登陆注册
5696900000204

第204章 BOOK X(56)

Then Sir Palomides began his complaint.Now shall I tell you,said Palomides,what woe I endure.I love the fairest queen and lady that ever bare life,and wit ye well her name is La Beale Isoud,King Mark's wife of Cornwall.That is great folly,said Epinogris,for to love Queen Isoud,for one of the best knights of the world loveth her,that is Sir Tristram de Liones.That is truth,said Palomides,for no man knoweth that matter better than I do,for I have been in Sir Tristram's fellowship this month,and with La Beale Isoud together;and alas,said Palomides,unhappy man that I am,now have I lost the fellowship of Sir Tristram for ever,and the love of La Beale Isoud for ever,and I am never like to see her more,and Sir Tristram and I be either to other mortal enemies.Well,said Epinogris,sith that ye loved La Beale Isoud,loved she you ever again by anything that ye could think or wit,or else did ye rejoice her ever in any pleasure?Nay,by my knighthood,said Palomides,I never espied that ever she loved me more than all the world,nor never had I pleasure with her,but the last day she gave me the greatest rebuke that ever I had,the which shall never go from my heart.

And yet I well deserved that rebuke,for I did not knightly,and therefore I have lost the love of her and of Sir Tristram for ever;and I have many times enforced myself to do many deeds for La Beale Isoud's sake,and she was the causer of my worship-winning.Alas,said Sir Palomides,now have I lost all the worship that ever Iwon,for never shall me befall such prowess as I had in the fellowship of Sir Tristram.

CHAPTER LXXXIII

How Sir Palomides brought Sir Epinogris his lady;and how Sir Palomides and Sir Safere were assailed.

NAY,nay,said Epinogris,your sorrow is but japes to my sorrow;for I rejoiced my lady and won her with my hands,and lost her again:alas that day!Thus first Iwon her,said Epinogris;my lady was an earl's daughter,and as the earl and two knights came from the tournament of Lonazep,for her sake I set upon this earl and on his two knights,my lady there being present;and so by fortune there I slew the earl and one of the knights,and the other knight fled,and so that night I had my lady.And on the morn as she and I reposed us at this well-side there came there to me an errant knight,his name was Sir Helior le Preuse,an hardy knight,and this Sir Helior challenged me to fight for my lady.And then we went to battle first upon horse and after on foot,but at the last Sir Helior wounded me so that he left me for dead,and so he took my lady with him;and thus my sorrow is more than yours,for I have rejoiced and ye rejoiced never.That is truth,said Palomides,but sith I can never recover myself I shall promise you if I can meet with Sir Helior I shall get you your lady again,or else he shall beat me.

Then Sir Palomides made Sir Epinogris to take his horse,and so they rode to an hermitage,and there Sir Epinogris rested him.And in the meanwhile Sir Palomides walked privily out to rest him under the leaves,and there beside he saw a knight come riding with a shield that he had seen Sir Ector de Maris bear beforehand;and there came after him a ten knights,and so these ten knights hoved under the leaves for heat.And anon after there came a knight with a green shield and therein a white lion,leading a lady upon a palfrey.Then this knight with the green shield that seemed to be master of the ten knights,he rode fiercely after Sir Helior,for it was he that hurt Sir Epinogris.And when he came nigh Sir Helior he bade him defend his lady.I will defend her,said Helior,unto my power.And so they ran together so mightily that either of these knights smote other down,horse and all,to the earth;and then they won up lightly and drew their swords and their shields,and lashed together mightily more than an hour.All this Sir Palomides saw and beheld,but ever at the last the knight with Sir Ector's shield was bigger,and at the last this knight smote Sir Helior down,and then that knight unlaced his helm to have stricken off his head.And then he cried mercy,and prayed him to save his life,and bade him take his lady.Then Sir Palomides dressed him up,because he wist well that that same lady was Epinogris'lady,and he promised him to help him.

Then Sir Palomides went straight to that lady,and took her by the hand,and asked her whether she knew a knight that hight Epinogris.Alas,she said,that ever he knew me or I him,for I have for his sake lost my worship,and also his life grieveth me most of all.Not so,lady,said Palomides,come on with me,for here is Epinogris in this hermitage.Ah!well is me,said the lady,an he be alive.Whither wilt thou with that lady?

said the knight with Sir Ector's shield.I will do with her what me list,said Palomides.Wit you well,said that knight,thou speakest over large,though thou seemest me to have at advantage,because thou sawest me do battle but late.Thou weenest,sir knight,to have that lady away from me so lightly?nay,think it never not;an thou were as good a knight as is Sir Launcelot,or as is Sir Tristram,or Sir Palomides,but thou shalt win her dearer than ever did I.And so they went unto battle upon foot,and there they gave many sad strokes,and either wounded other passing sore,and thus they fought still more than an hour.

Then Sir Palomides had marvel what knight he might be that was so strong and so well breathed during,and thus said Palomides:Knight,I require thee tell me thy name.Wit thou well,said that knight,I dare tell thee my name,so that thou wilt tell me thy name.I will,said Palomides.Truly,said that knight,my name is Safere,son of King Astlabor,and Sir Palomides and Sir Segwarides are my brethren.Now,and wit thou well,my name is Sir Palomides.Then Sir Safere kneeled down upon his knees,and prayed him of mercy;and then they unlaced their helms and either kissed other weeping.And in the meanwhile Sir Epinogris arose out of his bed,and heard them by the strokes,and so he armed him to help Sir Palomides if need were.

