登陆注册
5695700000027

第27章 A COUNTRY CHEVALIER(1)

It was early in August when Mrs. Wealthy Brooks announced her speedy return from Boston to Edgewood.

"It's jest as well Rose is comin' back," said Mr. Wiley to his wife. "I never favored her goin' to Boston, where that rosyposy Claude feller is. When he was down here he was kep' kind o' tied up in a boxstall, but there he's caperin' loose round the pastur'.""I should think Rose would be ashamed to come back, after the way she's carried on," remarked Mrs. Wiley, "but if she needed punishment I guess she's got it bein' comp'ny-keeper to Wealthy Ann Brooks. Bein' a church member in good an' reg'lar standin', I s'pose Wealthy Ann'll go to heaven, but I can only say that it would be a sight pleasanter place for a good many if she didn't.""Rose has be'n foolish an' flirty an' wrong-headed," allowed her grandfather; "but it won't do no good to treat her like a hardened criminile, same's you did afore she went away. She ain't hardly got her wisdom teeth cut, in love affairs! She ain't broke the laws of the State o' Maine, nor any o' the ten commandments; she ain't disgraced the family, an' there's a chance for her to reform, seein' as how she ain't twenty year old yet. I was turrible wild an' hot-headed myself afore you ketched me an' tamed me down.""You ain't so tame now as I wish you was," Mrs. Wiley replied testily. "If you could smoke a clay pipe 'twould calm your nerves, mother, an'

help you to git some philosophy inter you; you need a little philosophy turrible bad.""I need patience consid'able more," was Mrs. Wiley's withering retort. "That's the way with folks," said Old Kennebec reflectively, as he wenton peacefully puffing. "If you try to indoose 'em to take an int'rest in a bran'-new virtue, they won't look at it; but they'll run down a side street an' buy half a yard more o' some turrible old shopworn trait o' character that they've kep' in stock all their lives, an' that everybody's sick to death of. There was a man in Gard'ner"--But alas! the experiences of the Gardiner man, though told in the samedelightful fashion that had won Mrs. Wiley's heart many years before, now fell upon the empty air. In these years of Old Kennebec's "anecdotage," his pipe was his best listener and his truest confidant.

Mr. Wiley's constant intercessions with his wife made Rose's home- coming somewhat easier, and the sight of her own room and belongings soothed her troubled spirit, but the days went on, and nothing happened to change the situation. She had lost a lover, that was all, and there were plenty more to choose from, or there always had been; but the only one she wanted was the one who made no sign. She used to think that she could twist Stephen around her little finger; that she had only to beckon to him and he would follow her to the ends of the earth. Now fear had entered her heart. She no longer felt sure, because she no longer felt worthy, of him, and feeling both uncertainty and unworthiness, her lips were sealed and she was rendered incapable of making any bid for forgiveness.

So the little world of Pleasant River went on, to all outward seeming, as it had ever gone. On one side of the stream a girl's heart was longing, and pining, and sickening, with hope deferred, and growing, too, with such astonishing rapidity that the very angels marveled! And on the other, a man's whole vision of life and duty was widening and deepening under the fructifying influence of his sorrow.

The corn waved high and green in front of the vacant riverside cottage, but Stephen sent no word or message to Rose. He had seen her once, but only from a distance. She seemed paler and thinner, he thought,--the result; probably, of her metropolitan gayeties. He heard no rumor of any engagement, and he wondered if it were possible that her love for Claude Merrill had not, after all, been returned in kind. This seemed a wild impossibility. His mind refused to entertain the supposition that any man on earth could resist falling in love with Rose, or, having fallen in, that he could ever contrive to climb out. So he worked on at his farm harder than ever, and grew soberer and more careworn daily. Rufus had never seemed so near and dear to him as in these weeks when he had lived under the shadow of threatened blindness. The burning of the barn and the strain upon their slender property brought the brothers together shoulder toshoulder.

