登陆注册
5695600000007

第7章

Now, there had been a story about Helpholme. That bedridden old lady there had a stalwart son, who was now the owner of the Helpholme pastures. But though owner in fee of all those wild acres, and of the cattle which they supported, he was not much above the farmers around him, either in manners or education. He had his merits, however; for he was honest, well-to-do in the world, and modest withal. How strong love had grown up, springing from neighbourly kindness, between our Patience and his mother, it needs not here to tell; but rising from it had come another love--or an ambition which might have grown to love.

The young man, after much thought, had not dared to speak to Miss Woolsworthy, but he had sent a message by Miss Le Smyrger. If there could be any hope for him, he would present himself as a suitor--on trial. He did not owe a shilling in the world, and had money by him--saved. He wouldn't ask the parson for a shilling of fortune. Such had been the tenor of his message, and Miss Le Smyrger had delivered it faithfully. "He does not mean it," Patience had said with her stern voice. "Indeed he does, my dear. You may be sure he is in earnest,"Miss Le Smyrger had replied; "and there is not an honester man in these parts.""Tell him," said Patience, not attending to the latter portion of her friend's last speech, "that it cannot be--make him understand, you know--and tell him also that the matter shall be thought of no more."The matter had, at any rate, been spoken of no more, but the young farmer still remained a bachelor, and Helpholme still wanted a mistress. But all this came back upon the parson's mind when his daughter told him that she was about to leave him.

"Yes, dearest," she said; and as she spoke she now knelt at his knees.

"I have been asked in marriage, and I have given myself away.""Well, my love, if you will be happy--"

"I hope I shall; I think I shall. But you, papa?""You will not be far from us."

"Oh, yes; in London."

"In London?"

"Captain Broughton lives in London generally.""And has Captain Broughton asked you to marry him?""Yes, papa--who else? Is he not good? Will you not love him? Oh, papa, do not say that I am wrong to love him?"He never told her his mistake, or explained to her that he had not thought it possible that the high-placed son of the London great man should have fallen in love with his undowered daughter; but he embraced her, and told her, with all his enthusiasm, that he rejoiced in her joy, and would be happy in her happiness. "My own Patty," he said, "Ihave ever known that you were too good for this life of ours here."And then the evening wore away into the night, with many tears, but still with much happiness.

Captain Broughton, as he walked back to Oxney Combe, made up his mind that he would say nothing on the matter to his aunt till the next morning. He wanted to think over it all, and to think it over, if possible, by himself. He had taken a step in life, the most important that a man is ever called on to take, and he had to reflect whether or no he had taken it with wisdom.

"Have you seen her?" said Miss Le Smyrger, very anxiously, when he came into the drawing-room.

"Miss Woolsworthy you mean," said he. "Yes, I've seen her. As I found her out, I took a long walk, and happened to meet her. Do you know, aunt, I think I'll go to bed; I was up at five this morning, and have been on the move ever since."Miss Le Smyrger perceived that she was to hear nothing that evening, so she handed him his candlestick and allowed him to go to his room.

But Captain Broughton did not immediately retire to bed, nor when he did so was he able to sleep at once. Had this step that he had taken been a wise one? He was not a man who, in worldly matters, had allowed things to arrange themselves for him, as is the case with so many men.

He had formed views for himself, and had a theory of life. Money for money's sake he had declared to himself to be bad. Money, as a concomitant to things which were in themselves good, he had declared to himself to be good also. That concomitant in this affair of his marriage, he had now missed. Well; he had made up his mind to that, and would put up with the loss. He had means of living of his own, the means not so extensive as might have been desirable. That it would be well for him to become a married man, looking merely to the state of life as opposed to his present state, he had fully resolved. On that point, therefore, there was nothing to repent. That Patty Woolsworthy was good, affectionate, clever, and beautiful, he was sufficiently satisfied. It would be odd indeed if he were not so satisfied now, seeing that for the last four months he had so declared to himself daily with many inward asseverations. And yet though he repeated, now again, that he was satisfied, I do not think that he was so fully satisfied of it as he had been throughout the whole of those four months. It is sad to say so, but I fear--I fear that such was the case. When you have your plaything, how much of the anticipated pleasure vanishes, especially if it be won easily.

