登陆注册
563800000007

第7章 我的家庭 (7)

All my mind was centered on my studies, which, especially at the beginning, were difficult. In fact, I was insufficiently prepared to follow the physical science course at the Sorbonne, for, despite all my efforts, I had not succeeded in acquiring in Poland a preparation as complete as that of the French students following the same course. So I was obliged to supply this deficiency, especially in mathematics. I divided my time between courses, experimental work, and study in the library. In the evening I worked in my room, sometimes very late into the night. All that I saw and learned that was new delighted me. It was like a new world opened to me, the world of science, which I was at last permitted to know in all liberty.

I have pleasant memories of my relations with my student companions. Reserved and shy at the beginning, it was not long before I noticed that the students, nearly all of whom worked seriously, were disposed to be friendly. Our conversations about our studies deepened our interest in the problems we discussed.

Among the Polish students I did not have any companions in my studies. Nevertheless, my relations with their small colony had a certain intimacy. From time to time we would gather in one another's bare rooms, where we could talk over national questions and feel less isolated. We would also go for walks together, or attend public reunions, for we were all interested in politics. By the end of the first year, however, I was forced to give up these relationships, for I found that all my energy had to be concentrated on my studies, in order to achieve them as soon as possible. I was even obliged to devote most of my vacation time to mathematics.

My persistent efforts were not in vain. I was able to make up for the deficiency of my training and to pass examinations at the same time with the other students. I even had the satisfaction of graduating in first rank as "licenciée es sciences physiques" in , and in second rank as "licenciée es sciences mathématiques" in, .

My brother-in-law, recalling later these years of work under the conditions I have just described, jokingly referred to them as "the heroic period of my sister-in-law's life." For myself, I shall always consider one of the best memories of my life that period of solitary years exclusively devoted to the studies, finally within my reach, for which I had waited so long.

It was in that I first met Pierre Curie. One of my compatriots, a professor at the University of Fribourg, having called upon me, invited me to his home, with a young physicist of Paris, whom he knew and esteemed highly. Upon entering the room I perceived, standing framed by the French window opening on the balcony, a tall young man with auburn hair and large, limpid eyes. I noticed the grave and gentle expression of his face, as well as a certain abandon in his attitude, suggesting the dreamer absorbed in his reflections. He showed me a simple cordiality and seemed to me very sympathetic. After that first interview he expressed the desire to see me again and to continue our conversation of that evening on scientific and social subjects in which he and I were both interested, and on which we seemed to have similar opinions.

Some time later, he came to me in my student room and we became good friends. He described to me his days, filled with work, and his dream of an existence entirely devoted to science. He was not long in asking me to share that existence, but I could not decide at once; I hesitated before a decision that meant abandoning my country and my family.

I went back to Poland for my vacation, without knowing whether or not I was to return to Paris. But circumstances permitted me again to take up my work there in the autumn of that year. I entered one of the physics laboratories at the Sorbonne, to begin experimental research in preparation for my doctor's thesis.

Again I saw Pierre Curie. Our work drew us closer and closer, until we were both convinced that neither of us could find a better life companion. So our marriage was decided upon and took place a little later, in July, .

Pierre Curie had just received his doctor's degree and had been made professor in the School of Physics and Chemistry of the City of Paris. He was thirty-six years old, and already a physicist known and appreciated in France and abroad. Solely preoccupied with scientific investigation, he had paid little attention to his career, and his material resources were very modest. He lived at Sceaux, in the suburbs of Paris, with his old parents, whom he loved tenderly, and whom he described as "exquisite" the first time he spoke to me about them. In fact, they were so: the father was an elderly physician of high intellect and strong character, and the mother the most excellent of women, entirely devoted to her husband and her sons. Pierre's elder brother, who was then professor at the University of Montpellier, was always his best friend. So I had the privilege of entering into a family worthy of affection and esteem, and where I found the warmest welcome.

We were married in the simplest way. I wore no unusual dress on my marriage day, and only a few friends were present at the ceremony, but I had the joy of having my father and my second sister come from Poland.

We did not care for more than a quiet place in which to live and to work, and were happy to find a little apartment of three rooms with a beautiful view of a garden. A few pieces of furniture came to us from our parents. With a money gift from a relative we acquired two bicycles to take us out into the country.

