登陆注册
5696900000103

第103章 BOOK VIII(7)

THUS was Sir Tramtrist long there well cherished with the king and the queen,and namely with La Beale Isoud.So upon a day the queen and La Beale Isoud made a bain for Sir Tramtrist.And when he was in his bain the queen and Isoud,her daughter,roamed up and down in the chamber;and therewhiles Gouvernail and Hebes attended upon Tramtrist,and the queen beheld his sword thereas it lay upon his bed.And then by unhap the queen drew out his sword and beheld it a long while,and both they thought it a passing fair sword;but within a foot and an half of the point there was a great piece thereof out-broken of the edge.And when the queen espied that gap in the sword,she remembered her of a piece of a sword that was found in the brain-pan of Sir Marhaus,the good knight that was her brother.Alas then,said she unto her daughter,La Beale Isoud,this is the same traitor knight that slew my brother,thine eme.When Isoud heard her say so she was passing sore abashed,for passing well she loved Tramtrist,and full well she knew the cruelness of her mother the queen.

Anon therewithal the queen went unto her own chamber,and sought her coffer,and there she took out the piece or the sword that was pulled out of Sir Marhaus'head after that he was dead.And then she ran with that piece of iron to the sword that lay upon the bed.And when she put that piece of steel and iron unto the sword,it was as meet as it might be when it was new broken.

And then the queen gripped that sword in her hand fiercely,and with all her might she ran straight upon Tramtrist where he sat in his bain,and there she had rived him through had not Sir Hebes gotten her in his arms,and pulled the sword from her,and else she had thrust him through.

Then when she was let of her evil will she ran to the King Anguish,her husband,and said on her knees:O my lord,here have ye in your house that traitor knight that slew my brother and your servant,that noble knight,Sir Marhaus.Who is that,said King Anguish,and where is he?Sir,she said,it is Sir Tramtrist,the same knight that my daughter healed.Alas,said the king,therefore am I right heavy,for he is a full noble knight as ever I saw in field.But I charge you,said the king to the queen,that ye have not ado with that knight,but let me deal with him.

Then the king went into the chamber unto Sir Tramtrist,and then was he gone unto his chamber,and the king found him all ready armed to mount upon his horse.When the king saw him all ready armed to go unto horseback,the king said:Nay,Tramtrist,it will not avail to compare thee against me;but thus much I shall do for my worship and for thy love;in so much as thou art within my court it were no worship for me to slay thee:therefore upon this condition I will give thee leave for to depart from this court in safety,so thou wilt tell me who was thy father,and what is thy name,and if thou slew Sir Marhaus,my brother.

CHAPTER XII

How Sir Tristram departed from the king and La Beale Isoud out of Ireland for to come into Cornwall.

SIR,said Tristram,now I shall tell you all the truth:my father's name is Sir Meliodas,King of Liones,and my mother hight Elizabeth,that was sister unto King Mark of Cornwall;and my mother died of me in the forest,and because thereof she commanded,or she died,that when I were christened they should christen me Tristram;and because I would not be known in this country I turned my name and let me call Tramtrist;and for the truage of Cornwall I fought for my eme's sake,and for the right of Cornwall that ye had posseded many years.And wit ye well,said Tristram unto the king,I did the battle for the love of mine uncle,King Mark,and for the love of the country of Cornwall,and for to increase mine honour;for that same day that I fought with Sir Marhaus I was made knight,and never or then did I battle with no knight,and from me he went alive,and left his shield and his sword behind.

So God me help,said the king,I may not say but ye did as a knight should,and it was your part to do for your quarrel,and to increase your worship as a knight should;howbeit I may not maintain you in this country with my worship,unless that Ishould displease my barons,and my wife and her kin.Sir,said Tristram,I thank you of your good lordship that I have had with you here,and the great goodness my lady,your daughter,hath shewed me,and therefore,said Sir Tristram,it may so happen that ye shall win more by my life than by my death,for in the parts of England it may happen I may do you service at some season,that ye shall be glad that ever ye shewed me your good lordship.With more I promise you as I am true knight,that in all places I shall be my lady your daughter's servant and knight in right and in wrong,and I shall never fail her,to do as much as a knight may do.Also I beseech your good grace that I may take my leave at my lady,your daughter,and at all the barons and knights.I will well,said the king.

Then Sir Tristram went unto La Beale Isoud and took his leave of her.And then he told her all,what he was,and how he had changed his name because he would not be known,and how a lady told him that he should never be whole till he came into this country where the poison was made,wherethrough I was near my death had not your ladyship been.O gentle knight,said La Beale Isoud,full woe am I of thy departing,for I saw never man that Iowed so good will to.And therewithal she wept heartily.Madam,said Sir Tristram,ye shall understand that my name is Sir Tristram de Liones,gotten of King Meliodas,and born of his queen.And I promise you faithfully that I shall be all the days of my life your knight.Gramercy,said La Beale Isoud,and Ipromise you there-against that I shall not be married this seven years but by your assent;and to whom that ye will I shall be married to him will I have,and he will have me if ye will consent.

