登陆注册
5696900000177

第177章 BOOK X(29)

O Jesu,said the noble knight Sir Lamorak unto Arthur,her death shall I never forget.I promise you,and make mine avow unto God,I shall revenge her death as soon as I see time convenable.And if it were not at the reverence of your highness I should now have been revenged upon Sir Gawaine and his brethren.Truly,said Arthur,I will make you at accord.Sir,said Lamorak,as at this time I may not abide with you,for I must to the jousts,where is Sir Launcelot,and the haut prince Sir Galahalt.

Then there was a damosel that was daughter to King Bandes.And there was a Saracen knight that hight Corsabrin,and he loved the damosel,and in no wise he would suffer her to be married;for ever this Corsabrin noised her,and named her that she was out of her mind;and thus he let her that she might not be married.

CHAPTER XLVII

How Sir Palomides fought with Corsabrin for a lady,and how Palomides slew Corsabrin.

SO by fortune this damosel heard tell that Palomides did much for damosels'sake;so she sent to him a pensel,and prayed him to fight with Sir Corsabrin for her love,and he should have her and her lands of her father's that should fall to her.Then the damosel sent unto Corsabrin,and bade him go unto Sir Palomides that was a paynim as well as he,and she gave him warning that she had sent him her pensel,and if he might overcome Palomides she would wed him.When Corsabrin wist of her deeds then was he wood wroth and angry,and rode unto Surluse where the haut prince was,and there he found Sir Palomides ready,the which had the pensel.

So there they waged battle either with other afore Galahalt.Well,said the haut prince,this day must noble knights joust,and at-after dinner we shall see how ye can speed.

Then they blew to jousts;and in came Dinadan,and met with Sir Gerin,a good knight,and he threw him down over his horse's croup;and Sir Dinadan overthrew four knights more;and there he did great deeds of arms,for he was a good knight,but he was a scoffer and a japer,and the merriest knight among fellowship that was that time living.And he had such a custom that he loved every good knight,and every good knight loved him again.So then when the haut prince saw Dinadan do so well,he sent unto Sir Launcelot and bade him strike down Sir Dinadan:And when that ye have done so bring him afore me and the noble Queen Guenever.Then Sir Launcelot did as he was required.

Then Sir Lamorak and he smote down many knights,and raced off helms,and drove all the knights afore them.And so Sir Launcelot smote down Sir Dinadan,and made his men to unarm him,and so brought him to the queen and the haut prince,and they laughed at Dinadan so sore that they might not stand.Well,said Sir Dinadan,yet have I no shame,for the old shrew,Sir Launcelot,smote me down.So they went to dinner,[and]

all the court had good sport at Dinadan.

Then when the dinner was done they blew to the field to behold Sir Palomides and Corsabrin.Sir Palomides pight his pensel in midst of the field;and then they hurtled together with their spears as it were thunder,and either smote other to the earth.And then they pulled out their swords,and dressed their shields,and lashed together mightily as mighty knights,that well-nigh there was no piece of harness would hold them,for this Corsabrin was a passing felonious knight.Corsabrin,said Palomides,wilt thou release me yonder damosel and the pensel?Then was Corsabrin wroth out of measure,and gave Palomides such a buffet that he kneeled on his knee.

Then Palomides arose lightly,and smote him upon the helm that he fell down right to the earth.And therewith he raced off his helm and said:Corsabrin,yield thee or else thou shalt die of my hands.Fie on thee,said Corsabrin,do thy worst.Then he smote off his head.

And therewithal came a stink of his body when the soul departed,that there might nobody abide the savour.So was the corpse had away and buried in a wood,because he was a paynim.Then they blew unto lodging,and Palomides was unarmed.