同类推荐
  • 神秘的农场主

    神秘的农场主

    讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝到位于小乡村米尔维尔的一个新购置的小农场度假的故事。在农场中,露易丝偶然发现原农场主的死有些蹊跷,他的好友在他死后变得疯疯癫癫,而且他和好友的财产在他死后均离奇失踪。所有的谜团引起露易丝强烈的好奇,她遂与小姐妹们偷偷地展开了侦查。就在她们的案情进展缓慢的时候,农场主的儿子约瑟夫在离开故土三年后再度现身,他带着满身的伤偷偷地躲藏在农场的一间废弃的小木屋中,他究竟发生了什么事?
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    主要讲述了以男女青年的恋爱婚姻为题材。但是,比较而言,本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
热门推荐
  • 论语学案

    论语学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交际要懂心理学

    交际要懂心理学

    《交际要懂心理学》内容简介:你渴望成功吗?你渴望在社会交际中出类拔萃吗?你渴望得到朋友的欢迎和欣赏吗?你渴望有一份属于自己的真诚爱情吗?你渴望在工作中能得到上司的提拔吗?你渴望摆脱困绕自己的社交恐惧症吗?如果你有上面的这些需求,想在社会交际中占据主动,那么你就必须学习一点心理学知识,从了解社会中各类人的心理活动开始。
  • 王爷,请休了我

    王爷,请休了我

    谁说女子一定要待字闺中,静坐绣花楼?我也想见识见识外面的世界,像爹和几个哥哥一样威风。不过幸好有一个明智的大哥,在他的帮助下,终于通过重重考验,可是在关键时刻却被自己的二哥出卖,送给了冷血王爷当王妃。最后在‘宠妹狂魔’三哥的搅和下,我终于流落他方,沦落到了逃避王爷追兵、沿街乞讨的凄惨境界···真是成也哥哥,败也哥哥呀。
  • 错婚厚爱

    错婚厚爱

    据说她要嫁的男人克妻,新媳妇进门后都活不过一个月?那么阴差阳错嫁进荣家的关佳人,能活几天?死在三楼书房的两任少夫人,到底是精神失常自杀还是他杀?多次在书房醒来的关佳人是否也会命丧于此?荣家是被凶灵诅咒,还是人为?经过艰难险阻的感情,最终能否再愈合?【可忽略小剧场一】关佳人好一通蹦跶:“啊——老娘要崩溃了,我不想在书房挂掉!”荣翰丞:“换床上?”关佳人:“踹飞!”无良作者:“淡定,通常来说女主不会在故事未完前就完蛋。”【可忽略小剧场二】荣翰丞:“我们的感情难道经历不起这些波折?”关佳人:“那换我撞死你妈试试?”荣翰丞:“用一生来赎罪也不肯原谅我?”无良作者:“淡定,纵观各大言情套路,男女主最后铁定在一起滴。”……友情提示,这不是悬疑剧,都是无良作者在故弄玄虚。
  • 孤星满月

    孤星满月

    贪狼族的最后一根血脉在一次家变中只留下了池小月,这个刚满十岁的小女孩。她是如何通过自己的的能力一步步成长,最后报家仇的呢?在揭开最后秘密的时刻,上天还能留给了她什么?亲情,友情,爱情,最后陪伴自己的还剩下了什么?--情节虚构,请勿模仿
  • 我的美女公寓

    我的美女公寓

    陶宝阴差阳错的住进一个公寓
  • 骨节

    骨节

    《骨节》由青年作家孙频的七部中篇小说代表作结集而成。七个故事,七场悲伤而孤独的人生之役。一个年轻时因轻信而失身,决意要在女儿身上注入贵族气的单身母亲;一个迷恋日本女优的贫寒大学生;一个出生就被遗弃,历经九渡而未在世间找到安身之处的孤儿;一对父亲失踪,靠母亲小卖部微薄收入维持生活的矿区姐弟;一个失婚的三十岁女子,和被她嫌弃又怜悯的寡居母亲;一个为了不让父亲再遭受嗜赌哥哥盘剥,而突生杀心的乡间少女……在逐渐荒芜的乡村,在没落的工业城镇,在茫茫的陌生都市,这些故事里的男男女女,他们承受着各自命运的寒意,却耗尽所有的力量和情感,去掩饰、去摆脱、去治愈原生生命里的暗疾与伤害。
  • 佛说普曜经

    佛说普曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相府庶女:废妃不好惹

    相府庶女:废妃不好惹

    家族覆灭,含怨重生!她成为仇人的庶女。渣父妄图利用?将计就计拔其爪牙。夫人为治病剥她皮?那就毁掉嫡姐那张脸!腹黑世子主动求合作?照单全收!诶诶诶,怎么转眼被合作对象吃干抹净,还听他振振有词:“这不过是利息!”
  • 末世重生:男神,跟我走!

    末世重生:男神,跟我走!

    《风雪同船》是一部逻辑与节操全无、爱情和男人至上的小说,比看这样的书更悲催的是穿到了书里,成了同名同姓的南含竹,此人不仅是书中第一炮灰,还是少数几个被凶残的读者们昵称为“反叛”的正常人……知道这个噩梦级消息的第一秒,南含竹恨不得以头抢地,立刻去死一死先!这个末世没有丧尸,却有更危险的变异动植物,而比动植物更危险的,是人渣!好在她觉醒了戒灵,每天打打怪,吓吓女主,灭灭人渣,只要拳头大总能活得好~