmelia,the second to the charming Lucinda;but both,by the indented characters,appeared to have been writ by very unsteady hands.Such uncommon addresses increased my curiosity,and put me upon asking my old friend the butler if he knew who those persons were.'Very well,'says he;'this is from Mrs.Furbish to my lady,an old schoolfellow and great crony of her ladyship's:and this the answer.'I inquired in what county she lived.'Oh,dear!'says he,'but just by,in the neighbourhood.Why,she was here all this morning,and that letter came and was answered within these two hours.They have taken an odd fancy,you must know,to call one another hard names;but,for all that,they love one another hugely.'By this time the boy returned with his lady's humble service to me,desiring I would excuse her;for she could not possibly see me,nor anybody else,for it was opera-night.""Methinks,"says I,"such innocent folly as two old women's courtship to each other should rather make you merry than put you out of humour.""Peace,good Isaac,"says he,"no interruption,Ibeseech you.I got soon to Mrs.Feeble's,she that was formerly Betty Frisk;you must needs remember her;Tom Feeble,of Brazen Nose,fell in love with her for her fine dancing.Well,Mrs.

Ursula,without further ceremony,carries me directly up to her mistress's chamber,where I found her environed by four of the most mischievous animals than can ever infest a family;an old shock dog with one eye,a monkey chained to one side of the chimney,a great grey squirrel to the other,and a parrot waddling in the middle of the room.However,for awhile all was in a profound tranquillity.

Upon the mantle-tree,for I am a pretty curious observer,stood a pot of lambative electuary,with a stick of liquorice,and near it a phial of rose-water,and powder of tutty.Upon the table lay a pipe filled with betony and colt's-foot,a roll of wax-candle,a silver spitting-pot,and a Seville orange.The lady was placed in a large wicker chair,and her feet wrapped up in flannel,supported by cushions;and in this attitude--would you believe it,Isaac?--was she reading a romance with spectacles on.The first compliments over,as she was industriously endeavouring to enter upon conversation,a violent fit of coughing seized her.This awakened Shock,and in a trice the whole room was in an uproar;for the dog barked,the squirrel squealed,the monkey chattered,the parrot screamed,and Ursula,to appease them,was more clamorous than all the rest.You,Isaac,who know how any harsh noise affects my head,may guess what I suffered from the hideous din of these discordant sounds.At length all was appeased,and quiet restored:a chair was drawn for me;where I was no sooner seated,but the parrot fixed his horny beak,as sharp as a pair of shears,in one of my heels,just above the shoe.I sprang from the place with an unusual agility,and so,being within the monkey's reach,he snatches off my new bob-wig,and throws it upon two apples that were roasting by a sullen sea-coal fire.I was nimble enough to save it from any further damage than singeing the fore-top.I put it on;and composing myself as well as I could,I drew my chair towards the other side of the chimney.The good lady,as soon as she had recovered breath,employed it in making a thousand apologies,and,with great eloquence,and a numerous train of words,lamented my misfortune.In the middle of her harangue,I felt something scratching near my knee,and feeling what it should be,found the squirrel had got into my coat-pocket.As I endeavoured to remove him from his burrow,he made his teeth meet through the fleshy part of my forefinger.This gave me an unexpressible pain.The Hungary water was immediately brought to bathe it,and goldbeater's skin applied to stop the blood.The lady renewed her excuses;but,being now out of all patience,I abruptly took my leave,and hobbling downstairs with heedless haste,I set my foot full in a pail of water,and down we came to the bottom together."Here my friend concluded his narrative,and,with a composed countenance,I began to make him compliments of condolence;but he started from his chair,and said,"Isaac,you may spare your speeches;I expect no reply.When I told you this,I knew you would laugh at me;but the next woman that makes me ridiculous shall be a young one."

同类推荐
  • 光化戊午年举公见示

    光化戊午年举公见示

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论序

    肇论序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵语

    樵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪荒鼎皇

    洪荒鼎皇

    人界纪元之末,纪元之灾将临。林江被古人皇祖器青铜鼎选中穿越至人界。这里,神佛仙与人族为敌、妖魔鬼亦环伺在侧。这里,人族不敬仙,不求神,不礼佛,不惧魔鬼,只尊自身。百界异族,一力抵之;百世之劫,热血覆之;人族尊严,性命铸之!古老浩瀚的人界,传承混沌的地球,一脉相承的血脉。横跨无尽时空的两界,又有怎样不为人知的辛秘与联系?看林江如何掌机缘,逆命理,解开重重辛秘。如何敌百族,诛百界,证道洪荒鼎皇皇,重演洪荒古道,找到回家的路。
  • 阮籍集

