登陆注册
5695700000027

第27章 A COUNTRY CHEVALIER(1)

It was early in August when Mrs. Wealthy Brooks announced her speedy return from Boston to Edgewood.

"It's jest as well Rose is comin' back," said Mr. Wiley to his wife. "I never favored her goin' to Boston, where that rosyposy Claude feller is. When he was down here he was kep' kind o' tied up in a boxstall, but there he's caperin' loose round the pastur'.""I should think Rose would be ashamed to come back, after the way she's carried on," remarked Mrs. Wiley, "but if she needed punishment I guess she's got it bein' comp'ny-keeper to Wealthy Ann Brooks. Bein' a church member in good an' reg'lar standin', I s'pose Wealthy Ann'll go to heaven, but I can only say that it would be a sight pleasanter place for a good many if she didn't.""Rose has be'n foolish an' flirty an' wrong-headed," allowed her grandfather; "but it won't do no good to treat her like a hardened criminile, same's you did afore she went away. She ain't hardly got her wisdom teeth cut, in love affairs! She ain't broke the laws of the State o' Maine, nor any o' the ten commandments; she ain't disgraced the family, an' there's a chance for her to reform, seein' as how she ain't twenty year old yet. I was turrible wild an' hot-headed myself afore you ketched me an' tamed me down.""You ain't so tame now as I wish you was," Mrs. Wiley replied testily. "If you could smoke a clay pipe 'twould calm your nerves, mother, an'

help you to git some philosophy inter you; you need a little philosophy turrible bad.""I need patience consid'able more," was Mrs. Wiley's withering retort. "That's the way with folks," said Old Kennebec reflectively, as he wenton peacefully puffing. "If you try to indoose 'em to take an int'rest in a bran'-new virtue, they won't look at it; but they'll run down a side street an' buy half a yard more o' some turrible old shopworn trait o' character that they've kep' in stock all their lives, an' that everybody's sick to death of. There was a man in Gard'ner"--But alas! the experiences of the Gardiner man, though told in the samedelightful fashion that had won Mrs. Wiley's heart many years before, now fell upon the empty air. In these years of Old Kennebec's "anecdotage," his pipe was his best listener and his truest confidant.

Mr. Wiley's constant intercessions with his wife made Rose's home- coming somewhat easier, and the sight of her own room and belongings soothed her troubled spirit, but the days went on, and nothing happened to change the situation. She had lost a lover, that was all, and there were plenty more to choose from, or there always had been; but the only one she wanted was the one who made no sign. She used to think that she could twist Stephen around her little finger; that she had only to beckon to him and he would follow her to the ends of the earth. Now fear had entered her heart. She no longer felt sure, because she no longer felt worthy, of him, and feeling both uncertainty and unworthiness, her lips were sealed and she was rendered incapable of making any bid for forgiveness.

So the little world of Pleasant River went on, to all outward seeming, as it had ever gone. On one side of the stream a girl's heart was longing, and pining, and sickening, with hope deferred, and growing, too, with such astonishing rapidity that the very angels marveled! And on the other, a man's whole vision of life and duty was widening and deepening under the fructifying influence of his sorrow.

The corn waved high and green in front of the vacant riverside cottage, but Stephen sent no word or message to Rose. He had seen her once, but only from a distance. She seemed paler and thinner, he thought,--the result; probably, of her metropolitan gayeties. He heard no rumor of any engagement, and he wondered if it were possible that her love for Claude Merrill had not, after all, been returned in kind. This seemed a wild impossibility. His mind refused to entertain the supposition that any man on earth could resist falling in love with Rose, or, having fallen in, that he could ever contrive to climb out. So he worked on at his farm harder than ever, and grew soberer and more careworn daily. Rufus had never seemed so near and dear to him as in these weeks when he had lived under the shadow of threatened blindness. The burning of the barn and the strain upon their slender property brought the brothers together shoulder toshoulder.

