登陆注册
5591700000012

第12章 ACT IV--THE CLOCK-LOCK(2)

"There is somebody listening in there!"he exclaimed,with a sharp backward glance at Bintrey.

"There are two people listening,"answered Bintrey.

"Who are they?"

"You shall see."

With this answer,he raised his voice and spoke the next words--the two common words which are on everybody's lips,at every hour of the day:"Come in!"The brown door opened.Supported on Marguerite's arm--his sun-burnt colour gone,his right arm bandaged and clung over his breast--Vendale stood before the murderer,a man risen from the dead.

In the moment of silence that followed,the singing of a caged bird in the courtyard outside was the one sound stirring in the room.

Maitre Voigt touched Bintrey,and pointed to Obenreizer."Look at him!"said the notary,in a whisper.

The shock had paralysed every movement in the villain's body,but the movement of the blood.His face was like the face of a corpse.

The one vestige of colour left in it was a livid purple streak which marked the course of the scar where his victim had wounded him on the cheek and neck.Speechless,breathless,motionless alike in eye and limb,it seemed as if,at the sight of Vendale,the death to which he had doomed Vendale had struck him where he stood.

"Somebody ought to speak to him,"said Maitre Voigt."Shall I?"Even at that moment Bintrey persisted in silencing the notary,and in keeping the lead in the proceedings to himself.Checking Maitre Voigt by a gesture,he dismissed Marguerite and Vendale in these words:-"The object of your appearance here is answered,"he said.

"If you will withdraw for the present,it may help Mr.Obenreizer to recover himself."It did help him.As the two passed through the door and closed it behind them,he drew a deep breath of relief.He looked round him for the chair from which he had risen,and dropped into it.

"Give him time!"pleaded Maitre Voigt.

"No,"said Bintrey."I don't know what use he may make of it if Ido."He turned once more to Obenreizer,and went on."I owe it to myself,"he said--"I don't admit,mind,that I owe it to you--to account for my appearance in these proceedings,and to state what has been done under my advice,and on my sole responsibility.Can you listen to me?""I can listen to you."

"Recall the time when you started for Switzerland with Mr.Vendale,"Bintrey begin."You had not left England four-and-twenty hours before your niece committed an act of imprudence which not even your penetration could foresee.She followed her promised husband on his journey,without asking anybody's advice or permission,and without any better companion to protect her than a Cellarman in Mr. Vendale's employment."

"Why did she follow me on the journey?and how came the Cellarman to be the person who accompanied her?""She followed you on the journey,"answered Bintrey,"because she suspected there had been some serious collision between you and Mr.Vendale,which had been kept secret from her;and because she rightly believed you to be capable of serving your interests,or of satisfying your enmity,at the price of a crime.As for the Cellarman,he was one,among the other people in Mr.Vendale's establishment,to whom she had applied (the moment your back was turned)to know if anything had happened between their master and you.The Cellarman alone had something to tell her.A senseless superstition,and a common accident which had happened to his master,in his master's cellar,had connected Mr.Vendale in this man's mind with the idea of danger by murder.Your niece surprised him into a confession,which aggravated tenfold the terrors that possessed her.Aroused to a sense of the mischief he had done,the man,of his own accord,made the one atonement in his power.'If my master is in danger,miss,'he said,'it's my duty to follow him,too;and it's more than my duty to take care of YOU.'The two set forth together--and,for once,a superstition has had its use.It decided your niece on taking the journey;and it led the way to saving a man's life.Do you understand me,so far?""I understand you,so far."

"My first knowledge of the crime that you had committed,"pursued Bintrey,"came to me in the form of a letter from your niece.All you need know is that her love and her courage recovered the body of your victim,and aided the after-efforts which brought him back to life.While he lay helpless at Brieg,under her care,she wrote to me to come out to him.Before starting,I informed Madame Dor that I knew Miss Obenreizer to be safe,and knew where she was.Madame Dor informed me,in return,that a letter had come for your niece,which she knew to be in your handwriting.I took possession of it,and arranged for the forwarding of any other letters which might follow.Arrived at Brieg,I found Mr.Vendale out of danger,and at once devoted myself to hastening the day of reckoning with you.

Defresnier and Company turned you off on suspicion;acting on information privately supplied by me.Having stripped you of your false character,the next thing to do was to strip you of your authority over your niece.To reach this end,I not only had no scruple in digging the pitfall under your feet in the dark--I felt a certain professional pleasure in fighting you with your own weapons.