    阮籍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门嫡女:皇后不好惹

    名门嫡女:皇后不好惹

    她,是丞相府最受宠的小姐,字不认书不读,整天只会胡作非为。她,是有另外一层人格的女子,冷静沉着,从容面对事件的一切。大婚当天,替嫁而来的丞相府小姐却被打入冷宫。她可不是那蜜罐里的小姐,灵魂交换,且看她痛打皇帝,玩转后宫。
  • 滇西恋曲

    滇西恋曲

    这是一个真实的故事。一个花季少女,经过自身的努力和许多好心人的帮助,终于跳出了农门,然而在走上工作岗位不久,却由于种种原因而邂逅了一个快40岁的老男人。男人的善良、健谈、对少女不求回报的关心和无微不至的照顾以及他们之间无所不在的默契最终感化了少女,然而,他们之间却面临着重重障碍······
  • 快穿病娇男主的小萌妻

    快穿病娇男主的小萌妻

    (女主)上官雨萌,一个迷糊的小女孩,被委以重任,去3000世界拯救反派大boss,可为毛这个大boss老是跟着她啊!小剧场:(男主)轩辕漓墨,目光冰冷,面色显出病态的苍白,唇却红得像玫瑰:小萌儿,既然要拯救我,就把自己也送给我吧!你是我的,永远也逃不出我的手掌心…
  • 神品

    神品

    石门城北花园“茗泉居”茶园,是玩者们一个好去处。这里单玩古董字画和京戏,有个不成文的规矩,逢初十二十一,玩古董字画的便云集而来?鸦逢初六、十六、二十六,那些京戏票友便鱼贯而入。茗泉居茶园的花掌柜也是个玩家,古董字画和京戏他都爱玩,逢一六日便忙上忙下,六七个小伙计走马灯似的串来串去。花掌柜乐不可支,也玩了,也挣了,玩得开心,挣得实在,真叫江山美人,都出神入化了!岁时民国二十八年腊月初一,也叫己卯年梅月上浣朔日。茗泉居茶园刚下板子,便有一帮人争拥着挤进来,像是喝茶不收银子。
  • 表姐夫的人鬼情

    表姐夫的人鬼情

    在雪城边的地包小市这个俗称“偏脸子”的烂巴地儿,出了我表姐这么个貌似天仙的美人。“偏脸子”地包小市,常有流动小商小贩摆摊撂地儿,游手好闲的混混成帮结伙的勾搭连环,惹事生非的痞子小流氓一抓一大把。他们的看家本事就是招猫逗狗、蹭吃混喝、抢东西、截姑娘,说打就捞,玩命!这些个地痞流氓臭无赖浪荡鬼谁也不敢招惹我表姐。
  • 风月遗落他年

    风月遗落他年

    1918年,北平,听雪楼。沸水在炉子上咆哮,约莫是茶壶嘴长了些,这嘶鸣声穿梭在厚重的铜管里,出来时已受不住控制,尖锐异常。小二忙着跑堂,汗巾搁在肩上也是湿了大片。听到茶楼里客人的投诉,他跺了跺脚,忙不迭地跑到堂口。拎起茶壶一个转身,飞溅而出的茶水顺势泼在一人的茶碗里,竟是分毫没有洒出来,顿时满场喝彩。这便是北平最老字号的茶楼,有个雅名——听雪楼。
  • 拜爱娇妻

    拜爱娇妻

    身边出现了太多太多的悲剧,无法向人倾诉,就用写吧!每每写到西门沉璟的悲伤,总会情不自禁的流泪。我不是故意渲染虐情,只为了逃离悲伤。你知道吗?西门沉璟,你的活着就是为了承受我的折磨,我不但要你的身体,还要你的心,我要让你爱上我,然后抛弃你。想死对吗?不,我不会让你死的,因为我要让你——生不如死!你的身份是什么?妓女吗?不,不是!妓女还可以选择自己的嫖客,而你,只不过是我发泄的工具。本文还有一部姊妹篇《就是为了勾引你》http://m.wkkk.net/a/90839/我阿姐的小说:《王城别恋:墨译传》http://m.wkkk.net/a/82488/《一笑焉乐一笑仇》http://m.wkkk.net/a/84705/
  • 千山剩人禅师语录

    千山剩人禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。