"If you lose your girl, Steve," said the boy, "and I lose my eyesight, and we both lose the barn, why, t'll be us two against the world, for a spell!"The "To Let" sign on the little house was an arrant piece of hypocrisy. Nothing but the direst extremity could have caused him to allow an alien step on that sacred threshold. The plowing up of the flowerbeds and planting of the corn had served a double purpose. It showed the too curious public the finality of his break with Rose and her absolute freedom; it also prevented them from suspecting that he still entered the place. His visits were not many, but he could not bear to let the dust settle on the furniture that he and Rose had chosen together; and whenever he locked the door and went back to the River Farm, he thought of a verse in the Bible: "Therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden, to till the ground from whence he was taken."It was now Friday of the last week in August. The river was full of logs, thousands upon thousands of them covering the surface of the water from the bridge almost up to the Brier Neighborhood.

The Edgewood drive was late, owing to a long drought and low water; but it was to begin on the following Monday, and Lije Dennett and his under boss were looking over the situation and planning the campaign. As they leaned over the bridge-rail they saw Mr. Wiley driving down the river road. When he caught sight of them he hitched the old white horse at the corner and walked toward them, filling his pipe the while in his usual leisurely manner.

同类推荐
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 涩女传说

    涩女传说

    大姐,请你不要介意,我真的是怀着一颗赤子之心,搬进来与您同住的,请相信我真诚的眼神,我绝对没有想要染指这屋子里的任何一个女人。严寒语……雪帷,相信我,过去的女人都是浮云,只有你才能让我永久地停驻。我一定会删掉所有MM的联系电话,永远只给你一人打电话的。蒋诚度语……
  • 历史真的很有料

    历史真的很有料

    是智趣历史首席讲师雾满拦江集数十年历史写作的精华之作,沿袭作者一贯的通俗易懂,幽默、智趣的风格,在历史的边角料和碎片中,剥丝抽茧,阐释权力、人性、情爱、处世、歧见、风雅、轶闻……历史在细节处,人性在细节处,988条有料而又多味儿的历史,据说每一条都能稍微改变一下你的世界观。
  • 婚瘾

    婚瘾

    四年前,在他最痛苦失意的时候,她决然离去。四年后,他已功成名就成为商界名人!而她,为了养活儿子,不得不屈居在他眼皮底下讨生活!太心塞了!有木有?不过总裁大人,要表演浓情蜜意能麻烦走开一点么?纳尼?神经分裂的总裁大人不但会调戏下属,还喜欢半夜敲她家门!
  • 作女公主——偷菜盗墓的穿越人

    作女公主——偷菜盗墓的穿越人

    恋情被房子毁了,非常狗血地穿越成了公主,却发现古代的房子也卖得这么贵。于是为了给百姓盖便宜房子,公主也开始玩盗墓,没想到不但挖到太祖墓,断了祖宗的龙脉,还遇到了一堆帅蝈蝈。“皇上不好了,咱们温阳国太祖的墓被挖了而且龙脉也被挖断了!”宰相何坤坤皱眉苦脸地在温阳皇帝前禀报!“什么人这么大胆?不想活了吗?抓住直接刮了!”皇帝暴跳如雷地叫道。“陛下息怒,这事不能声张!这事是公主干的!”宰相忙道。“啊!”皇帝瞬间成了瘪茄子,张着大嘴说不出话了。作女乔思思穿越成了公主,这个典型的80后女孩穿越前非常倒霉,自己的姻缘刚被房子给毁了,相恋七年的帅气男友因买不起房子跟着有钱有房的女人走了。留下失恋的她醉酒后也莫名其妙地穿了,成为温阳国年仅15岁的公主。在古代她继续骨子里那股作劲,带领一帮俊男靓女们把后宫折腾得底朝天
  • 大道天坟

    大道天坟

    明巫山前,一座小村庄,错落着两三间破旧的茅屋。病?上,垂垂老朽,年迈的金焕来已是形将就木。?前,其妻宫氏泪眼婆娑,却颤抖着双手,与金焕来的双手紧紧地握在一起。“往后不能陪你了,你要好好的,不要让我还放心不下。”金焕来伸出长满老茧的手,温柔地抚摸着爱妻被时光风霜侵蚀的脸庞,哽咽着道:“你我相约一生,相守相携,岁月如歌,铭刻着你我的执着,撰写着我们的人生,有你相随,不枉此生,来世希望还能遇见你,黄泉路上我也会记得你。”宫氏泪雨连珠:“但愿你在黄泉路上,奈何桥前不要把我给忘了,记得等着我。”金焕来槁木死灰的脸上浮现出一抹幸福的笑容,嘴里下意识地喃喃喃自语:“我等着你......”。
  • 丑妃暮雪