By my advice the truth has been carefully concealed from you up to this day.By my advice the trap into which you have walked was set for you (you know why,now,as well as I do)in this place.There was but one certain way of shaking the devilish self-control which has hitherto made you a formidable man.That way has been tried,and (look at me as you may)that way has succeeded.The last thing that remains to be done,"concluded Bintrey,producing two little slips of manu from his despatch-box,"is to set your niece free.You have attempted murder,and you have committed forgery and theft.We have the evidence ready against you in both cases.If you are convicted as a felon,you know as well as I do what becomes of your authority over your niece.Personally,I should have preferred taking that way out of it.But considerations are pressed on me which I am not able to resist,and this interview must end,as I have told you already,in a compromise.Sign those lines,resigning all authority over Miss Obenreizer,and pledging yourself never to be seen in England or in Switzerland again;and I will sign an indemnity which secures you against further proceedings on our part."Obenreizer took the pen in silence,and signed his niece's release.

On receiving the indemnity in return,he rose,but made no movement to leave the room.He stood looking at Maitre Voigt with a strange smile gathering at his lips,and a strange light flashing in his filmy eyes.

"What are you waiting for?"asked Bintrey.

Obenreizer pointed to the brown door."Call them back,"he answered."I have something to say in their presence before I go.""Say it in my presence,"retorted Bintrey."I decline to call them back."Obenreizer turned to Maitre Voigt."Do you remember telling me that you once had an English client named Vendale?"he asked.

"Well,"answered the notary."And what of that?""Maitre Voigt,your clock-lock has betrayed you.""What do you mean?"

"I have read the letters and certificates in your client's box.Ihave taken copies of them.I have got the copies here.Is there,or is there not,a reason for calling them back?"For a moment the notary looked to and fro,between Obenreizer and Bintrey,in helpless astonishment.Recovering himself,he drew his brother-lawyer aside,and hurriedly spoke a few words close at his ear.The face of Bintrey--after first faithfully reflecting the astonishment on the face of Maitre Voigt--suddenly altered its expression.He sprang,with the activity of a young man,to the door of the inner room,entered it,remained inside for a minute,and returned followed by Marguerite and Vendale."Now,Mr.Obenreizer,"said Bintrey,"the last move in the game is yours.Play it."

"Before I resign my position as that young lady's guardian,"said Obenreizer,"I have a secret to reveal in which she is interested.

In making my disclosure,I am not claiming her attention for a narrative which she,or any other person present,is expected to take on trust.I am possessed of written proofs,copies of originals,the authenticity of which Maitre Voigt himself can attest.Bear that in mind,and permit me to refer you,at starting,to a date long past--the month of February,in the year one thousand eight hundred and thirty-six.""Mark the date,Mr.Vendale,"said Bintrey.

"My first proof,"said Obenreizer,taking a paper from his pocket-book."Copy of a letter,written by an English lady (married)to her sister,a widow.The name of the person writing the letter Ishall keep suppressed until I have done.The name of the person to whom the letter is written I am willing to reveal.It is addressed to 'Mrs.Jane Anne Miller,of Groombridge Wells,England.'"Vendale started,and opened his lips to speak.Bintrey instantly stopped him,as he had stopped Maitre Voigt."No,"said the pertinacious lawyer."Leave it to me."Obenreizer went on:

"It is needless to trouble you with the first half of the letter,"he said."I can give the substance of it in two words.The writer's position at the time is this.She has been long living in Switzerland with her husband--obliged to live there for the sake of her husband's health.They are about to move to a new residence on the Lake of Neuchatel in a week,and they will be ready to receive Mrs.Miller as visitor in a fortnight from that time.This said,the writer next enters into an important domestic detail.She has been childless for years--she and her husband have now no hope of children;they are lonely;they want an interest in life;they have decided on adopting a child.Here the important part of the letter begins;and here,therefore,I read it to you word for word."He folded back the first page of the letter and read as follows.

"***Will you help us,my dear sister,to realise our new project?

As English people,we wish to adopt an English child.This may be done,I believe,at the Foundling:my husband's lawyers in London will tell you how.I leave the choice to you,with only these conditions attached to it--that the child is to be an infant under a year old,and is to be a boy.Will you pardon the trouble I am giving you,for my sake;and will you bring our adopted child to us,with your own children,when you come to Neuchatel?