同类推荐
  • 鞋道:汪海思维 行为探究

    鞋道:汪海思维 行为探究

    作者在满怀激情地赞美汪海以及双星集团所创造的业绩的同时,也没有避开使他们引起争议的一些问题,比如:借用佛教文化的某些说法来加强企业管理,请观音菩萨的佛像为双星信团值班站岗,以及在《鞋道》的最后一章“双星走好”进而提出的供汪海思考的若干忠告,等等,都写得妙趣横生,而又颇有深度。
  • 马云全传

    马云全传

    本书以全新的视角解读了马云的创业历程和管理精髓,其中,大量的事例让你更真实、更全面地了解马云,本书内容范围涉及创业、管理、经营、营销、融资、团队等诸多方面,是解读马云最全面的精品读物。在一个全民解读马云的时代,让我们一起走进马云,走进阿里巴巴!
  • 神秘的孝庄皇后

    神秘的孝庄皇后

    真实讲述清朝孝庄皇后从出生世家到嫁给满洲四贝勒皇太极,再到受封永福宫庄妃、为幼子争皇位、越制摄政王专制篡权、辅佐顺治康熙掌理国政、心系国事指点文治武备、淡泊幸福的晚年生活等。为您还原一个真实的孝庄皇后!
  • 名人传记丛书:勃朗特

    名人传记丛书:勃朗特

    名人传记丛书——勃朗特——英国文学名人史中的“一家三姐妹”:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 法兰西学院的华人艺术家:朱德群传

    法兰西学院的华人艺术家:朱德群传

    本书讲述了法兰西学院艺术院士朱德群的童年时代、在杭州求学的经历、在巴黎获得的艺术高峰。本书讲述了法兰西学院艺术院士朱德群的童年时代、在杭州求学的经历、在巴黎获得的艺术高峰。
热门推荐
  • 惑乱天下,王妃太嚣张

    惑乱天下,王妃太嚣张

    顶尖商业间谍席浅陌意外穿越成脚瘸的病殃子。爹不疼也就算了居然还费尽必力想要杀了她。毁容,落魄街头,被人设计,侮辱,各种杀机步步紧逼让她无处可逃。生死关头王爷救美,对她温柔呵护疼爱至极。却不想卷入明争暗夺的皇位阴谋。芳心暗许时,才知一切都是个局。她发誓,只要她席浅陌活着的一天定要那些人血债血偿。要他们看看她席浅陌如何颠覆这个天下。“左相大人很像本王的一位故人。”时隔三年,那时她已是手握是权,高高在上的楚国左相席浅陌。“王爷,你对这个天下可否感兴趣。”她,就是要不择手段颠覆了这天下。步步为营,阴谋诡计挑起天下祸事。金鳞岂非池中物,一遇风云便化龙。不感兴趣没关系,她会让他感兴趣的。
  • 神尊在上:大神,请自重!

    神尊在上:大神,请自重!

    莫名的穿越,迷离的身世,也就算了,听说,古代帅哥多,可是为何那个啥?某人开始火大:为毛她每次约会帅锅,准备自我推销的时候,总是在关键时刻中了迷药似的突然昏厥?
  • 谜婚记

    谜婚记

    父母逼婚,押送相亲,最初以为的闹剧,却成了后来的情不自禁。他是她职场上的师父,教她从菜鸟晋升小名人。他是她生活里的男神,入厅堂下厨房还会暖床。明明讨厌得咬牙切齿,喜怒哀乐却渐渐因他而起。陶端端后来才知道,不是每一场初恋都有结局,在遇到对的人之前,有些坚持不过是一个人的执迷不悟。若非遇见陆知遇,又怎知爱情可以这样治愈?
  • 重生军队小人物

    重生军队小人物

    一个落魄的大学毕业生,不幸车祸身亡,重生于民国时期复兴社一位小人物身上,为保护亲友、改善处境、抗日救亡,而在大时代的裹挟下艰难求生、不断奋争的酸甜苦辣和冷暖人生。
  • 哈佛大学第一堂经济课

    哈佛大学第一堂经济课

    《哈佛大学第一堂经济课》通过通俗有趣的语言、生动真实的案例,介绍了哈佛经济研究中关于需求供给、生产效率、成本控制、通货膨胀等经济常识。作者从最通俗的角度阐述经济学理论,使广大读者能通过本书对经济学理论有进一步深入的了解。
  • 嫡庶争夫