    丑妃暮雪

    大婚那夜,那冷俊的帝王掀开红盖头之时就是一声玩味的笑:“朕听说暮将军三女奇丑无比,原来只是一条刀疤而已”,言语中略带失望之色。原来,娶她竟是为了要看她究竟有多丑。结果,大婚那夜他如撇秋扇一般拂袖而去,让她的姐姐承恩雨露。......他说:“暮雪,朕当真看不透你是一个怎样的女人”她笑:“因为皇上的心中没有暮雪”......暮雪落没迟,晓于百花知。飘然寒冬里,纷乱梅开时——改老禹家丁中的诗本文不小白,女主善非善,邪非邪。正文简介:因盗帝王陵墓而丧生的女子,在诅咒的引领下进入三千年前的怀月国度,与暮雪的灵魂签定宿主契约,成为天朝德妃。她为了自己前世的幸福,不惜坏得人神共愤,天诛地灭,在他指着她鼻子骂她是狼心狗肺时,大笑着说她从来都没有一个做好人的机会。她将自己心爱的男人推向了别人的怀抱,为了自己的权利杀尽了忠良,为了保他江山负尽天下人,最终,却换来一杯毒酒,废黜妃位,逐出宫廷.......只是,她没有想到这一切的都在她算计之内,但腹中的胎儿,却是她算计之外.......片段:“御昊轩,你忘记你昔日的誓言了?”暮雪冷笑,望着秦公公手中的那泛着绿光的毒酒步步后退,原来,自私如她,也会怕死。“执子之手,与子偕老么?”他哈哈大笑,转身望向她,眼中崩出无尽的厌恶与愤怒,冷冽的言语如同刺穿她心脏一般犀利:“明月,朕的爱妃,你当真以为朕情不自禁了?”然后,他将如月搂在怀中,笑得温柔而又残忍:“若不是为了如月能登上这贵妃之位,朕早杀了你......”前世今生,同人不同命,原来真相却是如此的可笑。......坐帐笑看风云变,天下尽在局中演。一个沦落前世迷雾的女子,以天下为棋局展开的一场生死较量。@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@作者的话:推荐自己的新作:《替身宠妾》:《后宫劫一哑妃》:
  • 快穿之男神攻心系统

    快穿之男神攻心系统

    洛筝带着系统穿越了,而且,似乎命犯桃花,自带主角光环,不管是皇上,还是王爷,校草,或者总裁等,总能拜倒在洛筝的石榴裙下。对此,洛筝除了躲,还是躲,为什么,因为有该死的系统,自己不能产生感情。面对各种花式撩自己的美男王爷,她只能大喊“你在这么撩我我会控制不住我自己扑倒你。”洛筝话落,只见对面男主褪了衣衫,躺好,一副任君蹂躏的样子,“本王准备好了,来吧。”面对校草,洛筝帅气开口“哥喜欢女的,不喜欢男的。”洛筝话落,只见对面校草邪笑一声,“昨晚我看过了,你身上的结构可是和我一点也不一样。”洛筝......
  • 尸衣

    尸衣

    贪便宜在网上买到一件死人衣服,身边接连出现诡异事件。凡是穿过它的人,都有点怪怪的……
  • 好一个馊主意

    好一个馊主意

    《好一个馊主意》活灵活现地展现了吴小钢老师和同学们的校园生活,包括学生对老师的秘密的打探,学生们和老师们一起堆雪人等和谐相处的情景的描述,等等,令人印象深刻。
  • 她们:二十世纪西方先锋女性传奇

    她们:二十世纪西方先锋女性传奇

    《她们:二十世纪西方先锋女性传奇》所选取的这些女性,不仅自身才华横溢,更重要的是她们的身世、命运都具有传奇性,可以说她们身边的男人也都不是等闲之辈,每个人都具有很强的传奇性和故事性,所以能够激起女性读者的阅读兴趣,而不单单只是停留于对优秀女性的欣赏、崇拜。作者默默以优美动人的笔触娓娓道来,讲述了这些传奇女性的生平,她们的成就,她们的悲喜,她们的感情生活,她们的事业波折。信息含量大,且作者在编写中对于细节的把握非常动人,从女性角度出发,体察幽微地描摹了这些众人眼中高高在上的女人,她们内心最温柔的细节和最伤痛的感触。"