"I must add a word as to my husband's wishes in this matter.He is resolved to spare the child whom we make our own any future mortification and loss of self-respect which might be caused by a discovery of his true origin.He will bear my husband's name,and he will be brought up in the belief that he is really our son.His inheritance of what we have to leave will be secured to him--not only according to the laws of England in such cases,but according to the laws of Switzerland also;for we have lived so long in this country,that there is a doubt whether we may not be considered as Idomiciled,in Switzerland.The one precaution left to take is to prevent any after-discovery at the Foundling.Now,our name is a very uncommon one;and if we appear on the Register of the Institution as the persons adopting the child,there is just a chance that something might result from it.Your name,my dear,is the name of thousands of other people;and if you will consent to appear on the Register,there need be no fear of any discoveries in that quarter.We are moving,by the doctor's orders,to a part of Switzerland in which our circumstances are quite unknown;and you,as I understand,are about to engage a new nurse for the journey when you come to see us.Under these circumstances,the child may appear as my child,brought back to me under my sister's care.The only servant we take with us from our old home is my own maid,who can be safely trusted.As for the lawyers in England and in Switzerland,it is their profession to keep secrets--and we may feel quite easy in that direction.So there you have our harmless little conspiracy!Write by return of post,my love,and tell me you will join it."***"Do you still conceal the name of the writer of that letter?"asked Vendale.

"I keep the name of the writer till the last,"answered Obenreizer,"and I proceed to my second proof--a mere slip of paper this time,as you see.Memorandum given to the Swiss lawyer,who drew the documents referred to in the letter I have just read,expressed as follows:-"Adopted from the Foundling Hospital of England,3d March,1836,a male infant,called,in the Institution,Walter Wilding.

Person appearing on the register,as adopting the child,Mrs.Jane Anne Miller,widow,acting in this matter for her married sister,domiciled in Switzerland.'Patience!"resumed Obenreizer,as Vendale,breaking loose from Bintrey,started to his feet."I shall not keep the name concealed much longer.Two more little slips of paper,and I have done.Third proof!Certificate of Doctor Ganz,still living in practice at Neuchatel,dated July,1838.The doctor certifies (you shall read it for yourselves directly),first,that he attended the adopted child in its infant maladies;second,that,three months before the date of the certificate,the gentleman adopting the child as his son died;third,that on the date of the certificate,his widow and her maid,taking the adopted child with them,left Neuchatel on their return to England.One more link now added to this,and my chain of evidence is complete.The maid remained with her mistress till her mistress's death,only a few years since.The maid can swear to the identity of the adopted infant,from his childhood to his youth--from his youth to his manhood,as he is now.There is her address in England--and there,Mr.Vendale,is the fourth,and final proof!""Why do you address yourself to ME?"said Vendale,as Obenreizer threw the written address on the table.

Obenreizer turned on him,in a sudden frenzy of triumph.

"BECAUSE YOU ARE THE MAN!If my niece marries you,she marries a bastard,brought up by public charity.If my niece marries you,she marries an impostor,without name or lineage,disguised in the character of a gentleman of rank and family.""Bravo!"cried Bintrey."Admirably put,Mr.Obenreizer!It only wants one word more to complete it.She marries--thanks entirely to your exertions--a man who inherits a handsome fortune,and a man whose origin will make him prouder than ever of his peasant-wife.

George Vendale,as brother-executors,let us congratulate each other!Our dear dead friend's last wish on earth is accomplished.

We have found the lost Walter Wilding.As Mr.Obenreizer said just now--you are the man!"The words passed by Vendale unheeded.For the moment he was conscious of but one sensation;he heard but one voice.

Marguerite's hand was clasping his.Marguerite's voice was whispering to him:

"I never loved you,George,as I love you now!"THE CURTAIN FALLS

May-day.There is merry-making in Cripple Corner,the chimneys smoke,the patriarchal dining-hall is hung with garlands,and Mrs.Goldstraw,the respected housekeeper,is very busy.For,on this bright morning the young master of Cripple Corner is married to its young mistress,far away:to wit,in the little town of Brieg,in Switzerland,lying at the foot of the Simplon Pass where she saved his life.

The bells ring gaily in the little town of Brieg,and flags are stretched across the street,and rifle shots are heard,and sounding music from brass instruments.Streamer-decorated casks of wine have been rolled out under a gay awning in the public way before the Inn,and there will be free feasting and revelry.What with bells and banners,draperies hanging from windows,explosion of gunpowder,and reverberation of brass music,the little town of Brieg is all in a flutter,like the hearts of its simple people.