同类推荐
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • The Sky Dwellers 天行者

    The Sky Dwellers 天行者

    《天行者》以中国20世纪90年代贫乏的乡村教育为背景,讲述了一群在贫苦生活中无私为乡村教育事业做出贡献的民办教师为求转正而发生的辛酸故事,也反映出被人们遗忘已久的乡村民办教师曾有过的艰难历程。本书围绕着西河乡界岭小学三代民办教师转正的故事,以及张英才、余校长、孙四海、万站长、蓝飞和夏雪等人的爱情故事开展起来。这些大故事中穿插着小故事,每个小故事又可以作为下个故事开展的源头,相互交叉汇合,使得小说的叙事精彩纷呈,紧缩而富有张力。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
热门推荐
  • 重生之极品萝莉

    重生之极品萝莉

    【全文完结请尽情收藏】徐颖浑浑噩噩活了30年,各种委屈打击一并袭来,叫她动了轻生的念头,可在最后她不想死的时候,却穿越了,一穿回到了20多年前自己4岁的时候。重生后变身腹黑萝莉回到80年代,草根萝莉如何能拼出自己的一席天地……邂逅四大家族,结识另类美男,花样正太,还有上一世的初恋……谁能打动她的心……她又会怎么解开上一世的心扉?
  • 杨花落

    杨花落

    小说描写的是鄂东地区文坳山村里的生活,充分展示了这里的风土人情和复杂、原始的人性斗争。小说围绕村里基层干部的人事不和谐,充分展示了在非常年代里的乡民们的命运,以及人在命运中的沉浮,呈现出一种悲怆的美感,独特的艺术风格,复杂又充满伦理、情理、哲理,以及超越生活又合乎情理的人生百态与生活哲理。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 神医王妃又又跑了

    神医王妃又又跑了

    一朝穿越她差点被某王砸死。他抱着她说:“乖乖的,等我醒来。”可醒来后,哪还有她的影子。“找,这天找不到,就去其他天找!”某王冷声道。再见他,她瞪大了眼:“我靠!老娘救的明明是个大叔,怎么变成大帅哥啦?”书友群:663128860
  • 网游之疯狂的和尚

    网游之疯狂的和尚

    新书《这绝对不是游戏》已发布,记得收藏关注唷!________________重回源世界开服的前一个月,想起重生前遇到而接不到的史诗级隐藏任务,程六六突然有了一个疯狂的想法。。嗯,总之这是一本传统网游类网文。
  • 亲爱的魔君啊

    亲爱的魔君啊

    当在一个扭曲的社会遇上强大的魔君,单纯的她是怎么一步一步改变这个令人作呕的社会?“小丫头,过来陪我睡觉。”魔君明明着重点在“睡觉”二字上,可是可怜巴巴的艾瑶一本正经的说道:“魔君不是不用睡觉的吗?”魔君无限宠!!!
  • 最强王妃,暴王请臣服

    最强王妃,暴王请臣服

    古武特工意外死亡,一朝异世重生。睁眼是燎原烈火,满门歼灭,独剩她这个残废郡主面对两拔兵团。烈火中,他霸气劫掠她的人,带回府中——囚禁。世人所知,她扶卿容就是个没了双腿的残废,其父通敌叛国,满门被灭,独她苟且偷生,被有“嗜杀魔鬼”之称的宴王囚禁在王府中,终日没了自由。但世人却不知,宴王府中的扶卿容却是另一番情景。*双腿被折,终日躲在侯府中哭哭啼啼又软弱的容郡主突然换了个人,惊世风华,这哪还是那个软弱容郡主!残废?哼,她扶卿容不过覆手间,天下都要为她颤上一颤。*他霸道,脾气臭,杀人如麻,满身坏缺点的倾权王爷。他的身份,地位,做为,无不让人忌惮,颤栗。负有“嗜杀魔鬼”的他,无不让世间女子为他倾心,可唯独在这个“残废”身上,他却狠栽了跟头,没了翻身的机会。*惊天身世,折腿郡主站于人前,素手倾覆,逐鹿天下!携手相待,双双立于千军万马当前,从此夫妻共进退!
  • 爆甜小萌妃:娘子,别吃了

    爆甜小萌妃:娘子,别吃了

    作为一名合格吃货的宋冉韵,竟然可以在外面吃饭时餐馆煤气爆炸,可能吗?现实却是这么的好笑,她穿越了,她竟然穿越了!穿越后,她最爱吃的薯片、薯条、油炸、烤肉,统统离她而去。啊,这日子还怎么活啊!直到她遇见了他……“娘子,油炸不好,别吃了。”“娘子,烧烤不好,别吃了。”“娘子,你为什么不继续吃我了。”“相公,你为什么不说你不好,让我不要吃了呢?”
  • 敝帚集:郁达夫作品精选

    敝帚集:郁达夫作品精选

    内容主要概况:春风沉醉的晚上、采石矶、血泪、逃走、烟影、西溪的晴雨、海上、远一程, 再远一程、沧州日记、杭州的八月、北平的四季。
  • 重生之魔帝驾到

    重生之魔帝驾到

    “说,我这次穿越到底是意外还是人为?”某女虎着脸质问身旁的某帝!某帝单手从此女腰间一捞,揽入怀里,低头吻了吻怀中女子的额头!眼神中还带有尚未湮灭的欲望:“你这刚把我吃干抹净,就问这么犀利的问题,合适吗?”说着拿起身边的糕点喂进女子嘴里······某帝轻轻的掠起女子额间的碎发,看着她脸上还未消退的红晕!“如今,有我时刻陪在你的身边。那个问题对于你还那么重要吗?”女子仰头看着身边俊美无疆,风光霁月的男子,似乎那个问题真的不重要了!
  • 独宠迷糊小丫头:误陷花心恶男

    独宠迷糊小丫头:误陷花心恶男

    杀手世家的独生女终于可以分派任务了,可是第一次任务就是要暗杀一家跨国集团的总裁,听说这个总裁在亚洲有很神秘的背景。不过没关系,她喜欢挑战最强的!第一次去任务就失败,她被他啃得满身都是吻痕。再次在故障的电梯里,他双臂将她挡在身前。然后,他像猎人一样守候着她的光临,识穿了她的身份,并要胁她做他的女人。结果,她任务完成不了,拍拍屁股想一走了之。他拦在她面前,露出邪魅的笑,“等等,谁说你可以走了?……”