CHAPTER LXXXIV

同类推荐
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • The Book of Life 生命册

    The Book of Life 生命册

    生我养我的无梁村,有着吴志鹏极力摆脱却终挥之不去的记忆。哺育我十多年的老姑父为了爱情放弃了军人的身份,却在之后的几十年生活中深陷家庭矛盾无法自拔;为了拉扯大三个孩子,如草芥般的虫嫂沦为小偷,陷入人人可唾的悲剧命运;村里的能手春才,在青春期性的诱惑和村人的闲言碎语中自宫……在时代与土地的变迁中,人物的精神产生裂变,都走向了自己的反面。在这些无奈和悲凉中,在各种异化的人生轨迹中,又蕴藏着一个个生命的真谛。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
热门推荐
  • 情孽之竹马领回家

    情孽之竹马领回家

    面对竹马的告白,男神的跟随,男闺蜜的死亡,依依会如何选择……
  • 君心似我心

    君心似我心

    那日她画了最美的妆,一袭红裙如火。她是传说中的妖后,可只有他知道她曾经是多么善良。“逍遥王,杀了我这莫宇国就归你了。世人皆说我是妖后狐媚惑主,你不动手是舍不得杀我吗?”她笑靥如花。他似乎能听见自己骨节发出的咔咔声,手中的剑自是不舍得刺向那让他魂牵梦萦朝思暮想的女子。“琉伽哥哥,你说过会等我的,你说过的”她妖冶的眼睛里流出泪水看向躲在他身后的女子,那是他的小师妹,比她清纯百倍。“大王,苏昀一代妖后,请大王为天下苍生做主,杀了这妖后”各种声音从四周响起。她却纵身一跳,从城墙跳了下去,如火的衣衫在模糊的光线中划出绝美的弧线。“琉伽哥哥,再见”“不!”他努力伸手去抓,竟连一截绫罗都没有握住。
  • 笏山记

    笏山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现代网球

    现代网球

    在吸收各类网球教材和著作的基础上,力求体现网球运动必要的知识结构体系,基本上体现了网球运动知识体系的完整性和对实践指导的应用性。也体现了网球知识的严谨性和趣味性等特点。既适合高校体育专业学生网球学习所需,也适合业余网球爱好者网球练习参考。
  • 兔子的平行世界

    兔子的平行世界

    树洞酒吧的一场奇遇,在人类与“平行世界”间建立了奇妙的联系。原来,兔子、猫、老鼠、鳄鱼……所有经过高级进化过的生灵,其实一直化身为人生活在我们身边。可是他们之中有不少野心家,他们图谋控制整个平行世界,甚至是人类。一群彼此信任的朋友携手挫败了他们的阴谋。可故事远远没有结束,更大的谜团出现了……
  • 谁是最可爱的员工(白金版)

    谁是最可爱的员工(白金版)

    本书作者经过长期研究发现,要想成为一名企业里最可爱的员工,必须具备团结互助、忠诚敬业、绝对服从、以德为先的职业操守,同时应具有高度的责任感和注重结果、不断学习、勇于挑战、高效工作的良好品质。本书正是从这些方面加以论述的,以期对读者的职场生涯有所帮助。本书以论述和案例相结合的方法,阐释了可爱员工必须具备的品质,同时指出了员工在工作实践中应采取的具体做法。对于员工来说,本书既具有可读性,又具有指导价值;对于企业来说,本书可作为提升员工素质、增强团队凝聚力的首选培训读物。
  • 爱在不言中

    爱在不言中

    1957年5月4日出生于长野县大町市。她的丈夫是著名推理小说家折原一。新津清美大学就读于青山学院大学文学部法语系。她常去听文化中心的小说写作讲座,在讲师山村正夫的鼓励下,新津清美开始投稿,1988年发表了处女作《双面胶小姐》,并登上了日本文坛。题材多取自日常生活,描写女性心理笔法精湛,善于恐怖风格。代表作有《夏娃的原罪》、《胎内余罪》、《流转》《危险的恩人》等。“男人和女人之间的事情,就连当事者自己也难以搞清楚啊。”
  • 重生西游之齐天大圣

    重生西游之齐天大圣

    【火爆新书】雷音殿上,大圣陨落!生死神符,逆转时空;猴王不屈,逆天归来!诸天神佛尽失色,我命由我不由天!这一世,俺老孙要让诸天神佛都记住这个名字,我是,齐天大圣,孙!悟!空!
  • 穿越成透明人的我也是大佬

    穿越成透明人的我也是大佬

    徐绡一觉醒来发现自己出现在了另一个世界,而且似乎没人能看见她。这,难道就是,史上最没劲的穿越?
  • 巫术魅影

    巫术魅影

    “快看,那是什么?”听到声音后另外一个顺着说话人的手指的方向看了过去。他们眼前的不远处,借着火光他们看见几个女人穿着古代的服饰在那扭动着腰肢。那些女人长得真的是倾国倾城,漂亮极了。特别是对他们这些在战场上摸爬滚打的人来说。