It was a stormy night last night,and the mountains are covered with snow.But the sun is bright to-day,the sweet air is fresh,the tin spires of the little town of Brieg are burnished silver,and the Alps are ranges of far-off white cloud in a deep blue sky.

The primitive people of the little town of Brieg have built a greenwood arch across the street,under which the newly married pair shall pass in triumph from the church.It is inscribed,on that side,"HONOUR AND LOVE TO MARGUERITE VENDALE!"for the people are proud of her to enthusiasm.This greeting of the bride under her new name is affectionately meant as a surprise,and therefore the arrangement has been made that she,unconscious why,shall be taken to the church by a tortuous back way.A scheme not difficult to carry into execution in the crooked little town of Brieg.

So,all things are in readiness,and they are to go and come on foot.Assembled in the Inn's best chamber,festively adorned,are the bride and bridegroom,the Neuchatel notary,the London lawyer,Madame Dor,and a certain large mysterious Englishman,popularly known as Monsieur Zhoe-Ladelle.And behold Madame Dor,arrayed in a spotless pair of gloves of her own,with no hand in the air,but both hands clasped round the neck of the bride;to embrace whom Madame Dor has turned her broad back on the company,consistent to the last.

"Forgive me,my beautiful,"pleads Madame Dor,"for that I ever was his she-cat!""She-cat,Madame Dor?

"Engaged to sit watching my so charming mouse,"are the explanatory words of Madame Dor,delivered with a penitential sob.

"Why,you were our best friend!George,dearest,tell Madame Dor.Was she not our best friend?"

"Undoubtedly,darling.What should we have done without her?""You are both so generous,"cries Madame Dor,accepting consolation,and immediately relapsing."But I commenced as a she-cat.""Ah!But like the cat in the fairy-story,good Madame Dor,"says Vendale,saluting her cheek,"you were a true woman.And,being a true woman,the sympathy of your heart was with true love.""I don't wish to deprive Madame Dor of her share in the embraces that are going on,"Mr.Bintrey puts in,watch in hand,"and I don't presume to offer any objection to your having got yourselves mixed together,in the corner there,like the three Graces.I merely remark that I think it's time we were moving.What are YOURsentiments on that subject,Mr.Ladle?"

"Clear,sir,"replies Joey,with a gracious grin."I'm clearer altogether,sir,for having lived so many weeks upon the surface.Inever was half so long upon the surface afore,and it's done me a power of good.At Cripple Corner,I was too much below it.Atop of the Simpleton,I was a deal too high above it.I've found the medium here,sir.And if ever I take it in convivial,in all the rest of my days,I mean to do it this day,to the toast of 'Bless 'em both.'""I,too!"says Bintrey."And now,Monsieur Voigt,let you and me be two men of Marseilles,and allons,marchons,arm-in-arm!"They go down to the door,where others are waiting for them,and they go quietly to the church,and the happy marriage takes place.

While the ceremony is yet in progress,the notary is called out.

When it is finished,he has returned,is standing behind Vendale,and touches him on the shoulder.

"Go to the side door,one moment,Monsieur Vendale.Alone.Leave Madame to me."At the side door of the church,are the same two men from the Hospice.They are snow-stained and travel-worn.They wish him joy,and then each lays his broad hand upon Vendale's breast,and one says in a low voice,while the other steadfastly regards him:

"It is here,Monsieur.Your litter.The very same.""My litter is here?Why?"

"Hush!For the sake of Madame.Your companion of that day--""What of him?"

The man looks at his comrade,and his comrade takes him up.Each keeps his hand laid earnestly on Vendale's breast.

"He had been living at the first Refuge,monsieur,for some days.The weather was now good,now bad."

"Yes?"

"He arrived at our Hospice the day before yesterday,and,having refreshed himself with sleep on the floor before the fire,wrapped in his cloak,was resolute to go on,before dark,to the next Hospice.He had a great fear of that part of the way,and thought it would be worse to-morrow.""Yes?"

"He went on alone.He had passed the gallery when an avalanche--like that which fell behind you near the Bridge of the Ganther--""Killed him?"

"We dug him out,suffocated and broken all to pieces!But,monsieur,as to Madame.We have brought him here on the litter,to be buried.We must ascend the street outside.Madame must not see.