Then he went unto Queen Guenever,to the haut prince,and to Sir Launcelot.Sir,said the haut prince,here have ye seen this day a great miracle by Corsabrin,what savour there was when the soul departed from the body.Therefore,sir,we will require you to take the baptism upon you,and I promise you all knights will set the more by you,and say more worship by you.Sir,said Palomides,I will that ye all know that into this land I came to be christened,and in my heart I am christened and christened will I be.But I have made such an avow that I may not be christened till I have done seven true battles for Jesu's sake,and then will I be christened;and I trust God will take mine intent,for I mean truly Then Sir Palomides prayed Queen Guenever and the haut prince to sup with him.And so they did,both Sir Launcelot and Sir Lamorak,and many other good knights.

So on the morn they heard their mass,and blew the field,and then knights made them ready.

CHAPTER XLVIII

Of the sixth day,and what then was done.

HERE beginneth the sixth day.Then came therein Sir Gaheris,and there encountered with him Sir Ossaise of Surluse,and Sir Gaheris smote him over his horse's croup.

同类推荐
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
热门推荐
  • 逍遥天鹏

    逍遥天鹏

    她问他:“若有来生,你还会爱我吗?”他答到:“生生世世,我娶你为妻!!”她在他怀中死去,他化身修罗,成天下通敌,只为为她复仇!!这一世,她为主,他为奴,他们相爱;这一世,他为人,她为妖,禁忌之恋;这一世,他为树,她为草,彼此守护;这一世,他为人,她为人,长相厮守……
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 射速之王:机枪

    射速之王:机枪

    本书主要是介绍机枪的军事知识,从机枪的诞生、发展、应用及其技术革新、经典战役等方面,全面介绍,给广大读者以清晰地认知。军事知识历来是青少年比较感兴趣的话题,异彩纷呈的武器装备模型历来是青少年最喜欢的藏品,
  • 绝色狂妃抵万金

    绝色狂妃抵万金

    她,初显锋芒,是历史上唯一一个参与朝政的妃!她,绝世倾城,是一个传奇天下的女子。性命垂危时,男子如神邸一样降临,向她伸出命运之手。在世人眼里,他是诡异的皇子。而在她眼里,他却是此生唯一的信仰。流言蜚语耳边过,她风轻一笑当作听不见。刀光暗影射过来,她以牙还牙双倍打回去。惊鸿一瞥,早已不是当初的懦弱少女。光芒乍现,满朝侧目无人能及……
  • 安定团结

    安定团结

    安小刚是打出租车去宾馆的。宾馆不远,三公里路,起价五元,是安小刚日工资的百分之一。但是,就是这百分之一,安小刚一般情况下也是不会轻易出手的。不过,今天安小刚的心情好,加上同学定远行的电话催命似的让他感觉只有出租车的速度才可以适应当下的心情。于是,看看时间过了上午十一点四十,他连忙穿好衣服小跑着从家里出来拦车。安小刚今天要去参加同事定远行孩子的十二岁生日宴会。出租车行驶在前往宾馆的街上,车速不是太快,因为这是安小刚所在山城一条最重要的街,路面不宽却好车不少,桑塔纳、现代抬头就能看到一辆,宝马、奥迪、奔驰也会间或飘来一辆,彰显着小城人民的富足。
  • 梦从水里游来

    梦从水里游来

    本书内容包括拾起一束嫩黄的记忆、过去是一道伤痕、梦的下游是女人的脸等六部分内容,共54篇小说。各篇小说都含幽谷拾光、蛟龙出海和诗文并茂。
  • The Last Stetson

    The Last Stetson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝飞仙上品妙经

    洞玄灵宝飞仙上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谗书

    谗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北京,1912

    北京,1912

    满族青年宁伯雍留学日本六年,回国后遇上辛亥革命,听说老同学在前门外经营《大华日报》,便去求职,成为记者。从京郊到城里后,宁伯雍看到了一个日益变化的北京城。他在龙泉寺认识了梆子小花旦白牡丹,并与沛上逸民等人组织团体捧白牡丹。从此白牡丹渐渐走红,后被维二爷独占,厌弃宁伯雍等人。宁伯雍又认识了妓女秀卿。秀卿对高官富商冷眼冷语,对宁伯雍却另眼相待,两人渐生情愫。秀卿不幸患病,临死前将母亲和弟弟托付给宁伯雍……