    嫡庶争夫

    亲娘不亲,嫡姐不善,莫名其妙的一觉醒来,成了卓府不受宠的二小姐。她小心翼翼的生活,意改变上辈子富人中女流氓形象,却不想终身大事,也要成为嫡姐的替罪羊。她不争不抢,隐忍不言,并不代表她任人可欺,看温文尔雅的庶女再次成为女中流氓,誓要为自己的终身大事而奋斗!是换亲还是替嫁?既然是一潭混水,那她就再搅的混一点。看庶女如何在古代求生存,谋嫁。--情节虚构,请勿模仿
  • 纤手谋天下

    纤手谋天下

    一场宫变,让种种美好皆成假象。她在绝望中死去,然而苍天却不让她就此长眠。重生之后,她决心复仇,改变命运!步步为营,机关算尽,潜逃出宫,历经周折,只为寻得那个愿与她共谋天下之人……--情节虚构,请勿模仿
  • 星辰于你

    星辰于你

    争锋相对的两人,逐渐变成了喜欢。有一天,顾桀麟翻东西的时候偶然间发现了南清珞的日记本...原来,你就是我想要找的女孩。从此,爱一发不可收拾。
  • 极品呆夫

    极品呆夫

    十六岁那年,我为了成全姐姐与姐夫,用一记掉包计嫁给了王朝的羽王爷。传闻:羽王乃天下第一美男子传闻:羽王是个哑巴传闻:羽王病入膏肓传闻:羽王五岁封王当我嫁了他之后,明白传言不可尽信,也不可不信。不过,我家夫君呆呆的,却很讨我喜欢。从此我走上了调教呆夫之路,一路风生水起,除奸去恶,却也收获了意外的快乐。小呆子每日里都粘着我,心里眼里只有我一个,对其他一干人等包括他父王无视之。小呆子白日可爱纯真的像个孩子,夜里热情如火的耕耘播种,非常的男人。小呆子无害的外表下竟然隐藏着惊人秘密,原来我家小呆子也挺有本事。小呆子的世界色彩斑斓,只允许我一人走进他的小千世界。我呢?本来我只是专心的疼爱调教小呆子,本来我只是识趣的在山庄里耍威风,本来我只是开心的与小呆子过日子,本来我只是低调的埋没小呆子才华,可是,小呆子到底是个王爷呢。江山飘摇,小呆子这个逍遥王爷也被搅得不清闲了呢。我家小呆子,虽然不傻,还很聪明,可那呆呆的小模样如何应对这血染江山?既然逃脱不了天命,那么就让我们一起拿起武器,夫妻双修,所向披靡,共普佳话。本文不白,绝对正剧,呆子不呆,相信会给大家耳目一新之感,请各位多多指教。——强烈推荐自己的文文,是压箱之宝哦,我自己最喜欢《禁恋之冷少宠妻》简介十九岁,青春萌动的时候,我对家里那个黑心哥哥产生了不伦之情谁知道,鬼混厮混的时候,才知道原来冰山哥哥早就把我捧在手心于是,我冒着被老妈拿刀追杀的危险上了萧昱这条贼船,被他吃的死死。当然,嘻嘻,他被我吃的更死。原来,冷冰冰的萧昱也挺腹黑,还会撒娇,有点小邪恶。情萌篇:某日,我同学来看我,问这是谁的家。我跑到书房,问,“萧昱,我怎么说,这是谁的家?”萧昱想了想,说,“林越,你为什么犹豫?”我扁了扁嘴,难道说对你有意思,所以不甘心说是我哥吗?商量无果,我灰溜溜的回到客厅,想到一个绝妙点子。“这是我……”表哥的家。“老婆,我的咖啡怎么还没泡好?”说完,萧昱“才发现”有外人,抱歉说,“哦……我老婆比较脱线,没告诉我,有客人。”我无语,望着那些大跌眼镜的童鞋,只知道被他阴了一招。我的身份就这样被他给确定了。情人篇:某日小别胜新婚,萧昱问,“是先回家还是陪我在公司待着一起下班?”我说,“先回家。”
  • 你知道火影吗

    你知道火影吗

    当拥有火影系统的主角穿越到另一个世界将是一个怎样的情景?什么?这个世界和原本的世界不同?竟然是武侠的世界?也不是,在这之上还有修真者。主角扶着额头:我应该何去何从?…………且看主角带着火影忍者系统在修真者的世界里如何闯荡。