It would be an accursed thing to bring the litter through the arch across the street,until Madame has passed through.As you descend,we who accompany the litter will set it down on the stones of the street the second to the right,and will stand before it.But do not let Madame turn her head towards the street the second to the right.There is no time to lose.Madame will be alarmed by your absence.Adieu!"Vendale returns to his bride,and draws her hand through his unmainied arm.A pretty procession awaits them at the main door of the church.They take their station in it,and descend the street amidst the ringing of the bells,the firing of the guns,the waving of the flags,the playing of the music,the shouts,the smiles,and tears,of the excited town.Heads are uncovered as she passes,hands are kissed to her,all the people bless her."Heaven's benediction on the dear girl!See where she goes in her youth and beauty;she who so nobly saved his life!"Near the corner of the street the second to the right,he speaks to her,and calls her attention to the windows on the opposite side.

The corner well passed,he says:"Do not look round,my darling,for a reason that I have,"and turns his head.Then,looking back along the street,he sees the litter and its bearers passing up alone under the arch,as he and she and their marriage train go down towards the shining valley.

End

同类推荐
  • An Inland Voyage

    An Inland Voyage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者子制经

    佛说长者子制经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顺鼓篇

    顺鼓篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸淳毗陵志

    咸淳毗陵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 水土一方

    水土一方

    爷爷的爷爷的爷爷说:从前的从前的从前,世上原本就无人烟。狼奔豕突,虎豹结伴,野兽横行,豺狼当道。
  • 余生江湖

    余生江湖

    江湖似乎对于所有的少年少女们来说就是一场愿意沉溺不醒的梦。富家子弟披白袍,悬佩剑,带上几位身强力壮的奴仆出去游玩就称为了闯荡江湖。没有条件的各位只能凑在茶馆说书先生的摊前孜孜不倦的听着重复的江湖故事。仿佛大家挤破头都想在江湖中成为一名受人敬仰的侠客,过上仗剑江湖,行侠仗义的日子。但是作为前任蜀山剑仙的江鱼摇摇头表示,你们这些年轻人也太天真了!喏,可能你在酒馆中吃饭时旁边坐着的面瘫大叔就是当今的武当掌教,旁边那个笑眯眯的老者则是太上长老。端着菜款款而来的少女是天潢贵胄,在一旁撑着手发呆的掌柜则是上一代的蜀山剑仙。江湖说起来很远,但是其实并没有那么远。
  • 天堂居住所

    天堂居住所

    你想知道曾经的自己是哪一个历史名人吗?你想再次轮回吗?天堂都可以带给你!炎帝黄帝,嬴政,伊丽莎白一世...各种历史人物都住在我们大天堂里,想认识他们吗?天堂也是凡世,一样需要从零做起,一步一步获得你想要的一切。大女主文!---本文世界框架较大,可能章节预期会比较长。反转剧情较多,有虐有甜,希望各位读者喜欢。(作者存稿已经30万字,不存在太监,请各位放心追文!)
  • 蘑菇课

    蘑菇课

    在距我七八米的阴暗树冠层中,有根粗枝桠猛地一动,陡地蹿出一条鬼魅般的黑色鸮影,疾快无声地飘临头顶上方。在那一瞬,我来不及做任何反应,连害怕都来不及。当时只会一样,瞪大惊恐的双眼,眼睁睁地看着它当头罩下。那可怖黑影似夜魔的风筝,阴风凄凄悄然无声,阔扇般的漆黑双翼遮蔽了月亮。它在我头顶三尺处收住,打个快旋,回落到左侧的树杈上。月光清晰地勾勒出它乌黑的轮廓,身长近半米,形体圆粗,似一个大树瘤。佯攻。我脑海中闪过一个念头。刚才那一刻,整个人毫无反应,如同被绑紧的牲口,对方可以用任何方式在任何部位下手。稍稍回过神,第二轮攻击又至。它直扑到距我头顶一尺处,才猛地凌空敛翅,疾旋一周而去。刹那间,我嗅到了它身上毛羽间散溢的微腥气。虽属佯攻,但比上次凌厉。
  • 魔发

    魔发

    当你为自己那美丽头发赞叹是时候,可曾想过,它会是你致命的一击。我只是个普通的市民,普通到如果我剃光头,和男人站一起都不会有人觉得有异样。只是我的头发,很美,美到令人犯罪。我被牵扯其中,其实我只想要安定,虽然我的身体里都是不安定的分子……喜欢被欺骗,虽然我也不对人说多少实话。自己种下的恶果,终还是要自己来偿还。当年埋下的祸根,最后还是要自己来解决……
  • 云倾天阙