"If you lose your girl, Steve," said the boy, "and I lose my eyesight, and we both lose the barn, why, t'll be us two against the world, for a spell!"The "To Let" sign on the little house was an arrant piece of hypocrisy. Nothing but the direst extremity could have caused him to allow an alien step on that sacred threshold. The plowing up of the flowerbeds and planting of the corn had served a double purpose. It showed the too curious public the finality of his break with Rose and her absolute freedom; it also prevented them from suspecting that he still entered the place. His visits were not many, but he could not bear to let the dust settle on the furniture that he and Rose had chosen together; and whenever he locked the door and went back to the River Farm, he thought of a verse in the Bible: "Therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden, to till the ground from whence he was taken."It was now Friday of the last week in August. The river was full of logs, thousands upon thousands of them covering the surface of the water from the bridge almost up to the Brier Neighborhood.

The Edgewood drive was late, owing to a long drought and low water; but it was to begin on the following Monday, and Lije Dennett and his under boss were looking over the situation and planning the campaign. As they leaned over the bridge-rail they saw Mr. Wiley driving down the river road. When he caught sight of them he hitched the old white horse at the corner and walked toward them, filling his pipe the while in his usual leisurely manner.

同类推荐
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 我的故事

    我的故事

    海伦·凯勒——人类永远的骄傲!了解了海伦·凯勒语录,你就了解了这本书,你也就了解了海伦·凯勒其人:黑暗将使人更加珍惜光明,寂静将使人更加喜爱声音。身体上的不自由终究是一种缺憾。我不敢说从没有怨天尤人或沮丧的时候,但我更明白这样根本于事无补,因此我总是极力控制自己,使自己的脑子不要去钻这种牛角尖。忘我就是快乐。因而我要把别人眼睛看见的光明当作我的太阳,别人耳朵听见的音乐当作我的乐曲,别人嘴角的微笑当作我的快乐。如果静止的美已是那么可爱的话,那么看到运动中的美肯定更令人振奋和激动。
  • Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    《中山路:追寻近代中国的现代化脚印》讲述了孙中山先生将中华民族引上了一条民族、民权、民生三大主义并重的现代化之路的历程。回顾了中国在追求现代化过程中的艰难与曲折,试图洞彻历史的幽微。
热门推荐
  • 快速阅读力训练手册

    快速阅读力训练手册

    正如本书作者,美国哥伦比亚大学著名教授沃尔特·皮特金教授所言:本书主要写给那些整天忙忙碌碌,一年到头读不了几篇文章,而自己又因此很不满意、觉得自己读书太少的成年人。”尽管我们每个人从小就开始接受如何读书的训导,但真正来讲,并不是每个人都会读书。本书作者根据读物的不同类型,阐述了一些高效阅读的策略和技巧。如:通读,不要只读局部;读长句子,不要只读字词。先了解最广泛的含义,如果有必要的话再去细读。阅读是一种方式,因此,它应当遵循学习规律,这便是这些规律中的首要规律。快速而有效地阅读,就是用一种快速而有把握的方式去掌握书面符号所表达的意思。
  • 婚从天降:靳少的合约新娘

    婚从天降:靳少的合约新娘

    她好心救了个男人回家,哪想对方竟恩将仇报,设计她签下一年婚契。“靳乔衍,你无耻!”靳乔衍一笑:“我还有更无耻的,你要不要试试?”翟思思缩到床角:“你别乱来,我们只是假结婚……”男人一把将她抓进怀里:“不知道有个词你听过没。”翟思思疑惑:“什么?”丹凤眼一抬,薄唇勾起:“假戏真做。”传说靳大少高冷禁欲不近女色,嫁过去后她才知道,传说从来都是骗人了!--情节虚构,请勿模仿
  • 这个前任有点甜