    云倾天阙

    狼烟,马蹄,刀刃倒卷。血染,黄沙,风吹沙净。丝帛裹住刀刃,美人一笑卸甲。前世被父母厌弃,今生一场大火焚毁她如水柔情。利剑挥下,青丝飞断,从此甘愿红妆藏匿,与一国为敌。巾帼一人骁将略,夜响刀环匹马驰。投身军营,她英姿飒爽。都道霸者男儿身,她偏要鸳鸯袖里握兵符。*当当网《云倾天阙》购买地址:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?product_id=22625692素素完结文《侯门嫡女》《江山如画,红颜堪夸》素素新文《弃妃太妖娆》*那一身湛蓝布衣的轻影在血腥厮杀中让燕奚痕心惊。这个叫易青的小兵,土头土脸竟敢在战火黄沙中抢了他万军主帅的战马!简直可恶!“丫头,我要告诉你,这一生我祝福你,但却不会放手。你不必顾念我,只需知道,这一生只要你想要的,我便给你。旌国也永远都是你的母国,是你的后盾。”初次见她,他们兵戎相见,针锋相对。狄飒望着眼前血眼猩红的男子,怒目弯弓。这个男子便是八珍阵灭他数万大军的易青?今日便是他的死期!“她恨我,可我却不可自拔的爱她。先生,您是对的。她要的,是我的命!可我已为她疯魔了,她要,我允她便是。”花街上,蔺琦墨望着那抹独倚栏杆的黯然清影,心神微窒。白衣轻袖挥过清空,一杯清酒于窗前洒下。花楼喧哗,他倏然孤立,只是那一袖一洒,却让他恍然一失。“这乱世道德仁义似乎变得不再清晰,生命太过卑贱,谁对谁错,孰是孰非……爱恨情仇,都背负上了战争的枷锁,沉重的让人窒息。真实的活着才是最重要的,若是你非要英帝死,那便交给我,让我来!四郎之愿,唯冉儿能活的快乐。”庙堂之高,他侃侃而谈,令凤瑛暗自低叹。词翰淹通,意态娴雅,衣袂纷飞,这便是那个旌国新起之秀?风采清雅,翩翩仪态,武艺精悍,有趣!“冉冉,我凤瑛最受不得他人威胁,也受不得有人影响我至深……你蛊惑我至斯,你说我该将你怎么办?也许我该杀了你的......”《云倾》的漂亮视频:(会员花心小小66制作)(会员悠雅居制作)隆重推荐老公奉天最新玄幻力作《魔界妖娆》l亲亲们喜欢玄幻的一定去看看哦。推荐老公奉天完结文:《玄月引》《凤枭》《嗜血太妹》
  • 脑卒中防治指南

    脑卒中防治指南

    本书系统地介绍了常见慢性病脑卒中的基本知识、预防知识、治疗知识和护理知识。它打破了传统的教科书的书写模式,将预防与治疗相结合、理论与实践相结合,采用通俗易懂的语言,为广大读者提供了一套全面、系统的学习疾病知识的普及读物。此外,本书对于从事慢性病预防和临床的专业技术人员和管理人员,也将具有较好的参考和指导作用。
  • 泪星划过的星痕

    泪星划过的星痕

    流星雨的祝福是爱情,相遇是爱情的交界线,基础是爱情的感情线,为了你,我什么都愿意,为了你,我不知道我处在何时何地,因为不管你在哪里,我都会随着你的脚步跟着你,你停下来,我就停下来,你起步走,我也不会再停留在愿意,一切都在《泪星划过的星痕》!
  • Ballads in Blue China and Verses and Translations

    Ballads in Blue China and Verses and Translations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个狂妃不好欺

    这个狂妃不好欺

    五骨何许人也?——坠楼使她成为穿越史上最倒霉的人!【1】在尹家斗争中,她毁了姐姐容貌,孤身一人站在重重包围中,她摆出了作战的姿态,冷冷道:“我不再是从前的五骨了!”【2】她被喂了毒药流落在荒岛,被美艳得像是女子的他所相救,一起并肩战斗。他深爱着她,她却一直在怀疑:“别以为你救了我,你就是好人。”【3】消息传来,皇室要娶她为妃,她冷笑着将凤冠踩在脚下:“我五骨誓不为妃。”【4】她站在雪山之巅,救下了那个少年。面对着武林人士的阻拦,她笑道:“江湖规矩?哈哈,我五骨只有一个规矩:‘宁教我负天下人,不教天下人负我’!”————求留言求推荐,留言加更速更—————