    这个前任有点甜

    颜倾是安大的校园女神,人如其名,还是一枚学霸,且能文能武,可盐可甜。人美声甜的她主持新生晚会,一帅气学弟当众告白,被她残忍拒绝。观众起哄问她理想型男友,她微微一笑,“各方面至少得比我前男友强吧!”众人惊,女神有前男友这事怎么没人知道?法学天才顾默留学归来,竟选择重回母校上课,在界内引起了不小的轰动。安大女生如获至宝,纷纷表示要拿下这个新晋男神。然后,她们发现……为什么顾默每次都在蹭金融系的课!而且每次都和颜倾坐在一起!顾默莞尔,“我在追她。”颜倾高冷如斯,从不回应。后来的后来,两人牵手,有人问颜倾:“顾神和你前任相比,如何?”颜倾微微一笑,“没有前任,一直都是他!”[本文甜甜甜]
  • 爹地,别动我妈咪

    爹地,别动我妈咪

    不想爱、不懂爱,却还是傻傻地爱了,卑微的爱换来的却是无尽的痛危机当前,他毅然选择了富可敌国的家业,却要她委曲求全东躲西藏留下诀别信,她消失在他的世界,他猛然顿醒,等来的却是她的死讯五年后,她是身价亿万的豪门千金,带着可爱的孩子依偎在另一个男人身旁“妈咪....那边有位酷叔叔说他是我爸爸。”粉雕玉砌的可爱娃娃一脸无措“宝贝,忘了妈咪是怎么教你的吗?不要随便和陌生人说话!”她笑得淡然她还是那个笑起来足以魅惑众生的罂粟美人,只是,她的记忆里已经没了他
  • 尊上独宠之田园冷妻不好追

    尊上独宠之田园冷妻不好追

    穿越而来,没爹没娘,家徒四壁,只有一个爷爷相依为命。街上捡了条狗,山上捡了个傻子,于是开局只有一狗一“二傻”,苏清便开始养爷爷、赶伯母、斗财主,带着小伙伴们闯天下的宏伟之路!初见,他是她捡的“傻子”,对她依赖成性,寸步不离。再见,他高高在上,冷漠不识。却不知,他已引她入局,一切刚刚开始。
  • 全元曲戏文

    全元曲戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强师圣

    最强师圣

    他是地下世界的王者,“人称鹰王”,他厌倦杀戮,回归华夏。有人问他:为什么要回去,他只说:回去泡妞,当老师,造福一方
  • 瞬间一眼看透人心

    瞬间一眼看透人心

    具有一眼看透人心的本领,就意味着你可以在瞬息之间,一眼看透周围发生的人与事,看清一个人的真伪,洞察其内心深处潜藏的玄机。能以不变应万变,顺利地窥探出情绪变化的温差,辨别出气色蕴藏的内涵,使你在人生的旅途上左右逢源;具有一眼看透人心的本领,就可以看透他人的长短优劣,辨人于弹指之间,察其心而知其人,现人于咫尺之内,识其言而审其本,做人做事抢占先机,把主动权牢牢地掌握在自己的手中。
  • 太太要休夫

    太太要休夫

    一场阴谋,她不得不牺牲自己嫁给霍家太子爷,人称冷面阎王的男人。某天,“爷,太太在微博公开征婚,说、说她单身……”男人淡淡掀起眼皮,“买下明天各家报社的头条,把结婚证登上去。”“爷,不好了!太太伪造离婚证,贴微博上了。”男人不疾不徐挽起袖子露出强劲有力的手臂,“告诉大家,昨天我们很愉快的度过了结婚纪念日。”“爷,太太她……她说您太无趣,要带球改嫁……”“反了她!”男人的声音沉冷如冰,都宠成这样了还能搞事情!是夜,太子爷把人逼到墙角,“听说你要带着我女儿改嫁,嗯?”
  • 怎样与竞争对手合作

    怎样与竞争对手合作

    在传统的你死我活的竞争中,“冤家路窄”、“宁为鸡首,无为牛后”、“各以所长相轻所短”等观念常常会限制对手之间的沟通,甚至破坏对手之间的合作,使得合作条款只不过是一纸辞藻华丽的空文。本书教你如何与你的竞争对手握手言“合”,获得双赢。